Англомовна астрологія як різновид окультного дискурсу
Визначення основних жанрових різновидів англомовного окультного дискурсу: астрологічного, магічного, алхімічного. Ознайомлення з основними характерними рисами гороскопів: лексичним наповненням, композиційною структурою та прагматичним навантаженням.
Подобные документы
Комунікативні особливості дискурсу індустрії моди. Лексичні одиниці з лінгвокраїнознавчим компонентом. Терміносистема англомовного дискурсу індустрії моди. Поява нових лексичних таксонів. Труднощі перекладу термінів індустрії моди українською мовою.
статья, добавлен 24.07.2020Огляд основних напрямів аналізу дискурсу та окреслення основних завдань дискурсології як галузі лінгвістики. Протиставлення особистісно орієнтованого і статусно орієнтованого дискурсу. Структура та стратифікація дискурсу, встановлення його ознак.
статья, добавлен 17.05.2022На основі компаративного аналізу дефініцій уточнено лінгвістичний статус дискурсу англомовної притчі. Дискурс притчі по суті охоплює два типи дискурсів: художній (комунікативна подія, герої, фабульність); повчальний (підтекст і морально-етичний урок).
статья, добавлен 20.07.2022- 104. Мовленнєва мелодика як просодичний маркер когнітивних стратегій англомовного лекційного дискурсу
Результати перцептивного аналізу мовленнєвої мелодики як маркера когнітивних стратегій англомовного лекційного дискурсу. Методика формування експериментальної бази. Дослідження шкали, ядерного тону, висотно-тонального рівня та мелодійного діапазону.
статья, добавлен 09.01.2019 Аналіз перекладацьких особливостей спортивного дискурсу на матеріалі англомовних інтернет-видань. Особливості текстів спортивного дискурсу як мовленнєвої діяльності в рамках сфери спорту. Визначення основних способів перекладу спортивної термінології.
статья, добавлен 06.07.2023Встановлення типологічних рис екзистенційного дискурсу, показ його протодискурсивної сутності та визначення матриць — екзистем, які покладено в основу виокремлення жанрових різновидів. Трактування питань екзистенційності у французькій лінгвокультурі.
статья, добавлен 09.09.2020Розгляд закономірностей втілення імплікатур англомовного діалогічного дискурсу, представлених у творах сучасної художньої літератури, у їх перекладах українською мовою на прикладі оригіналу й перекладу роману "До зустрічі з тобою" письменниці Д. Мойєс.
статья, добавлен 15.11.2018Розгляд англомовного пісенного дискурсу як ресурсу відтворення ключових цінностей і концептів англомовної лінгвокультури. Місце англомовного пісенного дискурсу в сучасній лінгвістиці. Дослідження емоційного концепту лю-бовао'уе в текстах поп-жанру.
статья, добавлен 10.07.2020Взаємодія концептів детективного дискурсу на матеріалі творів класичного детективу англомовних авторів. Формування цілісності дискурсу, визначення послідовності виділення ключових концептів як елементів сюжету, що призводить до розуміння дискурсу.
статья, добавлен 31.12.2017Дослідження прагматико-лінгвістичних особливостей використання евфемізмів англомовного медійного дискурсу. Пояснення причин активної евфемізації медійного дискурсу. Підходи до визначення поняття евфемізм у вітчизняній та зарубіжній науковій літературі.
статья, добавлен 10.09.2023Порівняльні особливості відтворення контрактивного аналізу граматичних явищ (пасивних конструкцій) у перекладі англомовного технічного дискурсу. Проблема вивчення мови наукової літератури. Лексичні відмінності в текстах різних функціональних стилів.
статья, добавлен 26.09.2017Типологія перекладу абревіатур англомовного і україномовного медичного дискурсу з урахуванням структурно-дериваційних, семантичних, прагматичних типів. Полісемія, синонімія, антонімія і омонімія абревіатур англомовного і україномовного медичного дискурсу.
автореферат, добавлен 18.08.2018Аналіз гіпертекстуальності як характерної ознаки сучасного англомовного словникового Інтернет-дискурсу. Передумови виникнення гіпертекстуальності та її значення у сучасній лінгвістиці, зокрема в аспекті укладання термінологічних довідкових джерел.
