Інтенсивно-параметричний компонент як чинник транспозиції нейтральних лексичних одиниць
Дослідження переміщення лексем з денотативним ядерним значенням до конотативно маркованого шару лексики. Роль інтенсивного і параметричного компонентів у семантичній структурі лексичних одиниць. Транспозиція на прикладі дієслівного синонімічного ряду.
Подобные документы
Проблеми категоризації лінгво-комунікативного статусу лексичних одиниць на позначення торгових марок. Делімітація процесів номінації, спрямованих на чіткіше означення денотат-референтних зав'язків лексичних одиниць в умовах дифузності мовного континууму.
статья, добавлен 16.09.2020Методичні аспекти аналізу оказіональних одиниць жанру фентезі, що функціонують у творах британських, німецьких та українських письменників. Процес комплексної інтерпретації оказіональних лексичних одиниць, дослідження засобів і проблем їхнього перекладу.
статья, добавлен 03.04.2023Вирішення проблеми добору лексичного компонента англійської мови здобувачами галузі туризму. Контент-аналіз автентичних професійних текстів. Розгляд найбільш уживаних лексичних одиниць, описуючих питання управління системою туристичного транспорту.
статья, добавлен 12.05.2018Пошуки нових методів та прийомів семантичних досліджень. Співвідношення форми і змісту в мовознавстві. Процедура збору фактичного матеріалу і виділення семного складу лексичних значень слів. Структурування лексики мови. Кількісний ріст лексичних одиниць.
статья, добавлен 06.04.2019Основні джерела появи фрагментації в англійській мові. Її місце в сучасних процесах словотворення і зв’язок між ФЛО, оказіоналізмами, неологізмами й термінами. Класифікація чинників появи, лексикалізації і соціалізації фрагментованих лексичних одиниць.
автореферат, добавлен 29.09.2013Специфіка значення власних назв як особливих мовних знаків. Денотативна співвіднесеність значень фразеологічних одиниць зі значенням онімів як самостійних лексичних одиниць. Системні зв’язки у сфері німецьких фразеологізмів. Характеристика ролі онімів.
автореферат, добавлен 30.10.2013Розгляд новостворених лексичних одиниць соціальних мереж. Окреслення відмінних рис сленгізмів та неологізмів. Визначення статусу інновацій, які використовуються як сленгові одиниці обмеженого функціонального стилю з вираженою конотацією новизни.
статья, добавлен 18.03.2018Роль просторових зв’язків у формуванні англосаксонської картини світу. Дослідження етимологічних, структурних та семантичних особливостей одиниць з просторовим значенням у давньоанглійській мові. Дослідження структури та утворення просторової лексики.
статья, добавлен 10.11.2022Сутність процесу застосування лексичних одиниць майбутньої професійної діяльності студентів сфери обслуговування. Найактуальніші підходи до вивчення англійської мови для спеціальних потреб. Опис ситуаційних зразків комунікації майбутньої професії.
статья, добавлен 25.08.2018Транспозиція як перехід слова з однієї частини мови в іншу або використання однієї форми у функції іншої. Комплексний аналіз транспозиції частин мови у перекладах художніх текстів з англійської мови українською. Функціональні особливості мовних одиниць.
автореферат, добавлен 28.09.2015Визначення мовних ресурсів актуалізації емоційно-експресивного змісту лексичних одиниць політичного дискурсу. Засоби і механізми вербалізації емоцій у політичному мовленні. Лінгвістичне осмислення особливостей мовної репрезентації лексичних одиниць.
статья, добавлен 18.05.2022Аналіз компонентів значення у семантичній структурі мовної одиниці. Дослідження співвідношення когнітивного та прагматичного компонентів значення у темпоральних одиницях англійської мови. Розгляд інтенсіонального та імплікаціонального складників значення.
статья, добавлен 02.12.2018Аналіз актуалізації позитивних і негативних сем у лексичних одиницях, що сукупно утворюють кілька лексико-тематичних груп слів. Розгляд природи лексем, їх функцій щодо впливу на адресата, ролі у реалізації комунікативних стратегій ідеологічного дискурсу.
