Лексико-граматичні засоби вираження категорії модальності в офіційно-діловому тексті
Дослідження засобів вираження модального значення необхідності в офіційно-діловому тексті на функціонально-семантичному рівні. Виокремлення найуживаніших лексичних модифікаторів, що експлікують модальність необхідності в офіційно-ділових текстах.
Подобные документы
Сутність оптатива як суб’єктивно-модального значення. Основні критерії виокремлення речень із значенням оптатива з-поміж бажальної модальності. Роль мовних засобів різної природи у формуванні окремих значень, граматичний статус як репрезентанта.
автореферат, добавлен 29.10.2013Аналіз заперечення як фрейму офіційно-ділового дискурсу. Опис простору офіційно-ділового дискурсу та визначення статусно-рольових відносин комунікантів у сферах державно-політичної, громадської, економічної, адміністративно-господарської діяльності.
статья, добавлен 05.03.2018Дослідження функціонування мовних засобів, що у первинній чи у вторинній функції здатні виражати модальність вірогідності в сучасних іспанській та італійській мовах. Аналіз функціонально-семантичної категорії, що об'єднує різнорівневі мовні засоби.
статья, добавлен 14.09.2022Системний аналіз оптатива з урахуванням його семантики. Вивчення модальності як категорії предикативності. Семантика оптатива та особливості вираження в українській мові. Роль мовних засобів різної природи у формуванні окремих оптативних значень.
автореферат, добавлен 25.02.2015Граматична категорія способу англійського та українського дієслів. Міжкатегорійні зв'язки в граматичній системі дієслова. Функціональні аспекти та засоби вираження категорії способу в порівнюваних мовах. Категорія модальності та засоби її вираження.
курсовая работа, добавлен 18.11.2012Комплексний розгляд когнітивно-дискурсивних засад актуалізації модальності повідомлення в інтерсеміотичному перекладі. Відтінок, когнітивно-дискурсивні особливості функціонування модальних дієслів у текстах художньої літератури та їх кіноекранізацій.
статья, добавлен 23.05.2023Лексико-граматичні способи вираження порівняння в українсько-англійському зіставленні. Актуалізація найпоширенішої теорії прагматичної еквівалентності. Спосіб вираження порівняльних зв’язків родовим відмінком іменника, орудним порівнянням, прикладкою.
статья, добавлен 31.10.2014Основні загальні вимоги до мовних засобів професійного спілкування. Особливості синонімів та паронімів в діловому мовленні. Книжні й іншомовні слова в документах. Аналіз термінів, зафіксованих у державних стандартах, спеціальних словниках та довідниках.
реферат, добавлен 22.09.2014Дослідження рекомендацій нормативних документів щодо вживання фемінної лексики у назві військовослужбовиць. Формування гендерної рівності у діловодстві. Асиметричність вживання фемінітивів в офіційно-діловій практиці військової сфери і медійних текстах.
статья, добавлен 28.09.2024Концептуальні положення синтаксичної природи модальності. Визначення міркування про об’єктивну (реальну, ірреальну) та суб’єктивну модальність. Аналіз порядку слів у реченні як засобу вираження модальності. Окреслення необґрунтовані питання порядку слів.
статья, добавлен 25.10.2022Спроба лінгвістичного дослідження функціонування стилістичного прийому лексичного повтору в рамках асоціативного змістового варіанта авторської модальності. Питання про теоретичний та практичний аспекти чіткого вираження категорії текстової модальності.
статья, добавлен 13.11.2013Аналіз структурних типів фразеологічних одиниць: прислів’я, приказки, крилаті вислови. Знайомство з тенденціями розвитку фразеології офіційно-ділового стилю української мови на етапі становлення. Мовні засоби як постійні носії стильового значення.
статья, добавлен 16.10.2018Дослідження інтонацій англійського мовлення на прикладі офіційно-ділового діалогу. Лінгвістичний аналіз функціонально-прагматичного підходу до розгляду специфіки інтонації мовця. Спроба систематизації ознак усної актуалізації діалогічного мовлення.
автореферат, добавлен 06.11.2013Підходи до дослідження функціонально-стилістичних особливостей конструкцій питальної модальності як стилістичного засобу вираження експресивності викладу у поезіях Шевченка. Прийоми використання з метою створення особливої емоційної тональності тексту.
статья, добавлен 28.11.2016Дослідження перекладу суспільно-політичної лексики з англійської мови на українську. Прийоми, які використовуються в газетних матеріалах та офіційно-діловому стилі. Специфіка лексичних трансформацій при перекладі текстів суспільно-політичної тематики.
статья, добавлен 14.09.2016Опис тенденції до зниження в англійській мові ролі морфологічного флективного засобу вираження достовірності/недостовірності. Визначення прагмалінгвістичних параметрів структур з обов’язковим вживанням засобів вираження епістемічної модальності.
автореферат, добавлен 28.07.2014Аналіз змістово-логічного та лінгвістичного рівнів композиції тексту документа як одиниці офіційно-ділового стилю. Вивчення елементів та формальної структури тексту документа як основної одиниці писемного офіційно-ділового мовлення. Оформлення тексту.
статья, добавлен 02.10.2018Дослідження особливостей перекладу текстів міждержавних угод. Визначення основних комунікативних стратегій і тактики побудови текстів міждержавних угод у тексті оригіналу. Засоби передачі лексичних одиниць та граматичних категорій у тексті перекладу.
автореферат, добавлен 28.08.2014Обґрунтування актуальності вживання багатоаспектної лінгвістичної категорії - внутрішнього мовлення. Аналіз проявів різноплановості використання даної мовленнєвої категорії у художніх текстах на прикладі російської, української та англійської мов.
автореферат, добавлен 13.10.2013Узагальнення сучасних теоретичних аспектів вивчення дискурсу як одного із різновидів професійного спілкування. Виокремлення за різними критеріями типів дискурсів, аналіз співвідношення понять "дискурс" і "текст", особливості офіційно-ділового дискурсу.
статья, добавлен 24.06.2017Визначення ролі перекладу в процесі укладання офіційно-ділових угод. Узагальнення типології імпліцитності в німецькій і українській мовах. Виділення засобів та прийомів її відтворення на лексичному рівні на прикладі німецько-українських міжнародних угод.
статья, добавлен 28.03.2017Розгляд багатопланового комплексного феномену модальності з точки зору когнітивно-дискурсивних та семіотичних особливостей її вираження в процесі перекладацької діяльності. Дослідження когнітивно-дискурсивного підходу до вивчення категорії модальності.
статья, добавлен 23.10.2022Виявлення особливостей звукового інструментування прозових творів О.С. Гріна. Дослідження явища звуко-колірного символізму як прояву імпресіонізму в художньому тексті. Аналіз словесних засобів створення імпресіоністичного ефекту в портретних описах.
автореферат, добавлен 27.04.2014Концептуальні підходи до визначення поняття модальності у лінгвістиці. Політичний дискурс як когнітивно-комунікативний феномен. Вживання модальних дієслів та інших засобів вираження модальності в сучасній англійській мові. Вивчення політичного мовлення.
курсовая работа, добавлен 09.02.2014Дослідження дифузності чужомовізмів у контексті освоєння, кодифікації й збереження національно-мовної самобутності. Аналіз специфіки та стильової диференціації запозичень в офіційно-діловому, науковому, художньому, конфесійному й публіцистичному стилях.
статья, добавлен 10.11.2022