Средства массовой информации и культура речи
Рассмотрение видов и функций средств массовой информации. Особенности языка средств массовой информации. Тенденции использования русского языка в телеэфире. Культура речи и языковая критика. Значение телевидения как средства массовой информации.
Подобные документы
Влияние средств массовой информации во многом на языковую, социально-психологическую и культурную ситуацию в обществе. Роль языка массовой коммуникации в распространении русского языка и повышении грамотности населения. Причины нарушений языковой нормы.
статья, добавлен 20.01.2018Проблема воздействия языка на человека, его способ мышления, поведение и мировоззрение. Особенности современного языка средств массовой информации как особого типа коммуникации. Стилистические особенности языка СМИ в публицистике и новостных передачах.
реферат, добавлен 07.12.2016Рассмотрение типов речевой культуры носителей литературного языка. Основные направления совершенствования культуры речи. Описание особенностей использования русского языка в эфире. Примеры нарушений норм говорения в средствах массовой информации.
реферат, добавлен 02.04.2015Молодежный жаргон как форма национального языка. Языковые средства массовой информации. Функционирование жаргонизмов в языке массовой коммуникации. Анализ использования жаргонизмов в речи молодежи. Влияние СМИ на внедрение жаргонов в лексику молодежи.
курсовая работа, добавлен 01.04.2011Исследование специфики лексики средств массовой информации. Речевая культура СМИ. Изучение научных подходов к лингвостилистическим особенностям газет. Рассмотрение языковых и стилистических особенностей специализированных и массовых печатных средств.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Взаимосвязь литературного языка и разговорной речи. Исследование способов словообразования. Анализ стилистически сниженной лексики в текстах современных средств массовой информации. Суть учебников по русскому слогу на предмет изучения словарного запаса.
дипломная работа, добавлен 28.06.2016Анализ политического дискурса как средства межкультурной коммуникации. Изучение лексико-стилистических и семантических особенностей. Изучение коммуникативных проблем политического языка средств массовой информации. Виды переводческих трансформаций.
дипломная работа, добавлен 28.10.2019Форма существования языка, его воплощение и реализация. Процесс формулирования и передачи мысли средствами русского языка. Правильность речи, ошибки словоупотребления и речевые ошибки. Риторический стиль современных средств массовой информации.
реферат, добавлен 24.12.2012Анализ функционирования субстантиватов на примере российских средств массовой информации. Их использование с номинативной функцией для краткого наименования лица, предмета, явлений действительности. Сочетание двух функций для языка "женских" журналов.
статья, добавлен 07.01.2019Влияние средств массовой информации на восприятие реальной картины мира и повседневного образа жизни личности. Рассмотрение текстов неполнофункционального типа речевой культуры. Особенности влияния экстралингвистических факторов на речевую культуру.
статья, добавлен 30.09.2018Изучение современного языка массовой информации и культуры как пример публицистической и разговорной речи. Проблемы стилистического преобразования фразеологизма и речевой ошибки. Анализ лексических и грамматических вариантов устойчивого оборота речи.
статья, добавлен 23.01.2019Средства массовой информации и культура речи. Прагматика и риторика дискурса в периодической печати. Разговорная речь как основная функциональная разновидность кодифицированного литературного языка. Характерные черты ораторского стиля. Научный стиль речи.
учебное пособие, добавлен 15.01.2012Преимущества средств массовой информации в процессе обучения, их аутентичность, актуальность, информативная насыщенность и коммуникативная направленность. План-конспект урока по обучению устной речи на основе печатных англоязычных средств коммуникации.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Языковая игра как одна из особенностей в средствах массовой информации за рубежом (на примере эстонских газет). Вклад прецедентных текстов в сохранение культурного наследия России. Графическая игра с антропонимами в зарубежных СМИ на русском языке.
реферат, добавлен 24.02.2014Влияние средств массовой информации на лексический состав английского языка. Изучение функционирования и роли неологизмов в англоязычных текстах СМИ. Основные словообразовательные модели. Новизна, экспрессивность и семантическая емкость неологизмов.
статья, добавлен 10.01.2019Рассмотрение особенностей использования русского языка в русскоязычной прессе, издаваемой в зарубежных странах. Выделение типов соотношения языка и культуры, определяемых местом и целями использования русского языка как средства общения печатных СМИ.
статья, добавлен 11.01.2021Проблема понимания носителями языка новейших заимствований, активно внедряемых в речевую практику средствами массовой информации. Причины распространения заимствований, факторы, влияющие на этот процесс. Значение англицизмов, частотных в современных СМИ.
статья, добавлен 23.02.2022Массовая коммуникация как особый тип общения, тип дискурса. Средства речевой выразительности в газетной печати: фигуры речи, тропы, литературные аллюзии, штампы и полистизм. Положение газетной речи в стилистической системе русского языка сегодня.
курсовая работа, добавлен 22.12.2010Анализ передачи эвфемизмов, функционирующих в средствах массовой информации Германии, методами современного русского языка. Способы перевода выражений с немецкого языка, заменяющих другие. Использование ограниченного количества переводческих приемов.
статья, добавлен 26.06.2018Исследование влияния изменений в экономике и политике России на язык средств массовой информации. Ирония и сатира в советских средствах массовой информации. Лексико-семантические средства создания иронии. Средства создания иронии на уровне текста.
статья, добавлен 18.04.2018- 21. Перевод аббревиатур англоязычных средств массовой информации с английского языка на русский язык
Отражение с помощью аббревиации стремления к экономии языковых средств, что ведет к появлению в текстах средств массовой информации достаточно большого количества новых слов. Исследование способов перевода английских аббревиатур на русский язык.
статья, добавлен 20.06.2020 Общая характеристика ошибок в печатных средствах массовой информации. Наиболее распространённые речевые ошибки печатных средств массовой информации. Взаимосвязь качественно-количественных характеристик ошибок и конкретного уровня языковой компетенции.
реферат, добавлен 23.02.2015Исследование одной из дискуссионных лингвистических проблем - появления в русской речи иностранных заимствований и их адаптации в средствах массовой информации. Определение соответствия новейших заимствований, критериям, выработанным лингвистами.
статья, добавлен 27.04.2022Исследование аксиологического аспекта средств массовой информации русского зарубежья Дальнего Востока на материале периодических изданий для детей и юношества. Синхронный и диахронный анализ текстов журналистов, писателей и поэтов русского рассеяния.
статья, добавлен 12.12.2018Культура речи – как самостоятельная отрасль науки. Понятие нормы и требование к использованию языковых средств. Характеристика типов речевой культуры носителей литературного языка. Специфика речевых ошибок, встречающихся в средствах массовой информации.
курсовая работа, добавлен 18.04.2011