Языковая картина мира в русских и китайских пословицах и поговорках
Изучение народной специфики фрагментов русской и китайской языковых картин мира. Приводятся примеры интерпретации пословиц и поговорок русского и китайского языков. В центре статьи - сходство и различие образа мышления, действий, отношения к жизни, миру.
Подобные документы
Анализ концептов "работа", "труд", "дело" как базовых в языковых картинах мира национальных культур. Результаты ассоциативного эксперимента, в ходе которого сформированы списки пословиц, названных студентами. Фрагменты языковой картины мира обеих групп.
статья, добавлен 18.06.2018Лингвосоциокультурный аспект гендерных стереотипов и идентификационных признаков мужского и женского образов и речи на материале русского языка (пословиц и поговорок). Принципы отбора и классификации фразеологического и паремологического материала.
курсовая работа, добавлен 23.05.2013Изучение категорий "правда" и "ложь" в лингвистике. "Пословичное" пространство русского языка как компонент языковой картины мира. Ложь и неправда в паремиологическом пространстве русского и татарского языков. Изучение пословиц в лингвистическом аспекте.
дипломная работа, добавлен 18.11.2019Исследование пословиц как не самой обширной, но характерной части фольклорного наследия народа. Анализ пословиц и поговорок русского и английского языков. Изучение влияния пословиц и поговорок на неповторимое своеобразие и особую выразительность речи.
статья, добавлен 28.01.2019Характеристика стилистических средств и приемов, встречающихся в немецких пословицах и поговорках, построенных на игре слов. Изучение благозвучности пословиц и поговорок, которой способствуют такие стилистические явления как парономазия и аллитерация.
статья, добавлен 27.12.2018Сопоставительный анализ концептов wasser и agua в испанской, немецкой языковых картинах мира. Характеристика культурно-национальной специфики немецкого и испанского языков. Описание пословиц и поговорок, связанных с таким природным явлением, как вода.
статья, добавлен 21.07.2018Анализ взаимодействия языковых и неязыковых знаний об уме, его квалификация как счастья или горя в русской когнитивной картине мире. Исследование факторов, мотивирующих концептуализацию и ее изменение. Ум и глупость в русских пословицах и поговорках.
статья, добавлен 12.12.2018Языковая картина мира и ее отражение во фразеологическом составе языка. Наиболее распространенные лексемы в составе паремий тематической группы "интеллект", категориальные пары. Общие и частные критерии оценки явлений в составе паремий данной группы.
дипломная работа, добавлен 24.04.2013Предпринята попытка, во-первых, представить определения разных авторов понятия русской языковой модели мира, во-вторых, выявить особенности русской языковой картины мира, дать характеристику ее элементам, определить важные сегменты и составляющие.
статья, добавлен 31.08.2023Сравнение русских и китайских фразеологических единиц, с опорным компонентом лексико-фразеологического поля "время", что является условием сопоставления одноименных фрагментов двух языковых картин мира. Представления русских и китайцев о времени.
дипломная работа, добавлен 02.06.2017Главная характеристика происхождения различных пословиц и поговорок: особенность их функций и отличий. Анализ механизма создания экспрессивности фразеологических единиц английского и русского языков. Основные отражения психической деятельности человека.
курсовая работа, добавлен 18.07.2014Осенний мир в языковой картине мира русского народа. Изучение фрагмента языковой картины мира русского народа, темпоральной лексемы "осень". Описание лексических единиц, входящих в состав русских паремий, эксплицирующих категорию времени в ее реализации.
реферат, добавлен 27.12.2016Фразеологическая картина мира в русском и китайском языках. Место паремий в русской и китайской лингвокультурах. Особенности концепта "любовь" в русской и китайской паремиях, сравнительный анализ. Формирование понимания русской и китайской культуры.
магистерская работа, добавлен 25.07.2017Основные признаки, структура и классификация фразеологизмов. Содержание и структура пословиц и поговорок, их отличия от фразеологизмов и крылатых выражений. Межличностные отношения, складываемые при совместной деятельности людей, роль поговорок в общении.
курсовая работа, добавлен 05.07.2009Описание пословиц и поговорок как единиц, репрезентирующих национальную картину мира лингвокультурного сообщества. Значимость взаимосвязи языка и культуры, паремиологии и культуры. Проявление народного сознания и характера в пословицах и поговорках.
статья, добавлен 14.01.2019Сопоставительный анализ пословиц и фразеологизмов английского и французского языков. Исследование сходства между английской и французской языковых картинах мира. Характеристика пословиц, идиом и крылатых выражений английского и французского народов.
статья, добавлен 10.05.2018Пословицы и поговорки как малый жанр фольклора. Паремиология русского, английского и французского языков. Компаративный анализ пословиц и поговорок русского, английского и французского языка, отражающих межличностные отношения. Сопоставительный анализ.
дипломная работа, добавлен 14.08.2020Понятие "картина мира", его возникновение и трактовка в различные периоды развития языкознания. Рассмотрена взаимосвязь между такими понятиями, как "картина мира", "языковая картина мира" и "научная картина мира", описаны их общие и специфические черты.
статья, добавлен 14.01.2019Универсальность и уникальность национальных картин мира. Возможность взаимопонимания представителей разных культур. Обеспечение самобытности национальных культур. Изучение специфики русского восприятия мира на примере уникального концепта "авось".
статья, добавлен 01.01.2017Специфика цветообозначения в китайском, русском языках в аспекте культурной коннотации. Цветовая картина мира. Феномен цвета как своеобразный концепт мировосприятия. Система цветосимволики как встроенная в лексическую базу древняя мифологическая система.
статья, добавлен 25.03.2018Языковая картина мира как отражение не только реальной действительности, но и культурно-национальных особенностей определенного народа. Сравнительный анализ языковых единиц английского и русского языка различных уровней. Своеобразие грамматики языков.
статья, добавлен 27.09.2018Изучение основных признаков пословиц и поговорок. Проведение сравнительного анализа и выявление сходств и различий в структуре и функциях этих понятий. Возможность разделения паремий на пословицы и поговорки. Семантическая двуплановость пословиц.
статья, добавлен 01.11.2018Особенности взаимодействия мышления, действительности и языка как средства выражения мыслей о мире в актах коммуникации. Способ восприятия и концептуализации мира. Языковая картина мира английских и шотландских баллад. Произведения медитативной лирики.
статья, добавлен 11.09.2013Языковая картина мира и концепт как лингвокультурологические категории. Антропоцентрический подход к исследованию языковых процессов. Языковая репрезентация номинативного, ценностного компонента структуры концепта "Питие" в русской языковой картине мира.
автореферат, добавлен 02.08.2018- 50. Отражение морали и нравственности в русской и английской языковых картинах мира на примере пословиц
Репрезентация средствами языка информации о мире. Классификация пословиц, имеющих историческое содержание и понятных только носителю определенного мировоззрения. Сравнение материальной, смысловой и моральной составляющих русского и английского языков.
статья, добавлен 08.01.2019