Грамматические средства создания обобщённого значения в языке пословиц
Анализ языковых средств выражения обобщённого значения пословиц на морфологическом и синтаксическом уровнях языка, принципы их отбора, взаимодействия и функционирования в языке пословиц. Особенности разноуровневых языковых средств выражения обобщения.
Подобные документы
Определение основных средств выражения языковой манипуляции, проявляющихся на синтаксическом уровне в немецкой лингвокультуре в рамках кинематографа. Анализ диалогов, в которых демонстрируются синтаксические средства выражения языковой манипуляции.
статья, добавлен 13.01.2019Разные значения творительного падежа без предлога и способы выражения данных значений в персидском языке. Замена творительного падежа с предлогом перед дательным падежом без предлога. Значение разницы при творительном падеже в персидском языке.
статья, добавлен 26.10.2021Общие понятия жанра пословиц и поговорок, их классификация по происхождению и источникам. Способы (полное и частичное пословичное соответствие, калькирование, пересказ фразеологизма) и художественные приёмы перевода корейских пословиц и поговорок.
курсовая работа, добавлен 30.03.2012Лингвокультурологические особенности выражения концепта "семья", реализованные в английских и испанских пословицах и поговорках. Понятие языковой картины мира. Семья как ценность в английской и испанской культурах. Разграничение пословиц и поговорок.
курсовая работа, добавлен 13.04.2014Языковая и культурная специфика политкорректности. Тематическая классификация политкорректной лексики. Основные способы словообразования в английском языке. Анализ лексических средств выражения политической корректности в англоязычных СМИ и словарях.
дипломная работа, добавлен 31.01.2018Изучение основных признаков пословиц и поговорок. Проведение сравнительного анализа и выявление сходств и различий в структуре и функциях этих понятий. Возможность разделения паремий на пословицы и поговорки. Семантическая двуплановость пословиц.
статья, добавлен 01.11.2018Язык как важнейшее средство человеческого общения. Выделение основных семантических, синтаксических и стилистических особенностей пословиц, их отличие и сходство с другими типами фразеологических единиц французского языка. Применение способов перевода.
курсовая работа, добавлен 14.07.2016Определение понятий "пословицы" и "загадки" в современной лингвистике. Пословичная картина мира. Перевод пословиц и загадок как интерференция двух различных культур. Структурные особенности и приемы перевода английских пословиц и загадок на русский язык.
дипломная работа, добавлен 17.06.2017Исследование проблемы модальности в немецком языке по сравнению с русским языком. Характеристика модальности как особой формы выражения экстралингвальных и интралингвальных отношений. Анализ объективной, субъективной и внутрисинтаксической модальности.
статья, добавлен 13.01.2019- 85. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале французского и русского языков)
Конститутивные признаки пословиц и афоризмов как лингвокультурных текстов, их формальные и содержательные характеристики. Ценностная специфика пословиц и афоризмов применительно к определенным культурным концептам во французском и русском языках.
автореферат, добавлен 09.11.2010 Исследование особенностей функционирования в якутском языке грамматических форм выражения многоактности ситуации. Проведение общей дифференциации высказываний с мультипликативными предикатами по характеру квантификационных значений в якутском языке.
статья, добавлен 14.11.2020Фразеологический и синтаксический подходы к пониманию лингвистического статуса пословиц и поговорок. Вопрос о знаковости, устойчивости и воспроизводимости. Синтаксическое назначение бурятских пословиц и поговорок в тексте, их коммуникативные функции.
доклад, добавлен 11.09.2012Исследование языковых средств вербализации концепта FEAR в современном английском языке. выявление и анализ лексических средств, номинирующих и описывающих страх и его проявления в современном английском языке. Средства, вербализующие концепт FEAR.
статья, добавлен 14.01.2019Структура семантического поля пословиц и поговорок, характеризующих личность. Направления развития фразеологии и личностно-ориентированной фразеосемантики. Вербальная характеристика личности при помощи пословиц и поговорок в художественной литературе.
автореферат, добавлен 01.04.2018Анализ особенностей и значения применения пословиц и поговорок на уроках в начальных классах. Описание и анализ результатов проведения опытно-экспериментальной работы по диагностике и развитию лексической стороны речи посредством пословиц и поговорок.
статья, добавлен 27.02.2016Исследование коммуникативного плана русских пословиц в модели "Значение -о Применение" с учетом их тройственной природы. Выявление коммуникативных и прагматических свойств русских пословиц и возможностей их применения говорящим в качестве аргумента.
статья, добавлен 17.02.2022Процесс перевода английских пословиц и поговорок на русский язык. Особенности и тонкости культуры англоговорящих людей. Изучение структуры жанра устного народного творчества. Виды английских пословиц и поговорок в соотношении с русскими эквивалентами.
реферат, добавлен 13.09.2014Условия функционирования языковых средств выражения под влиянием языковых и неязыковых механизмов в специальной сфере научной коммуникации. Формирование понятийного аппарата терминологической системы английского языка "Транспорт" под влиянием техники.
статья, добавлен 12.03.2019Исследование стилистических особенностей, специфики языковых подсистем, фразеологии и оценочных свойств различных языковых средств в английском языке. Стилистический анализ различных текстов и оценка содержания синтаксической и фонетической стилистики.
учебное пособие, добавлен 10.02.2011Анализ семантического и прагматического потенциала пословиц и поговорок. Особенности функционирования и перевода пословиц и поговорок в японской периодической печати. Подходы к определению языкового статуса переводимых пословично-поговорочных выражений.
курсовая работа, добавлен 27.11.2014Коммуникативно-прагматический аспект и основные средства выражения дебитивной модальности в современном английском языке. Характеристика модальных глаголов и лексем. Анализ наиболее часто употребляемых маркеров значений необходимости и долженствования.
статья, добавлен 22.01.2016Основные языковые свойства пословиц русского языка с точки зрения грамматического строя, лексических и фонетических особенностей. Исследование краткого народного изречения с назидательным содержанием. Признаки поговорок как фразеологических единиц.
статья, добавлен 18.07.2018Семантический объем и функциональный статус желательности, представленной в совокупности четырех понятий – волеизъявление, волюнтативность, дезидеративность и оптативность. Использование лексических средств выражения желательности во французском языке.
статья, добавлен 02.01.2019Анализ результатов исследования средств выражения пассивного значения в научном стиле речи французского языка. Установление различий между морфологическим и синтаксическим пассивом. Зависимость значения перифрастического пассива от неперфективности.
сочинение, добавлен 20.04.2022Исследование лексико-фразеологических, морфологических, синтаксических средств выражения функционально-семантического микрополя единичности в якутском языке в сравнении с родственным хакасским языком. Ядерные средства выражения единичности в этом языке.
статья, добавлен 10.05.2018