Особенности вертикального контекста художественного телефильма: исторический аспект (на примере британского сериала "Доктор Кто")
Художественный телефильм как текст массовой коммуникации и как семиотическое явление. Определение роли вертикального контекста при создании телефильма, понятие "плотности интертекстуальных отсылок". Исследование характера референтов в каждой группе.
Подобные документы
Рассмотрение механизмов процесса мифологизации художественного текста в медийном пространстве. Роль и значение художественного текста и художественного образа как важных и специфических инструментов моделирования социально-информационного пространства.
статья, добавлен 27.05.2023Описание содержательных характеристик текста и художественного текста. Определение и анализ роли повторной номинации в организации целостной структуры текста. Выявление и характеристика функциональной предназначенности в художественном произведении.
автореферат, добавлен 27.06.2018- 103. Лингвокультурное моделирование базового концепта публицистического текста в поликодовых системах
Рассмотрение и анализ системы поликодовых текстов — их лингвокультурологического, социального и гуманитарного аспектов. Определение влияния дискурсивного контекста. Ознакомление с изменениями системы фиксации семиотического материала и его презентации.
статья, добавлен 05.07.2021 Языковая картина мира. Сравнительный анализ британского и американского сленга. Лексический анализ британского сериала "Skins" на выявление американизмов в речи героев. Место американизмов в британском английском языке и отношение британцев к ним.
курсовая работа, добавлен 15.12.2015Характеристика художественного стиля и текста как его смысловой составляющей. Жанровые особенности сказки и ее место в детской литературе. Стилистические выразительные средства слога. Суть лексико-фразеологических приемов и их перевод на русский язык.
дипломная работа, добавлен 30.07.2017Особенности рукописных и печатных текстов, предназначенных для издания и интерпретации. Рассмотрение современных методов и подходов к исследованию художественного текста. Общая характеристика способов построения художественно-выразительной речи.
статья, добавлен 27.12.2018Рассмотрение роли вводных слов в организации субъектной сферы художественного текста. Роль перволичного повествования в разных типах текста. Наполнение я в текстах различной адресованности, особенности семантики в зависимости от выражаемой точки зрения.
статья, добавлен 13.04.2022- 108. Языковые средства метамоделирования образа художественного персонажа в критических публикациях XX в.
Языковые особенности создания метамодели образа художественного персонажа на примере критических публикаций по роману Лоуренса "Сыновья и любовники". Исследование лингвистического и литературоведческого подходов к изучению концепта как ментальной модели.
статья, добавлен 21.03.2022 Исследование способов визуального представления вербальных характеристик политического плаката Франции. Изучение соотношения слова и иконического контекста. Анализ основных уровней серийных текстов. Специфика функционирования цвета, шрифта и изображения.
статья, добавлен 17.09.2018Подходы к лингвистическому исследованию эмотивности как текстовой категории. Ее главные свойства и функции, а также средства и особенности выражения. взаимодействие эмотивности и эмотивного времени при создании эмотивного фона художественного текста.
статья, добавлен 25.09.2018Суть перевода художественного текста, интерпретация при переводе, трансформация, приёмы создания контекстуальных замен при переводе. Явление искусственных языков и их классификация. Специфика применения вымышленного языка "надсат" в романе Э. Бёрджесса.
дипломная работа, добавлен 23.07.2010Систематизация теоретических положений по анализу текста. Приемы отработки навыков аналитического чтения художественного текста, оценки его содержания и художественной формы. Стилистика отрывка из художественного произведения Дж. Голсуорси "To let".
методичка, добавлен 05.03.2013Проблемы лексико-фразеологического характера английского языка и способы их решения при переводе на русский язык. Общее понятие полисемии и ее видов. Главные критерии выделения значений. Сравнительный анализ сходств и различий полисемии и омонимии.
курсовая работа, добавлен 20.02.2019Анализ проблем понимания и интерпретации художественного текста и художественного образа как концентратора информации. Знакомство со смысловыми модуляциями авторского слова. Особенности исследования когнитивно-дискурсивных возможностей "живого слова".
статья, добавлен 27.12.2018Методика работы со студентами высшей школы, обозначенная как иммерсивное чтение. Транслингвальная литература постсоветского пространства. Заключительный этап работы с текстом — дискуссия. Суть межкультурной коммуникации в художественном измерении.
статья, добавлен 08.03.2021Тексты с разнообразными типами структурно-семантических организаций текстокогерентной словообразовательной матрицы. Особенности текстов и их возможности формирования горизонтального, вертикального и интегрирующего уровня словообразовательной связности.
статья, добавлен 16.06.2018Акустический анализ выявил продвижение гласного "и" во всех типах контекста, выраженное в большей степени, чем для гласного "о". Разница обусловлена дистрибуционными отличиями и разными вероятностными характеристиками этих гласных в потоке речи.
статья, добавлен 22.01.2021Роли заглавия художественного текста как одной из структурных составляющих его композиционного строя. Объяснение замысла писателя при помощи поэтапного выделения сем в лексических значениях ключевых слов (по рассказу З. Прилепина "Белый квадрат").
статья, добавлен 08.05.2018Понятие языковой картины мира в современной лингвистике. Сущность понятия и особенности перевода художественного текста. Переводческие трансформации и их классификации. Основная роль и функции метафоры как способа отражения языковой картины мира.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019- 120. Англоязычные препозитивные атрибутивные конструкции с предикативной связью (переводческий аспект)
Определение статуса препозитивных атрибутивных конструкций на материале современного художественного текста. Наиболее эффективные приемы перевода англоязычных препозитивных атрибутивных конструкций с предикативной связью на русский и немецкий языки.
статья, добавлен 08.01.2019 Исследование процессов формирования художественного стиля, полагаемого связующим звеном текста, понимаемого как документ. Анализ дискурса, трактуемого как "категоризация универсума", результата действия лексикализаций, представленных "теориями жанров".
статья, добавлен 28.12.2018Участие словообразовательных формантов, выражающих семантику межличностных отношений, в формировании вертикального сечения функционально-семантического поля интерперсональности. Элементы префиксальной природы и их место в ядре ФСП или в зоне периферии.
статья, добавлен 11.12.2018Формирование умений ретроспективно оценивать замысел автора художественного произведения в рамках "домашнего" и "аналитического" чтения. Формирование речевых способностей. Возможность использования художественных текстов при изучении иностранного языка.
реферат, добавлен 24.11.2010Рассмотрение операций, выполняемых переводчиками при переводе художественных произведений. Сущность понятия "фоновая информация". Особенности перевода художественного текста как акта межкультурной коммуникации. Характеристика способов передачи реалий.
контрольная работа, добавлен 08.09.2015Теоретико-методологические основы лингводидактики. Особенности лингводидактического применения художественного рассказа Ивана Крауса. Лексико-семантические группы в рассказе "Muz v domácnosti". Словарные статьи к рассказу И. Крауса "Muz v domácn
дипломная работа, добавлен 27.12.2019