Переводческая деятельность в московском Чудовом монастыре: новые данные о кружке Епифания Славинецкого

Особенности языковой личности членов кружка ученых книжников Чудова монастыря - монаха Исайи, Епифания Славинецкого и Арсения Сатановского. Характер выполненного им перевода, сопоставление с работой Славинецкого и Сатановского, лингвистические установки.

Подобные документы

  • Анализ перспективных направлений лингвоперсонологических исследований с учётом актуальности проблем, связанных с комплексным описанием феномена языковой личности. Определение языковой личности применительно к публичной сфере общения, ее структура.

    статья, добавлен 01.12.2018

  • Изучение проблемы языкового сознания личности, определяющей специфику языковой картины мира. Формирование межкультурных компетенций языковой личности. Структура языковой личности. Анализ специфики русской языковой личности в межкультурной коммуникации.

    контрольная работа, добавлен 10.04.2015

  • Понятие и двоякая сущность метафоры, особенности ее современного применения в русском языке. Характерные черты и отличия языковой и художественной метафоры. Семантические преобразования метафоры, ее коннотативные признаки и лингвистические особенности.

    статья, добавлен 06.10.2015

  • Основные подходы и концепции в изучении существующих типологий языковой личности. Описание основных характеристик профессиональной языковой личности переводчика. Определение целей профессиональной подготовки переводчика с позиции педагогики перевода.

    статья, добавлен 16.12.2018

  • Антропологический подход к изучению языка. Основные подходы к изучению языковой личности в современных лингвистических исследованиях. Вербально-семантический уровень языковой личности Екатерины II. Особенности и уровень языковой картины мира императрицы.

    автореферат, добавлен 02.05.2018

  • Обоснование метода лингвосоционического моделирования языковой личности, с помощью которого осуществляется перевод ментально-психологических особенностей индивидуума в языковые. Создание типологии языковой личности с учетом ее ментальных характеристик.

    статья, добавлен 14.12.2018

  • Исследование антропоцентрических аспектов языка, описание особенностей языковой личности работника губернских ученых архивных комиссии. Характеристика автора текстов ГУАК, характеристика и отличительные черты основных признаков языковой личности.

    статья, добавлен 17.04.2021

  • Понятие аудиовизуального перевода и характеристика его основных видов, особенности закадрового перевода. Традиции аудиовизуального перевода в России и мире. Оценка качества закадрового перевода в языковой паре английский-русский: стиль и синтаксис речи.

    дипломная работа, добавлен 16.09.2020

  • Эмотивность как языковое воплощение эмоциональности. Подходы к классификации эмотивной лексики. Цикл сказок Р. Киплинга "Пак с волшебных холмов". Жанровое своеобразие литературной сказки. Лексические средства эмотивности и особенности их перевода.

    дипломная работа, добавлен 08.10.2015

  • Современные тенденции в понимании переводческих категорий. Место категории гармонии в системе оценки качества перевода, специфика перевода кинодискурса дублированием и перевода с субтитрами. Понятие киносмысла в переводческом пространстве кинодискурса.

    автореферат, добавлен 30.04.2018

  • Рассматриваются лингвистические проблемы, вызванные глобализационными процессами, происходящими в обществе. Внимание уделяется феномену формирования новой "глобализационной" языковой личности, требующей обращения к ее изучению с целью ее моделирования.

    статья, добавлен 04.05.2022

  • Описание императивных речевых жанров в контексте анализа языковой личности документоведа. Исследование основных формальных показателей речевых жанров в контексте речевого поведения конкретной языковой личности, характерные особенности их употребления.

    статья, добавлен 10.01.2019

  • Влияние процессов глобализации на переводческую деятельность. Творческий характер перевода. Буквальная (дословная), вольная (свободная) и украшательская концепции перевода. Современные возможности и основные недостатки применения машинного перевода.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • Образная основа художественного текста и её преобразования в переводе. Интонация оригинала и перевода. Художественный диалог и интеркультурные параметры текста в переводе. Переводческая реконструкция текстовой информации. Прагматика поэтического перевода.

    диссертация, добавлен 09.09.2012

  • Характеристика структурно-языковой модели описания языковой личности, разработанной Ю.Н. Карауловым. Проведение исследования языковой личности с опорой на концепцию культурно-речевой компетенции, разработанной А.П. Сковородниковым и Г.А. Копниной.

    статья, добавлен 27.12.2018

  • Понятие перевода, его особенности и проблемы. История проблемы непереводимости. Характеристика адекватности текста перевода и нормативных требований к нему. Особенности языковых реалий и конкретных языковых структур, оценка эквивалентности перевода.

    курсовая работа, добавлен 13.03.2009

  • Лингвистические особенности газетного стиля. Языковые особенности составления английских газетных заголовков, их функции и классификация. Стилистические, лексические и грамматические особенности перевода английских газетных заголовков на русский язык.

    курсовая работа, добавлен 13.06.2015

  • Функциональная направленность текста и его коммуникативное задание - основные факторы, которые определяют состав и характер используемых в рекламном сообщении языковых средств. Характеристика специфических особенностей стратегии терциарного перевода.

    статья, добавлен 29.12.2017

  • Понятие и сущность контаминации. Виды контаминационных образований. Лингвистические стратегии и тактики в построении медиатекстов. Различные точки зрения ученых Казанской лингвистической школы. Связь контаминационного образования с языковой личностью.

    реферат, добавлен 04.02.2016

  • Анализ когнитивного и прагматического уровней реализации творческой языковой личности. Изучение характерных особенностей речи проповедника. Эпитет как структурная единица тезауруса языковой личности. Употребление риторических приёмов и цитат в проповедях.

    статья, добавлен 25.03.2018

  • Рассмотрение текста как пространства репрезентации особенностей когнитивного стиля языковой личности. Обращение к дискурсивной деятельности языковой личности. Объективация в тексте индивидуальной картины мира и набора когнитивных операций по презентации.

    статья, добавлен 27.12.2018

  • Разработка электронного корпуса комических текстов с элементами языковой игры как средства исследования лингвопрагматического потенциала языковой игры в пространстве американской лингвокультуры. Лингвистические исследования средств создания языковой игры.

    статья, добавлен 27.12.2018

  • Анализ концепта "хлеб" в лингвоперсонологическом аспекте, с опорой на дискурсивные данные диалектной языковой личности сибирской крестьянки. Рассмотрены основные смысловые области, связанные с представлениями о хлебе, и средства их вербализации.

    статья, добавлен 21.10.2020

  • Рассмотрение некоторых особенностей перевода в современной лингвистике. Роль заголовка в фильме. Изучение принципов классификации названий кинолент. Основные стратегии перевода заголовков. Сопоставление переводов названий фильмов с их оригиналами.

    курсовая работа, добавлен 16.10.2017

  • Связь распространения буддизма в Китае с переводами буддийской литературы с санскрита на китайский язык. Переводческая деятельность буддийских миссионеров в период правления Западной Цзинь. Деятельность переводчиков буддийских текстов на китайский язык.

    статья, добавлен 26.03.2019

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.