статья, добавлен 04.08.2022Опис семантики, джерел походження, умов та шляхів формування юридичних лексем у кримінально-процесуальному праві. Аналіз словотвірної структури лексичних одиниць. Роль юридичної лексики у становленні терміносистеми права сучасної української мови.
автореферат, добавлен 05.01.2014Суть телескопії як самостійного способу утворення нових лексичних одиниць, який полягає в накладанні довільних фрагментів кількох вихідних компонентів. Опис частотних структурно-семантичних особливостей телескопійних груп суспільно-політичної лексики.
статья, добавлен 05.03.2023Аналіз лексичних одиниць як засобів посилення експресивності висловлювань у друкованих засобах масової інформації. Зміна мовних засобів оцінювання газетних текстів, пасивізація слів суспільно-політичного змісту, відновлення історизмів у практиці преси.
статья, добавлен 30.05.2018- 67. Інтерференція французьких лексичних одиниць як засіб комічного в американському комедійному дискурсі
Лінгвостилістичні особливості американського комедійного дискурсу. Аналіз інтерференції французьких лексичних одиниць та виразів в американський комедійний дискурс. Кодифікація назв американських різновидів класичних стилістичних фігур дискурсу комічного.
статья, добавлен 21.12.2021 Чинники, що зумовлюють активне вживання маркованих слів у мовленні. Мовні й позамовні чинники, які впливають на мовну еволюцію, детермінують якісні зміни в семантичній структурі маркованих лексем та лексики української мови в цілому. Явища актуалізації.
автореферат, добавлен 23.10.2013Опис можливостей національно-культурної маркованості лексичних одиниць у німецько-українському перекладі. Показано, що основними способами відтворення реалій у німецько-українському перекладі є: транскрипція, транслітерація, контекстуальний переклад.
статья, добавлен 28.07.2020Лінгвістичні та екстралінгвістичні фактори, що зумовлюють інноваційні процеси в лексико-семантичній структурі англійської мови. Історичні чинники формування неологічних одиниць. Процеси словотворення лексичних інновацій сфери комп’ютерних технологій.
статья, добавлен 22.12.2022Аналіз способів перекладу скорочених лексичних одиниць: абревіатур, акронімів, скорочень. Головні труднощі перекладу скорочених лексичних одиниць. Сутність та особливості транслітерації, транскрипції, калькування, експлікації та еквівалентного перекладу.
статья, добавлен 03.02.2018- 72. Специфіка стилістичного переміщення лексичних одиниць (на матеріалі текстів публіцистичного стилю)
На матеріалі сучасних газет визначення ролі, місця, значення і функцій таких активних пластів лексики, як жаргонізми, просторіччя, фразеологічні звороти, що значною мірою увиразнюють сказане та надають повідомленню, образності й емоційного забарвлення.
статья, добавлен 30.08.2018 - 73. Лексико-семантична група слів з просторовим значенням у німецькій мові (діахронічне дослідження)
Аналіз семантики групи номінативних одиниць позначень простору. Визначення частоти вживання і тенденції їх розвитку. Взаємодія компонентів у морфологічній структурі сучасних німецьких слів із просторовим значенням. Реконструкція денотативного значення.
автореферат, добавлен 29.09.2013 Дослідження лексики бойківського говору. Аналіз структурно-семантичної організації лексичних одиниць, їх походження, динаміку функціювання, ареальну специфіку, архаїзацію та інновацію. Розкриття специфіки функціювання бойкізмів у мові художнього твору.
статья, добавлен 27.09.2024Аналіз відмінностей у семантичній структурі формально тотожних або схожих лексичних одиниць, що спричинює помилки при перекладі, у контексті розгляду та вирішення проблеми перекладу "хибних друзів перекладача" з французької мови на українську мову.
статья, добавлен 10.09.2020