Современное состояние комплимента в испанской и русской речевых культурах
Рассмотрение особенностей лингвокультурного восприятия комплимента. Анализ современного состояния этикетных формул похвалы в речевой практике говорящих на испанском и русском языках. Современные способы противостояния глобализационной языковой экспансии.
Подобные документы
- 26. Виды лексических объединений в семантическом поле глаголов восприятия в русском и английском языках
Анализ различных видов формально-смысловых отношений между языковыми знаками, потенциальных для семантического поля глаголов восприятия в русском и английском языках. Определение разнообразных семантические групп слов, наличествующих в данном поле.
статья, добавлен 25.12.2018 Общее и этнокультурное в гармонизации сфер институциональной и межличностной коммуникации. Разновидности этикетных средств. Этикетные составляющие деловой беседы, ток-шоу, интервью, семейного и дружеского общения в русской и английской речевых культурах.
автореферат, добавлен 27.02.2018Особенности обращений, бытующих в русской и башкирской культурах. Речевой контакт с собеседником и представления о ситуации общения. Этикетные обращения в русском и башкирском языках. Расчленённая система терминов родства и ядро микрополя обращений.
статья, добавлен 26.04.2019Особенности перевода современных терминов криптовалютной сферы. Перевод англоязычных терминов на русский и испанский языки. Сопоставительный анализ лексики с целью выявления того, какими методами перевода пользуются в русском и испанском языках.
статья, добавлен 23.01.2019Анализ лингвостилистических форм реализации речевого акта "пожелание" в английском, французском, украинском, русском языках, которое представляет собой речевой поступок, обусловленный намерением адресанта, что позволяет отнести его к классу речевых актов.
статья, добавлен 31.01.2018Рассмотрение одной из речевых стратегий англоязычного политического дискурса. Подходы к рассмотрению стратегий и тактик в современной лингвопрагматике. Речевая стратегия комплимента на примере выступления британского премьер-министра Д. Кэмерона.
статья, добавлен 14.12.2018- 32. Омонимия и многозначность как инструмент языковой игры (на материале русского и английского языков)
Классификация и сопоставительный анализ способов создания языковой игры с помощью речевой многозначности и омонимии. Функции комического в различных видах дискурса и определение его лингвокультурологических особенностей в русском и английском языках.
автореферат, добавлен 20.07.2018 Анализ бытовых речевых высказываний, употребляемых в английском (американском) и русском языках с точки зрения психологической пространственно-временной системы координат. Категории, обеспечивающие личное пространство американца: "время" и "деньги".
статья, добавлен 21.10.2018Использование языковых выражений и других знаков в русском и английском языках. Функция указания в современной лингвистике. Средства выражения темпорального дейксиса в русском и английском языках. Рассмотрение коммуникативных аспектов синтаксиса.
курсовая работа, добавлен 11.06.2017Анализ семантических особенностей прилагательных жёлтый и зелёный в русском и английском языках. Сходства древнерусской и древнегерманской языковой картины мира, которые в отличие от инокультурных аналогов последовательно различают жёлтые и зелёные цвета.
автореферат, добавлен 19.04.2018Непрямая коммуникация как формальное и содержательное соединение двух разных языковых единиц — диада из двух языковых сущностей. Основные непрямые формы реализации речевого жанра "поздравление" в украинской, английской и русской речевых культурах.
статья, добавлен 08.02.2019Рассмотрение особенностей коммуникативной практики XVII века на примере французского статусного социума. Исследование значимости факторов, определяющих динамику речевых партий говорящих. Характеристика литературной сказки Ш. Перро "Рике с хохолком".
статья, добавлен 29.05.2021Анализ существующей классификации речевых актов. Специфические характеристики речевых актов неодобрения в русской, американской лингвокультурах. Разработка методики обучения англоязычных студентов правилам вежливого выражения неодобрения на русском языке.
статья, добавлен 23.06.2021Сложное речевое событие как особый тип структурирования коммуникации, характерный для разных культур; имя СРС и принципы его выделения в языке и речи. Исследование имен СРС в русском и английском языках на базе словарей, определение семантических связей.
диссертация, добавлен 09.09.2012Рассмотрение формул и правил речевого этикета. Устное обращение, используемое в деловой речи. Своеобразие ведения телефонного разговора. Речевой официальный этикет: условия и порядок общения. Языковые средства и принципы использования этикетных формул.
реферат, добавлен 25.09.2014Особенности выражения эмоций в английской и русской коммуникативных культурах. Изучение этно-специфики и эмотивной идиоматичной лексики. Статистические предпочтения и метонимические переносы в языках. Оценка результатов межъязыкового сопоставления.
дипломная работа, добавлен 04.09.2017Изучение и анализ лингвокультурного аспекта фонетических единиц, выражающих время в английском, узбекском и русском языках. Национально-культурные особенности, сходства и различия темпоральных образов в контексте английской и русской лингвокультур.
диссертация, добавлен 23.05.2018Исследование зависимости речевых способов выражения причинности в русском и немецком языках от иерархии абсолютных приоритетных стратегий. Представление в придаточных предложениях причинных и событийных компонентов по степени их эксплицированности.
статья, добавлен 23.12.2018Сравнительный анализ фразеологизмов с компонентом соматизмом в английском и русском языках. "Внешние" части тела, которые активно участвуют в образовании фразеологизмов в русском и английском языках. Сущностное значение слова "сердце" в обеих культурах.
статья, добавлен 25.03.2018Понятие культурем, их параметры соотношения в разных культурах. Причины расхождения культурем в русском и французском языках. Асимметрия культурем в русском и французском языках и культурах в семиотическом, парадигматическом и синтагматическом планах.
презентация, добавлен 26.07.2015Изучение концепта "родина", его ментальная и языковая реализация в русском и английском языках. Лингвоментальный анализ концепта "родина", выявляющий сходства и различия в восприятии и вербализации исходного лингвокультурного образования в двух языках.
статья, добавлен 16.01.2019Описание эталонов и когнитивных метафор красоты. Систематизация способов ее выражения существующими языковыми средствами с точки зрения продуктивной речевой деятельности. Динамика развития концепта в русском и английском языках в сопоставительном аспекте.
автореферат, добавлен 29.11.2017Исследование способов структурирования пространства в различных культурах. Изучение языковой картины мира и ее национальных особенностей. Анализ воздействия ментальных и культурных характеристик носителей языков на формирование географических названий.
статья, добавлен 03.09.2015Манипулятивные речевые тактики в испанском публицистическом дискурсе, оказывающие воздействие на эмоциональный уровень. Способы реализации речевой манипуляции на примере статей из газет El Pais, El Mundo, BBC News. Обращение к отрицательным эмоциям.
статья, добавлен 18.01.2022Цель – изучить лексико-грамматические особенности заключительных этикетных формул в русских письмах XVIII в. Описание функционально-семантических типов формул, характеристика их синтаксической структуры. Динамика заключительных этикетных формул.
статья, добавлен 27.12.2021