статья, добавлен 24.05.2023Аналіз концептуально-метафоричних евфемізмів брехні англомовного американського політичного дискурсу. Лексико-семантичні зв’язки зі сфер знань реципієнта, що сприяють покращеному позитивному сприйняттю одиниць через метафори. Сутність блендингу.
статья, добавлен 13.05.2018Характерні риси комунікативного тембру англомовного політичного дискурсу. Його ритмометричний вимір, що відповідає ступеню експресивності жанру та висвітлює специфіку його логіко-смислового квантування. Інваріантні просодичні ознаки моделі промови.
автореферат, добавлен 06.11.2013Оцінка ролі мовчання у вираженні емоційної реакції осуду на матеріалі англомовного художнього дискурсу, мовчання як невербальний засіб комунікації. Природа лінгвістичного, прагматичного аспектів комунікативного мовчання, статус силенціального ефекту.
статья, добавлен 22.03.2023- 117. Мовленнєва мелодика, як просодичний маркер когнітивних стратегій англомовного лекційного дискурсу
Визначення основи для дослідження просодичного маркування когнітивних стратегій - принципів організації та актуалізації інформаційної структури дискурсу. Розгляд комбінованого перцептивно-акустичного фонетичного методу з елементами загальної лінгвістики.
статья, добавлен 30.07.2016 Бачення пунктуації в розрізі графіко-візуальних засобів оформлення сучасного англомовного художнього дискурсу. Переосмислення сучасними лінгвістами поглядів на методи візуальної подачі інформації. Пунктуація як допоміжна невербальна семіотична система.
статья, добавлен 05.11.2018- 119. Ядерні критерії та інваріантно-варіантні параметри ідентифікації релігійно-популярного дискурсу
Місце релігійно-популярного дискурсу у видовій диференціації релігійного дискурсу. Визначення і ядерні критерії ідентифікації релігійно-популярного дискурсу. Класифікація текстів релігійно-популярного дискурсу на основі інваріантно-варіантних параметрів.
статья, добавлен 06.04.2019 Аналіз мовленнєвих ситуацій як одиниць комунікативної компетенції. Визначення ділового дискурсу з точки зору дискурсивного аналізу. Мовні засоби, які є ефективними в створенні образів, які сприяють досягненню комунікативної мети мовленнєвих ситуацій.
статья, добавлен 15.10.2024- 121. Англомовний дискурс міжнародних прес-конференцій: структурний, семантичний і прагматичний аспекти
Структурно-семантичні та прагматичні характеристики дискурсу прес-конференцій. Дослідження основних комунікативних стратегій й тактики учасників англомовного дискурсу міжнародних прес-конференцій. З’ясування факторів успішності їх мовленнєвої взаємодії.
автореферат, добавлен 24.10.2013 Мовні засоби вираження персуазивності в промовах британських і американських політиків. Засоби англомовного політичного дискурсу, які виконують функцію персуазивності в політичному дискурсі. Синтаксичний та лексико-семантичний рівні англомовного дискурсу.
статья, добавлен 31.03.2023Концепти євроінтеграційного дискурсу з акцентуванням на репрезентацію в них опозиції "свої-чужі". Принцип бінарності при формуванні євроінтеграційного політичного дискурсу. Аналіз протиставлення "минуле-майбутнє" як репрезентування опозиції "свій-чужий".
статья, добавлен 25.11.2021- 124. Кореляції лінійної монотематичної моделі і комунікативних ситуацій англомовного ділового дискурсу
Дослідження лінійної монотематичної моделі англомовного ділового дискурсу. Встановлення кореляції між типами відносин, між комунікативними ходами у межах мовленнєвого обміну, які реалізуються у монотематичній моделі, і комунікативними ситуаціями.
статья, добавлен 27.09.2016 Формування інвентарю властивих президентським зверненням стратегій і тактик. Визначення алгоритму реалізації комунікативної стратегії у промовах орієнтаційного жанру президентського дискурсу. Специфіка її взаємодії з іншими компонентами у текстах промов.
статья, добавлен 20.07.2018