Гумористичний ефект оказіоналізмів Огдена Неша
Особливості відтворення гумористичного ефекту авторських оказіоналізмів О. Неша. Залежність утворення гумористичного ефекту від структури оказіоналізму, а також від контексту всього твору. Залежність можливості сприймати гумор від кожного реципієнта.
Подобные документы
Американський гумор у телесеріалах. Поняття гумору, механізми його творення. Способи досягнення комічного ефекту при перекладі телесеріалів. Проблема перекладу гумористичних серіалів. Особливості закадрового перекладу телесеріалів українською мовою.
статья, добавлен 20.11.2018Значне поширення неологізмів, створених за допомогою неузуальних способів словотвору, у соціальній мережі Facebook. Аналіз неузуальних неологізмів (оказіоналізмів), наявних в українськомовному сегменті соціальної мережі Facebook та способів їх утворення.
статья, добавлен 11.05.2023Лінгвістичний аналіз особливостей деривації складних оказіоналізмів в українській мові. Стилістично забарвлені одиниці, які функціонують у мас-медійному й інтернет-дискурсі. "Словникова революція", "лексичний бум", зумовлені соціальними чинниками.
статья, добавлен 11.11.2022Аналіз проблеми перекладу каламбуру і його елементів. Види компенсації в перекладацькій практиці. Вивчення засобів і прийомів відтворення у перекладі не лише каламбуру, а й інших компонентів передачі гумористичного та сатиричного у художньому тексті.
статья, добавлен 02.12.2017Ознаки гумористичного складника заголовків циклу М. Бонда "Пригоди ведмедика Падіштона". Відтворення комізму і причин його можливих втрат в українській та російській перекладних версіях. Проникнення етноспецифічного гумору в тексти літератури для дітей.
статья, добавлен 16.08.2022Визначено статус антиутопічного твору в асортименті сьогоднішньої літератури. Обговорюються оказіоналізми в антиутопіях. Роль оказіоналізмів в написанні антиутопічної книги, зокрема їхній потенціал справляти комунікативний ефект на цільову аудиторію.
статья, добавлен 24.10.2024Шляхи утворення та перекладу каламбуру з англійської на українську мову як одного із засобів створення комічного ефекту в текстах. Його семантичні особливості у розмовному жанрі. Розгляд перекладу каламбурів в контексті високоінтелектуального гумору.
статья, добавлен 20.07.2023Аналіз неологізмів і оказіоналізмів, утворених на фоні воєнного протистояння на Сході України. Семантичні і функціональні особливості лексем. Роль екстралінгвальних чинників у формуванні неологізмів і оказіоналізмів суспільно-політичного/воєнного змісту.
статья, добавлен 11.10.2018Аналіз утворення більшості оказіоналізмів шляхом девіації норми. Використання обсцінної лексики з метою приниження умовного супротивника та швидкого закріплення у мовленні народних мас для підсилення емоційного впливу на реципієнта при словоскладанні.
статья, добавлен 21.12.2021Поняття "чорний гумор" як творчого мовного засобу, особливості створення комічного ефекту у романах. Семантичні поля та фреймові блоки, у які об’єднана лексика творів "чорних гумористів", дослідження її стилістичного функціонування у художніх контекстах.
автореферат, добавлен 30.07.2014Способи реалізації комічного у творчості Григора Тютюнника: використання неповних речень, вставних конструкцій, парцеляції. Побудова гумористичного дискурсу на основі спеціально організованої мовної структури з урахуванням ментальних стандартів.
статья, добавлен 26.08.2018Теоретичні засади дослідження оказіональної лексики в ідіостилі письменника, механізми аналогії та кореляції в індивідуальному словотворенні. Зв’язки актуалізованої внутрішньої форми оказіоналізмів із художнім текстом. Стилістичні функції оказіоналізмів.
