Утворення фонетичних оказіоналізмів шляхом трансформацій внутрішньої форми слова (на матеріалі сучасного українського поетичного дискурсу)
Лінгвістичний аналіз поетичних творів українських митців. Описання специфічний фоностилістичний ресурс - фонетичні оказіоналізми на основі трансформацій внутрішньої форми слова. Артикуляційно-акустичні властивості звуків, які формують контекст твору.
Подобные документы
Суть лінгвістичного підходу до вивчення емоцій. Основні теоретичні підходи до категорійної природи емотивності та її місця в семантичній структурі слова. Особливості інгерентної й адгерентної емотивності мовних одиниць. Особливості емоції "смуток".
статья, добавлен 13.10.2018Використання потенціалу внутрішньої і зовнішньої структур слова при створенні ігрем. Аналіз реконструювання асоціативної валентності знаку та ланок мовної номінації, уможливлюючи тим самим досягнення впливу на інтелектуальну й емоційну сферу адресата.
статья, добавлен 21.07.2018- 53. Стилістичні засоби в малому і мінімуму поетичному форми сучасної білоруської та світової літератури
Визначення стилістичних засобів створення малих і мінімальних поетичних текстів на обмеженому словесному матеріалі на прикладі сучасних білоруських майстрів художнього слова К. Крапіви, Н. Гілевича, Г. Тихонова. Аналіз використання мінімізованих текстів.
статья, добавлен 20.02.2022 Лінгвістичний аналіз "Слова про закон і благодать" Іларіона. Інтертекстуальність як засіб передачі інформації у вигляді "чужого слова". Особливості використання біблійних інтертекстів. Антитеза, що маніфестується різними лінгвістичними засобами.
статья, добавлен 02.04.2019Виявлення характерних особливостей, внутрішньої форми й образності сучасних фразеологізмів. Дослідження фразеологічних одиниць української мови із семантикою граничності довкілля. Лінгвістичний аналіз фразеосемантичних блоків і фразеосинонімічних рядів.
статья, добавлен 17.01.2023Розгляд особливостей препозиціоналізаційних процесів у сфері українських, німецьких та іспанських прийменникових еквівалентів слова. Дослідження форми вираження двокомпонентних прийменникових еквівалентів слова прийменниково-іменникового походження.
статья, добавлен 06.02.2019- 57. Принцип синергії у мові и мовленні (на матеріалі англомовного постмодерного художнього дискурсу)
Дослідження головних особливостей мовної та мовленнєвої реалізації принципу синергії. Актуалізація семантичних потенцій слова у його зв'язках з іншими словами у складі сталого словосполучення. Основні форми інтеракції між текстами у складі дискурсу.
статья, добавлен 16.07.2018 - 58. Фоностилістичний ефект оказіонального гендіадісу в українському поетичному дискурсі ХХ-ХХІ століть
Результати лінгвістичного аналізу й сучасного українського поетичного дискурсу О. Ірванця, В. Неборака, Ю. Андруховича, В. Терена, В. Цибулька, І. Низового, О. Левченка, Ю. Іздрика та ін. Основні стилістичні функції гендіадісу. Асемантична фонетична гра.
статья, добавлен 29.09.2022 Розгляд на основі компаративного аналізу проблеми застосування граматичних трансформацій при перекладі оповідання Е. По українською, російською мовами. Обґрунтування доречності, комплексності, виправданості використання певних трансформацій при перекладі.
статья, добавлен 12.05.2018Особливості використання композиційно-мовленнєвих форми у мовному полотні художніх текстів. Аналіз композиційно-мовленнєвої форми "опис" в оповіданнях Інгеборг Бахманн. Форми викладу, функціонально-смислові типи мовлення та форми дискурсу у тексті.
статья, добавлен 29.01.2022Аналіз внутрішньої та зовнішньої модальності в текстах німецьких слоганів та сентенцій. Стійкі словосполучення з граматичною спрямованістю, модальні слова та частини мови, які виконують модальну функцію. Розгляд імперативу як внутрішньої модальності.
