Категорія інтертекстуальності в політичному дискурсі британських парламентських дебатів
Інтертекстуальність - один з можливих способів створення нового текстового сенсу через доступну лінгвістичному спогляданню гру на текстовій площині з елементами, отриманими з інших текстів. Основні типи цитування в британських парламентських дебатах.
Подобные документы
Вивчення популярних способів діалогічного існування у віртуальному світі в британському та українському суспільстві. Дослідження ізоморфних та аломорфних ознак синтаксичних засобів та прийомів впливу комунікантів у британських та українських блогах.
статья, добавлен 20.08.2017Основна характеристика теорії інтертекстуальності, моделей та засобів її реалізації в сучасному лінгвістичному та літературному просторах. З’ясування характерних особливостей проявів вузької моделі інтертекстуальності у творах художньої літератури.
статья, добавлен 04.12.2022Аналіз способів перекладу, які забезпечують прагматичну адаптацію й адекватне відтворення конкретних мовних одиниць. Виявлення цілей, потенціалу та функцій заголовку ЗМІ. Визначення емоційно-оцінних складників лексики сучасних британських таблоїдів.
статья, добавлен 04.12.2023Аналіз українського парламентського дискурсу в аспекті комунікативної поведінки його учасників та реалізації комунікативних стратегій. Виявлення жанрових особливостей українського парламентського дискурсу та характеристика парламентських дебатів.
статья, добавлен 27.02.2024Характеристика та особливості ідеологічних поглядів, переконань, атитюдів американських, британських і російських політичних діячів. Специфіка семантичної організації мовлення різних політиків, їх вербалізація за допомогою мовних одиниць різного рівня.
статья, добавлен 31.01.2018Переклад національно-специфічних реалій у поетичних творах українських та британських авторів. Перекладацькі прийоми трансформації концепту мови оригіналу до категорії мови перекладу. Особливості перекладу змісту текстів на мовному та когнітивному рівнях.
статья, добавлен 25.07.2020Розгляд метафори як засобу творення нового значення відповідно до когнітивного аспекту дослідження. Функціонування метафори в політичному англомовному дискурсі. Узагальнення особливостей і способів впливу на суспільну свідомість адресата комунікації.
статья, добавлен 10.10.2013Висвітлення лінгвальних і мультимодальних виявів інтертекстуальності в англомовній православній проповіді. Розгляд дефініції інтертекстуальності у православній проповіді. Дослідження засобів вираження мультимодальності та інтертекстуальності у текстах.
статья, добавлен 23.10.2022- 34. Концептуалізуюча функція інтертекстуальності в античній епіграмі: когнітивно-ономасіологічний аспект
Дослідження концептуалізуючої функції інтертекстуальності в давньогрецькій і латинській епіграмі на прикладі епітафій, що належать до концептосфери "смерті". Джерела інтертекстуальності епіграм і основні інтертекстуальні номінативні одиниці та структури.
статья, добавлен 04.02.2019 Розгляд інтертекстуальних елементів та міжтекстових зв'язків, процесів їхньої реалізації в текстах різних жанрів та їхнього значення для інтерпретації досліджуваних текстів. Висвітлення основних лінгвістичних підходів до вивчення інтертекстуальності.
статья, добавлен 29.08.2016Особливості реалізації різних типів інтертекстуальності в англомовних рекламних повідомленнях. Вербальні компоненти рекламних текстів з візуальною інтертекстуальністю. Способи включення інтертексту та структурно-семантичні прийоми трансформації тексту.
статья, добавлен 03.03.2018Аналіз неологізми в політичному дискурсі, особливостей їх творення та вживання на матеріалі газетних статей друкованих британських видань і аудіо/відео матеріалів телевізійних новин. Семантична і словотвірна структура лексичних одиниць в медійних текстах.
статья, добавлен 26.02.2021Дослідження непідготовленого мовлення кандидатів крізь призму реалізації комунікативних стратегій за допомогою різних стилістичних засобів виразності. Аналіз аспектів англомовного політичного дискурсу на передвиборчих дебатах до Палати представників.
статья, добавлен 05.02.2023Міфопоетичні та фольклорні складники мовотворчості, концептуальний інтертекстем індивідуально-авторських парадигм у загальному поетичному просторі текстів. Присутність інтертекстуальності на всіх мовних рівнях в творах української художньої літератури.
автореферат, добавлен 20.07.2015Історія становлення інтертекстуальності. Огляд термінологічного апарату. Трактування даного феномену вченими. Узагальнення стану терміна інтертекстуальність, його вузьке та широке трактування. Систематизація типів та видів інтертекстуальних відношень.
статья, добавлен 17.12.2022Дослідження інтертекстуальності як екстралінгвальної ознаки дискурсу української преси. Аналіз семантико-стилістичних, структурно-синтаксичних та функціональних особливостей. Визначення гіпертекстуальності в текстах друкованих засобів масової інформації.
автореферат, добавлен 06.11.2013Аналіз відмінностей між чоловічими та жіночими голосами у частотних, динамічних та темпоральних характеристиках різних регіональних типів британської вимови. Особливості відображення сучасного варіювання англійської інтонації на Британських островах.
статья, добавлен 14.11.2022Виділення суттєвих ознак та характеристик поняття "інтертекстуальність". Аналіз інтертекстуальністі з погляду історико-літературного, комунікативного, системного та типологічного методів. Аналіз основних положень та думок дослідників інтертекстуальності.
статья, добавлен 22.07.2018Роль семантичних маркерів у перекладі спеціалізованих, зокрема соціологічних текстів. Аналіз цитувань, які вживаються для тлумачення. Користь семантичних маркерів для перекладача соціологічних текстів у фазі аналізу тексту, що передує перекладу.
статья, добавлен 30.06.2020- 45. Регулятивний потенціал британських прислів’їв як засобів вербалізації концептів чоловік та жінка
Ідеографічні та когнітивні характеристики британських прислів’їв, що уможливлюють їх функціонування як поведінкових настанов, спрямованих на регуляцію гендерно диференційованої поведінки індивіда. Мовленнєвоактова класифікація прислів’їв-висловлювань.
автореферат, добавлен 18.10.2013 Дослідження текстів української політичної комунікації в аспекті їх жанрової приналежності. Поняття мовленнєвого жанру, основні погляди щодо сутності й типології жанрів у політичному дискурсі. Основні жанрові різновиди українських політичних текстів.
статья, добавлен 20.07.2018Характеристика реалізації категорії інтертекстуальності як засобу вираження цілісності англомовного юридичного дискурсу. Аналіз дослідження структурно-композиційних особливостей правничих текстів, незважаючи на їхню безсумнівну цінність та значущість.
статья, добавлен 13.01.2023- 48. Граматичні трансформації при перекладі американських та британських заголовків на українську мову
Особливість проблеми визначення англомовного газетного заголовка британських та американських газетно-інформаційних статей. Дослідження граматичних трансформацій. Аналіз перестановки, вилучення, додавання, заміни, антонімічного перекладу й транспозиції.
статья, добавлен 17.10.2017 Характеристика основних способів перекладу фразеологізмів в політичному дискурсі: описового способу, повного еквіваленту, часткового еквіваленту, калькування. Ознайомлення з головними рекомендаціями щодо способів перекладу англійських фразеологізмів.
статья, добавлен 14.10.2018Розглядаються питання вираження інтертекстуальності, суміжних з нею понять та форм вираження. Узагальнено підходи щодо трактування явища інтертекстуальності різними науковцями, наведено пояснення вживання понять інтермедіальності та інтердискурсивності.
статья, добавлен 05.03.2018