автореферат, добавлен 28.09.2013Лінгвістичне дослідження організації мислення особистості. Вивчення різнотипних структур репрезентації знань людини про світ. Особливості культури, мови та національного менталітету британців. Лінгвокультурні характеристики англійського гумору та жартів.
статья, добавлен 07.11.2022Статтю присвячено дослідженню іронії як важливого засобу створення комічного ефекту в єврейських англомовних жартах. Єврейський гумор є дуже своєрідним, аналіз жартів та анекдотів допомагає виявити особливості її функціонування та глибокі імплікації.
статья, добавлен 10.10.2023- 40. Функціонально-прагматичні особливості реалізації іронії та сарказму в контексті бізнес перемовин
Метод імплікаційного аналізу вивчення гумористичного спілкування та жартів, що породжуються в цій комунікації, виявлення іронічного чи саркастичного забарвлення мовленнєвих актів учасників спілкування та функцій їх використання в ділових перемовинах.
статья, добавлен 28.09.2016 Лексико-семантичний, структурно-словотвірний та стилістично-експресивний аналіз оказіоналізмів мови української преси 90-х років ХХ століття, специфіка їх функціонування. Основні екстралінгвальні та інтралінгвальні фактори появи оказіоналізмів.
автореферат, добавлен 13.10.2013Метою статті є аналіз способів передачі значення лексем за допомогою утворення оказіоналізмів, які полягають у застосуванні традиційних словотвірних моделей або використання перекладацьких трансформацій. Дослідження індивідуально-авторських неологізмів.
статья, добавлен 23.01.2023- 43. Функціонально-прагматичні особливості реалізації іронії та сарказму в контексті бізнес перемовин
Вивчення гумористичного спілкування та дослідження жартів, що породжуються в цій комунікації. Виявлення іронічного чи саркастичного забарвлення мовленнєвих актів учасників спілкування та основних функцій їх використання. Необхідність ділових перемовин.
статья, добавлен 08.02.2019 Опис особливостей творення та використання оказіональних слів в англійській художній літературі. Комунікативні потреби для формування, функціонування оказіоналізмів в художньому дискурсі. Продуктивні способи та моделі творення оказіоналізмів, їх функції.
статья, добавлен 16.07.2018Визначення ролі оказіоналізмів у створенні оцінки та емоційності в газетних текстах, з'ясування їх впливу на формування оцінних суджень у читача. Класифікація оказіональних новотворів за сферою їх вживання. Джерела нових слів і нових значень слів.
статья, добавлен 19.11.2020Вивчення індивідуально-авторських неологізмів, які сприяють увиразненню медіатекстів. Огляд засобів реалізації їх комунікативної та експресивної функцій. Прагматичні функції оказіоналізмів. Вплив словотвірної структури на стилістичне забарвлення тексту.
статья, добавлен 27.07.2016Визначення природи лінгвістичного гумору та з’ясування механізмів створення комічного ефекту в англомовних дотепах. Тлумачення лінгвістичних явищ на лексичному, граматичному, фонетичному й орфографічному рівнях. Опис випадків комічної двозначності.
статья, добавлен 14.02.2022Аналіз особливостей перекладу авторських неологізмів письменниці Герти Мюллер, визначення способів перекладу та перекладацьких трансформацій, що були використані перекладачкою Наталкою Сняданко для передачі оказіоналізмів у романі "Гойдалка дихання".
статья, добавлен 25.10.2024Прагматичні характеристики англійських телескопізмів та оказіоналізмів. Лінгвокогнітивна природа способів оказіонального словотворення в англомовному постмодерністському художньому тексті. Лексичний квантор в англомовному публіцистичному дискурсі.
статья, добавлен 15.07.2020Виявлення оказіоналізмів в мові української преси початку ХХІ століття. Характеристика нових оказіональних утворень та визначення їх стилістичної ролі. Пошук нових і неординарних оцінних та номінативних засобів, що "оживляють" мову сучасної публіцистики.
статья, добавлен 20.07.2018