Polonisms in "Galician-russian folk bywords" by Ivan Franko
Specific features of the studies of Ivan Franko archetypes of similarities, differences in Ukrainian and Polish linguistic cultures. "Galician-Russian folk bywords" - one of the unique source for the analysis of loanwords in the Ukrainian language.
Подобные документы
Analysis of typological differences in languages regarding motion events. Features of accompanying gesticulation for verbs of movement in Russian. The study of gestures as a relatively new field, pioneered by the work of David McNeill and Adam Kendon.
дипломная работа, добавлен 17.07.2020Determination the similarities and differences in the formation of vocabulary in children, for whom Russian is the mother tongue, and those for whom it is the second (non-native) language. A mistake in the Russian speech of foreign language learners.
статья, добавлен 02.12.2017Different approaches to the definition of diplomatic discourse are regarded and characterized. Analysis and study of the official statements of world leaders regarding the Russian-Ukrainian war which confirms the active use of stylistic devices.
статья, добавлен 20.02.2023Comparative discourse analysis of English-language and Russian-language popular web news outlets. Linguistic strategies are typical of Russian-language and English-language digital news media outlets. Objectivity of media and political discourses.
дипломная работа, добавлен 24.08.2020Analysis of the semantic field of the concept of conflict, similarities, and differences in its perception by representatives of Ukrainian and Indian cultures. Identity and contrast in the in the semantic field of the concept, its core, and periphery.
статья, добавлен 05.04.2023The use of Russian in language-intensive domains, traces its influence on the symbolic economy in which symbols are used as a marketing strategy. The concentration of Russian signs in business, commercial areas. Ethnic stratification of Israeli cities.
статья, добавлен 08.03.2021Problems of teaching the Russian language in the universities of Nigeria. The influence of institutional, student and socio-economic factors on the ability to learn the Russian language. Improving the methodological support of language learning programs.
статья, добавлен 05.03.2021Historical reasons an influence of different foreign cultures may be observed on the Slavonic countries on anthroponymic systems. A list of Russian, Ukrainian and Belarusian anthroponyms with Latin origin with the main meaning plant, its fruits or flower.
статья, добавлен 27.06.2020Analysis of linguistic features of the style of modern english scientific and technical literature, which significantly affect the specificity of its translation into the ukrainian language. Study of the language structures and methods of translation.
статья, добавлен 04.02.2017- 35. Socio-cultural adaptation of Chinese idiomatic expressions in russian and Ukrainian translations
Focuses on the analysis of sociocultural adaptation of traditional Chinese idiomatic expressions in russian and Ukrainian languages. Characteristic of sociocultural adaptation is required for two main groups of Chengyu including phraseological units.
статья, добавлен 14.08.2022 The article offers an analysis of the conceptual structure of English and Ukrainian riddles with the subsequent comparison of the empirical data under scrutiny. Determined by the fact that riddles constitute coal-and-ice elements of the linguistic image.
статья, добавлен 20.10.2023Deals with the issues of an important ethnic trait through the reflection in the Russian language and in the speech behavior of native speakers. Characteristic features of the semantics of participation which expressed by various linguistic means.
статья, добавлен 17.04.2022Describes aphoristics as an integral part of the language and culture studies reflecting the value system of the people's mentality diachronically and synchronically. Russian aphoristics has been preserving national identity, morale and values centuries.
статья, добавлен 14.04.2021Development of interlingual communication. Differences and similarities among Russian-speaking communicants in Estonia and Sweden. Analysis of the practice of communication between parents and children in families where Russian is one of the languages.
статья, добавлен 16.03.2021- 40. The reflection of national in proverbs and folk sayings of the Russian, English and German language
The study of the concept of national character, its sources and approaches to its research. Characteristic features of reflecting national character in proverbs and proverbs of Russian, English and German. The most common folkloric elements are described.
дипломная работа, добавлен 07.12.2019 The main morphological features reductions in the Russian and Japanese. The processes of word formation in the socio-historical perspective. The study of differences in historical and cultural features. Analysis and comparison of models of cuts.
статья, добавлен 08.12.2015The study of the adjectives in the English and Ukrainian languages. Their comparative analysis in the semantic groups. Differences and similarities of structure and meaning of adjectives. Lexical system of education of the words in the language.
контрольная работа, добавлен 07.05.2013The concept of the film text and credits as its verbal and nonverbal components. The similarities and differences in the use of the post-credit scenes in American and Russian cultures. The linguistic and indexical characteristics of the film text.
статья, добавлен 08.05.2018Ukrainian language as the state language in the creation and further development of the Ukrainian state. Perception of the language through its state-forming role, on the of meeting the requirements for ensuring the functioning of the Ukrainian language.
статья, добавлен 06.08.2023Translation as loans are words and expressions formed from the material already existing in the British language. General characteristics of English and Ukrainian vocabulary, familiarity with the features. Place French loanwords in English dictionary.
контрольная работа, добавлен 02.10.2013Conducting a complex analysis of the phraseological objectification of the "sinful" concepts of British "envy" and Ukrainian "envy" in distantly related linguistic cultures (British and Ukrainian). Identifying common and different meanings of concepts.
статья, добавлен 05.04.2023Analysis of the practice of linguistic socialization and impact on the processes of the revival of the Kazakh language and the preservation of the Russian language in urban bilingual families. The hidden ideology is privileged for the Russian language.
статья, добавлен 09.03.2021Groups of proverbs of the Russian paremiological minimum, identified by G.L. Permyakov, against the background of foreign proverbial parallels of Russian proverbs. Features of the paremiological level of the language: polysems, synonyms and antonyms.
статья, добавлен 20.08.2021Current linguistic situation among Russian-speakers: causes and views. Switching Russian-English code as a linguistic problem, a research process. Syntactic and morphological features of Russian-English switch codes in IT, their pragmatic functions.
статья, добавлен 31.03.2022Cognitive studies of sign language. Description of the specifics of gestural conceptualization as a conceptualization within a special semiotic system that functions as a language of communication of a social group of deaf and hard of hearing people.
статья, добавлен 27.03.2022