Проблема трактування поняття "англіцизм" та категоризації англійських запозичень у французькому мовознавстві
Підходи до питання розмежування англійських запозичень. Класифікація англіцизмів згідно зі змінами, яких вони зазнають у французькій мові. Розбіжності у тлумаченнях терміну "англіцизм" французькими лінгвістами. Запозичені елементи у мові-реципієнті.
Подобные документы
Використання англіцизмів в українській мові. Розгляд синтаксичних конструкцій, у яких українські лексеми поєднуються з графічно неадаптованими англіцизмами. Характеристика функцій англіцизмів у складі рекламних гасел і їх вплив на граматичні форми слів.
статья, добавлен 29.08.2016Досліджено причини засвоєння німецькою мовою значної кількості іноземних запозичень, зокрема слів, запозичених з англійської мови (англіцизмів), та їх використання в німецькомовному лінгвістичному просторі. Розглядається нове лінгвістичне явище - денгліш.
статья, добавлен 16.11.2022Вивчення процесу запозичень з англійської мови в українську лексику в період кінця ХХ - початку ХХІ століття. Специфіка входження англіцизмів до складу української лексики, функціонування в її складі. Асиміляція англіцизмів в різних лексичних групах.
статья, добавлен 03.02.2018Теоретичні питання визначення методів і способів запозичень, критерії ідентифікації запозичень, види запозичень. Дослідження структурно-семантичної та функціональної адаптації англійських запозичених слів. Шляхи проникнення іншомовних слів у рідну мову.
статья, добавлен 07.05.2023Неологізми, способи їх творення у сучасній англійській мові. Класифікація англійських запозичень. Види словотворчих процесів: конверсія, афіксація, компресія, абревіатура та відокремлення значень. Науково-технічний прогрес та місце неологізмів у ньому.
реферат, добавлен 11.04.2011Розгляд головних ознак процесу адаптації лексичних запозичень із зосередженням уваги на теоретичних проблемах адаптації іншомовних слів. Визначення і характеристика головних ознак процесу адаптації лексичних запозичень у лінгвоісторіографічному аспекті.
статья, добавлен 30.08.2018Дослідження і аналіз лексичних, граматичних та фонетичних особливостей канадської французької мови. Способи змішування мов у двомовних спільнотах. Обґрунтування відсутності руйнівного впливу на французьку мову змішування англіцизмів з французькою мовою.
статья, добавлен 16.05.2022Теоретичні засади фонетико-графічного засвоєння слів іншомовного походження лексичною системою мови-реципієнта. Принципи одного з найпоширеніших засобів передачі матеріальної форми запозичених лексем у мові-реципієнті, а саме практичної транскрипції.
статья, добавлен 10.09.2023Дослідження особливостей англійських запозичень у термінології фотосправи. Визначення особливостей адаптації англіцизмів до української мовної системи. Способи запозичень англомовних термінів фотосправи. Англомовні запозичення у складених термінах.
статья, добавлен 05.11.2018Дослідження адаптації запозичень на семантичному, орфографічному, фонологічному та морфологічному рівнях. Вивчення основних видів адаптації у хорватській мові, визначення поняття "інтернаціоналізму". Мовні процеси, пов'язані з адаптацією запозичень.
статья, добавлен 05.04.2019Огляд причин запозичення англіцизмів українською мовою. Розширення нормативних меж української мови як фактор використання англійських слов в різних сферах суспільної діяльності. Види адаптації чужомовних слів до мови-реципієнта, етапи їх освоєння.
статья, добавлен 12.11.2023Виділення лексико-семантичних угруповань запозичень з англійської в сленгову систему української мови кінця ХХ – початку ХХІ ст. Вокабуляр сленгізмів-запозичень з англійської мови, уживаних у текстах блог-сервісу. Основні лексико-семантичні угруповання.
статья, добавлен 01.02.2012Проблеми англомовних запозичень у франкомовних виданнях і способи їх інтеграції в мові засобів масової комунікації. Визначення поняття "інтернет-комунікація". Варіанти адаптації запозичень із англійської мови у французькій періодиці новітніх технологій.
статья, добавлен 28.05.2017Розгляд іншомовних слів в лексичній системі української мови. Систематизація англомовних запозичень в українській мові. Особливості засвоєння англомовних запозичень різними соціальними групами, культурномовною компетенцією носіїв української мови.
статья, добавлен 05.03.2023Розгляд українських лексичних запозичень в літературній польській мові, їх тематики, семантики, граматичної адаптації, конотації лексем. Етимологія українізмів в польській мові, які демонструють рівнозначність семантики й належать до усних запозичень.
статья, добавлен 27.04.2024Вивчення англізмів в процесі їх інтеграції в сучасну французьку мову, способи їх морфологічної асиміляції. Лексико-семантичний критерій констатації факту набуття англіцизмом статусу знака лінгвістичної системи мовою-реципієнтом, адаптація запозичення.
статья, добавлен 23.10.2022Найпоширеніші способи написання новітніх запозичень англомовного походження в українській мові. Виявлення причин виникнення розбіжностей у написанні англіцизмів, використання різних прийомів графічної передачі іншомовних слів засобами мови-реципієнта.
статья, добавлен 09.04.2018Розглядаються основні особливості граматичної адаптації англіцизмів на сучасному етапі розвитку української мови. З’ясовано конкретні особливості входження іменників, прикметників та дієслів англійського походження до різних граматичних парадигм.
статья, добавлен 07.11.2022Розгляд мовних та позамовних причин використання англомовних запозичень. Наведення прикладів англіцизмів із різних сфер життєдіяльності людини, які вживаються з метою позначення нових понять, предметів та явищ, що не мають аналогів в українській мові.
статья, добавлен 02.02.2018Етимологічна структура словникового складу англійської мови. Роль запозичень в розвитку словникового складу англійської мови. Класифікація основних видів запозичень. Характеристика джерела запозичень. Розгляд проблеми асиміляції запозичених слів.
реферат, добавлен 18.11.2014Причини появи запозичень у мові-реципієнті. Наслідки процесу міжмовної взаємодії та їх вплив на розвиток мови. Критерії класифікації лексичних запозичень. Термінологічні непорозуміння, що спричинені неоднаковою оцінкою процесів та явищ мовної міграції.
статья, добавлен 26.02.2013Аналіз середньостатистичного українськомовного тексту з мовознавчої галузі на предмет виявлення частотності та з’ясування значення англійськомовних термінологічних запозичень. Напрями функціонування лінгвістичних термінів-англіцизмів у середовищі науки.
статья, добавлен 16.09.2022- 73. Функціональні типи графічно неадаптованих англіцизмів у назвах і рекламі українських організацій
Аналіз графічно неадаптованих англіцизмів, використовуваних у назвах та рекламі українських організацій. Розгляд англомовних запозичень в рекламних гаслах. Незрозумілі українському реципієнту слова й абревіатури. Функції родових означень організацій.
статья, добавлен 05.03.2019 Лінгвальні та екстралінгвальні чинники, що зумовлюють процеси запозичення англомовних одиниць у мові-реципієнті. Можливості інновацій на граматичному і фонетичному рівнях мовної системи. Особливості морфемного членування англіцизмів у російській мові.
автореферат, добавлен 26.09.2015Значення терміну запозичення, методи й прийоми їх розвитку та асиміляції в мові. Систематизація і класифікація іншомовних лексичних одиниць. Наповненість мови запозиченнями із сучасної морської англійської, їх семантичне й функціональне походження.
статья, добавлен 17.11.2022