статья, добавлен 17.09.2023Визначення ключових когнітивно-комунікативних властивостей сучасного англомовного поетичного дискурсу. Розгляд антихудожньої сучасної поетичної комунікації як передумови симулякризації. Парадоксалізація сучасного англомовного поетичного дискурсу.
статья, добавлен 28.05.2017Ступінь вмотивованості стратегій і способів перекладу поетичних образів творчою особистістю перекладача, його баченням твору. Виявлення ролі типологічних відмінностей мов при перекладі на неспоріднені мови (з англійської на російську та українську).
статья, добавлен 06.04.2019Дослідження такої особливості лінгвістичної реконструкції, як причини фонетичних змін у працях І.О. Бодуена де Куртене, В.О. Богородицького. Визначення внеску лінгвістів у розробку відповідного кола питань. Питання пошуку внутрішньої причиновості.
статья, добавлен 14.10.2018Еволюція поглядів на проблему змістовності звукової форми мовних знаків. Аналіз лінгвістичних механізмів та закономірності взаємодії фонетичної складової поетики онімів із фонетичною, ритмо-просодичною та композиційною структурою поетичного контексту.
автореферат, добавлен 29.08.2014Обґрунтування культурно-семіотичного підходу до аналізу перекладацьких трансформацій із урахуванням перекладацьких стратегій і когнітивних операцій, що їх супроводжують, на матеріалі російськомовних поетичних мініатюр та їхніх перекладів Генріха Єйгера.
статья, добавлен 06.07.2023Аналіз утворення більшості оказіоналізмів шляхом девіації норми. Використання обсцінної лексики з метою приниження умовного супротивника та швидкого закріплення у мовленні народних мас для підсилення емоційного впливу на реципієнта при словоскладанні.
статья, добавлен 21.12.2021Аналіз версій етимології слова "купало", запропонованих в різних джерелах. Короткий огляд відомих в європейських мовах номінацій свята літнього сонцестояння. Значення багаття для слова купало та його фонетичних варіантів у поліських фольклорних текстах.
статья, добавлен 29.05.2022Вираження патріотизму у мові через систему комплексної (культурно-ментально-мовної) одиниці - концепту, в умовах наявності базових спільних цінностей. Дослідження прихованої складової лінгвокогнітивного феномену - внутрішньої форми слова патріотизм.
статья, добавлен 18.03.2018Аналіз індивідуально-авторських неологізмів як способу перекладу англомовної прози на прикладі романів Н. Спаркса і Д. Мойєса. Способи передачі значення лексем за допомогою утворення оказіоналізмів, словникових еквівалентів, перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 18.10.2022Опис лексичного способу вираження заперечення, використання можливостей внутрішньої форми слова, що має у своєму семному складі негативну семантику. Порівняльний аналіз внутрішньолексемного заперечення в англійському та українському діловому мовленні.
статья, добавлен 27.07.2020Характерні риси художнього мовлення та особливості словника поезії 80-90-х років ХХ століття на матеріалі творів молодих українських авторів. Групи художніх слів, позначених активним уживанням в поданій поезії. Семантичний розвиток означених лексем.
автореферат, добавлен 10.01.2014Дослідження лінгвокультурних конотацій етнонімів русин, литвин, татарин і німець, вичленуваних на підставі внутрішньої форми українських стійких висловів за допомогою методу компонентного аналізу. Самооцінка українців, засвідчена в мікротекстах паремій.
статья, добавлен 18.10.2022Аналіз основних мотиваційних чинників, що сприяють витворенню українських фразеологічних одиниць з релігійними компонентами. Дослідження лексикографічного матеріалу художньої літератури, стійких словосполучень метонімічного або вигукового походження.
статья, добавлен 06.04.2019Аналіз лінгвокультурологічної методики дослідження акумулюючої властивості слова та фразеологізму. Рівні прояву культурного фону: відображення особливостей окремого слова; вплив світоглядного фактора на мову взагалі та її словниковий запас зокрема.
статья, добавлен 28.10.2018