Аббревиатуры как языковые единицы
Аббревиатуры как единицы в словарном составе языка. Теория эквивалентности аббревиатур слову, их внесение в речь. Понятие устойчивости употребления слов и аббревиатур. Лингвистический анализ аббревиатур, их особенности (фонетические и грамматические).
Подобные документы
- 26. Перевод аббревиатур англоязычных средств массовой информации с английского языка на русский язык
Отражение с помощью аббревиации стремления к экономии языковых средств, что ведет к появлению в текстах средств массовой информации достаточно большого количества новых слов. Исследование способов перевода английских аббревиатур на русский язык.
статья, добавлен 20.06.2020 Изучение специфики научно-технических текстов в военной сфере. Особенность выделения основных приемов перевода инициальных аббревиатур. Суть главных методов, применяемых для расшифровки сокращений. Анализ аббревиации как способа словообразования.
статья, добавлен 05.04.2019Анализ базовых неологических политических аббревиатур современного немецкого дискурса "GroKo"/"ГроКо", "Brexit"/"Брексит", объективирующих яркие актуальные феномены политдействительности Германии и ЕС. Особенности функционирования данных сокращений.
статья, добавлен 20.01.2019Значение аббревиатур в лексике европейских языков и их влияние на систему языков в целом. Анализ структурных и семантических особенностей аббревиатур, а также их словообразовательных возможностей. Создание сокращенных номинаций в современном обществе.
статья, добавлен 12.12.2018Содержание понятия "базовая IT-аббревиатура" с точки зрения используемых структурных моделей сокращения, словообразовательных приемов, роли и места составных элементов в значении целого слова. Неоднозначность понимания терминологических аббревиатур.
статья, добавлен 14.12.2018Рассматриваются инициальные сокращения, образованные от французских именных формул. Установлено, что аббревиатуры выступают как акты вторичной номинации, во французских СМИ они выполняют компрессивную, экспрессивную, информативную, стилистическую функции.
статья, добавлен 13.01.2019Понятие терминов "аббревиация", "апокопа". Причины распространения аббревиатур. Классификации апокоп, формулирование правил их образования. Разработка алгоритма, способного находить апокопы, подготовка системы к использованию для других типов аббревиатур.
дипломная работа, добавлен 30.07.2016Оценочность как одна из важных красок в стилистической палитре публицистики на всех уровнях текста. Возможности использования аббревиатур и их производных в оценочной функции. Описание оценочности, реализуемой аббревиатурами РЯ и VIP и их производными.
статья, добавлен 29.07.2013Обучение азбуке ASL глухих и слабослышащих студентов. Трудности сурдоперевода жестами-эквивалентами иностранных аббревиатур. Специфика передачи фонетической формы сокращения буквами русского алфавита. Использование дактильных алфавитов на основе латиницы.
статья, добавлен 11.12.2018Глобализация и профессиональная коммуникация в медицинской сфере. Тенденция к сокращению языковых единиц при общении, корректировке существующих языковых форм. Рассмотрение особенностей перевода английских медицинских аббревиатур на другие языки.
статья, добавлен 22.03.2019Исследование специфики перевода аббревиатур и сокращений в области компьютерных технологий с немецкого языка на русский язык. Изучение параллельных текстов из области компьютерных технологий. Продуктивные модели перевода сокращённых лексических единиц.
статья, добавлен 08.01.2019Заимствование новых слов из других языков как источник непрерывного развития английского языка. Анализ популярных заимствований из русского языка в английском словарном составе. Влияние истории России на словарный состав современного английского языка.
статья, добавлен 27.09.2018Структурнаяй интерпретация сложных слов и аббревиатур, вошедших в словник "Толково-эквивалентностного словаря сложносокращенных слов русского языка". Рассмотрены случаи регулярных грамматических, смысловых и иных нарушений в интерпретации таких единиц.
статья, добавлен 17.03.2022Наиболее заметные и ощутимые трансформации в словарном составе языка. Изучение продуктивных способов создания новых слов. Определение семантики. Отношение контрарной антонимии. Методы семантического исследования. Функции, единицы и модели описания слов.
курсовая работа, добавлен 03.05.2012- 40. Лексические и грамматические особенности перевода с английского языка научно-технических текстов
Классификация текстов и методы перевода. Характерные особенности, специальная лексика научно-технического стиля. Исследование многозначности и источников пополнения терминов, применения аббревиатур, акронимов в научно-техническом стиле английского языка.
курсовая работа, добавлен 24.04.2013 Перевод как сложный и многогранный вид человеческой деятельности. Знакомство с распространенными трудностями перевода на русский язык английских аббревиатур и сокращений. Общая характеристика основных тенденций перевода акронимов на русский язык.
статья, добавлен 28.01.2019Особенности проявления тенденции языковой экономии, повлекшей за собой активизацию аббревиатурного словообразования. Определение специфики образования политических аббревиатур в современном немецком языке. Трехбуквенные и звуковые аббревиатурные единицы.
статья, добавлен 10.01.2019Понятие языка с точки зрения философии, семиотики и коммуникационных процессов, его структурные единицы. Разграничение понятий "язык" и "речь", их функции. Социально-языковые, индивидуально-языковые функции языка. Язык как знаковая система (его стороны).
контрольная работа, добавлен 12.12.2014Изучение функций и ономасиологических аспектов заимствований в немецких аббревиатурах тематического мегаполя менеджмента. Использование в немецком языке заимствованных аббревиатур и заимствованных компонентов аббревиатур-гибридов по мегаполю менеджмента.
статья, добавлен 25.12.2018Методы перевода аббревиатур на русский язык. Рассмотрение основных причин возникновения словесных сокращений в тексте. Особенности транскрипции и транслитерации на примере критической монографии С. Томлинсон "Education in a post-welfare society".
курсовая работа, добавлен 26.05.2014Род несклоняемых заимственных существительных, иноязычных географических названий, сложносокращенных слов (аббревиатур), существительных, оканчивающихся на -ЛЬ, Составных существительных. Притяжательные прилагательные, их морфологические нормы.
контрольная работа, добавлен 06.06.2011Понятие, структурные единицы и характеристики языка, его значение для жизни общества. Язык и речь как средства и орудия социальной коммуникации и личностного мышления. Социально-языковые и индивидуально-языковые функции. Язык как знаковая система.
реферат, добавлен 20.04.2012- 48. Язык и речь
Сущность языка как средства общения между людьми, неразрывно связанного с мышлением. Процесс классификации на фонетические, лексические и грамматические единицы. Понятие речевой деятельности, ее основные виды: говорение, письмо, слушание и чтение.
реферат, добавлен 22.09.2013 Изучение аббревиатур, акронимов и неологизмов социальных сетей. Лингвостилистический анализ развития семантических полей и лексических отношений внутри сетевой коммуникации. Исследование диффузии интернет языка, его ассимиляции в повседневную речь.
статья, добавлен 14.08.2020Принцип системности единиц языка, его обоснование и значение. Речь как речевая деятельность, в которой используются единицы и правила языка. Современные представления о языке как системе уровней. Единицы лексико-грамматического и семантического яруса.
реферат, добавлен 16.12.2013