Акцентологические изменения лексического контура британского нормативного английского языка конца 20 века
Описание результатов трансформации всех акцентных типов и структур, фиксировавшихся произносительными словарями того времени. Исследование трансформации определённых акцентных типов и структур, оформляющих первые варианты ряда лексических единиц.
Подобные документы
Анализ перевода с английского языка на русский психологических приемов манипулятивного речевого воздействия. Обзор лексических переводческих трансформаций, позволяющих достичь максимальной эквивалентности и сохранения манипулятивного эффекта оригинала.
статья, добавлен 07.01.2019Особенности функционирования культурно-маркированных лексических единиц английского языка в межкультурной коммуникации. Роль культурной коннотации в адекватном восприятии иноязычной информации. Определение типов лингвокультурного восприятия речи.
курсовая работа, добавлен 22.12.2015Общая характеристика трансформации при переводе, ее основные виды: грамматическая и лексическая. Рассмотрение причин трансформации. Анализ применения переводческих трансформаций в общественно-политических текстах на примере русского и английского языка.
курсовая работа, добавлен 04.01.2013Английский язык как важнейший международный язык. Полный параллелизм структуры и лексического наполнения исходного текста и текста перевода в случае дословного перевода. Основные семантико-содержательные трансформации: конверсия, генерализация и другие.
статья, добавлен 15.03.2019Анализ словообразотельного ряда с позиции семантического наполнения. Единицы словообразования и словообразовательные явления в рамках когнитивной лингвистики. Подходы к анализу словообразовательных единиц, описание и структура их комплексных единиц.
статья, добавлен 01.12.2017Изучение различий в орфографии, фонетике, лексике и грамматике британского и американского вариантов английского языка. Различия употребления гласных и согласных звуков. Различия во временных формах глаголов британского и американского английского языка.
презентация, добавлен 19.07.2015Современное состояние проблемы в лексикологии английского языка. История английского языка в США. Различные пласты лексики английского языка. Различие вариантов английского языка на примере публикаций из газет, различные точки зрения исследователей.
курсовая работа, добавлен 28.04.2011Способы создания морфологических неологизмов. Языковые особенности современной англоязычной прессы. Место в ней исследуемых новых лексических единиц. Использование неологизмов на уроках английского языка в средних и старших классах средней школы.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017Изучение теоретических основ исследования фразеологических единиц английского языка. Анализ и классификация соматических фразеологических единиц с компонентом "голова" по структурно-семантическому принципу. Характеристика функциональных типов единиц.
курсовая работа, добавлен 05.11.2010Анализ структурно-семантических особенностей лексических единиц цветобозначений на материале английского языка. Исследование основных принципов цветовидения англоговорящих в языковой картине мира. Анализ многоуровневой системы цветовой символики.
статья, добавлен 14.06.2017Специфика словесного ударения в канадском варианте английского языка. Анализ кодифицированной нормы акцентных моделей слов, закрепленной в национальных словарях. Обзор функционирования и частотности словесного ударения в административных регионах Канады.
статья, добавлен 10.05.2022Характеристика лексического навыка как объекта изучения. Влияние психологических и возрастных особенностей детей младшего школьного возраста на овладение лексическими навыками английского языка. Способы ознакомления и применения иноязычной лексики.
курсовая работа, добавлен 21.06.2014- 38. Способы структурно-семантической трансформации фразеологических единиц в публицистическом тексте
Типологическое описание индивидуально-авторских фразеологических единиц. Описание двойной актуализации, сокращения, расширения и замены их компонентного состава. Исследование особенностей восприятия адресатом трансформированных фразеологических единиц.
курсовая работа, добавлен 19.04.2011 Исследование проблемы существования территориальных вариантов английского языка. Характеристика лексических особенностей австралийского, канадского и американского варианта английского языка. Анализ формирования национальных вариантов английского языка.
курсовая работа, добавлен 30.03.2018- 40. Существование межъязыковых лексических соответствий как закономерный факт языковой действительности
Способы пополнения словарного состава английского языка в результате изменения глобальной картины мира. Трансформация семантической структуры слова, приводящая к смещению соотношения между прямым номинативным и переносным значениями лексических единиц.
статья, добавлен 14.01.2019 Изучение лексических единиц с сакральной семантикой как ключевых компонентов тематической группы "Человек духовный". Сопоставление семантики русских и болгарских слов с сакральным содержанием. Анализ сакральных сем русских и болгарских лексических единиц.
автореферат, добавлен 02.04.2018Исследование национального английского языка с позиции антропоцентрического подхода. Анализ установления основных положений, отвечающих требованиям концепции британского варианта английского языка на основании прагматико-социолингвистического анализа.
статья, добавлен 27.04.2019Сравнительный анализ двух вариантов современного английского языка: британского (Queen's English) и американского. История формирования американского варианта английского языка. Основные грамматические различия между американским и британским языками.
статья, добавлен 28.01.2019Современные национальные варианты английского языка. Изучение аллофонного варьирования английских гласных на материале устной спонтанной речи. Реализация английского гласного заднего ряда /u/ в американском и австралийском вариантах английского языка.
статья, добавлен 21.12.2018Описание, анализ и способы перевода безэквивалентных и не полностью эквивалентных лексических единиц японского языка. Изучение и характеристика лексических единиц японского языка, которые не могут быть переведены на русский язык по их первому значению.
дипломная работа, добавлен 25.10.2017Исследование пополнения лексического корпуса плюрицентричного английского языка за счет заимствований из языков коренного населения Австралии. Сущность и особенности процесса словообразования в современном австралийском варианте английского языка.
статья, добавлен 11.11.2018Лингвокультурологические особенности территориального варианта английского языка, функционирующего в Индии. Адаптация британского английского к местным реалиям способствовала развитию в гибридном языке Hinglish трансформационных процессов на всех уровнях.
статья, добавлен 28.05.2023Вопрос о происхождении и взаимоотношении языка и мышления. Влияние и взаимоотношение форм мышления, их роль в структурировании языковых единиц. Предикация как способ трансформации информации о ситуации. Понятие предложения в когнитивной лингвистике.
статья, добавлен 26.06.2013История распространения английского языка в Нигерии. Лингвистические приемы, используемые в нигерийском варианте английского языка. Рассмотрен целый ряд нигерийских идиом, их происхождение и семантические отличия от британских аналогов с учетом работ ниге
статья, добавлен 10.05.2021Изучение норм, фиксируемых в значении лексических и фразеологических единиц и получающих дополнительную интерпретацию в употреблении этих единиц в речи. Оценочно-мотивирующий компонент в значении пейоративной лексики английского и русского языка.
статья, добавлен 30.09.2018