Понимание роли межкультурной коммуникации. Основные понятия предмета межкультурной коммуникации
Рассмотрение основных проблем, связанных с изучением межкультурной коммуникации и интегрирования культуры в теорию и практику преподавания иностранного языка. Концепции системы обучения. Определение ключевых понятий: язык, коммуникация и культура.
Подобные документы
Картина мира, созданная языком и культурой. Рассмотрение скрытых трудностей современного общения. Диалектика языка и культуры в коммуникации. Эквивалентность слов, понятий, реалий. Соотношение сфер и аспектов культуры. Язык и межкультурная коммуникация.
реферат, добавлен 14.08.2015Раскрытие сущности понятий "субъект коммуникации" и "дискурсивные роли". Определение роли интернет-коммуникации в развитии спортивного дискурса. Рассмотрение пространственной модели дискурсной коммуникации в рамках социокоммуникативного анализа.
статья, добавлен 14.12.2018Успешная социализация иностранных студентов-русистов, овладение ими межкультурной коммуникативной компетенцией. Педагогические технологии, позволяющие студентам-иностранцам получить умения и навыки невербального общения в русской коммуникативной среде.
статья, добавлен 13.01.2019Стереотипы обработки научно-инновационного дискурса межкультурной коммуникации в проекции искусственного интеллекта. Модель осмысления дискурса в когнитивно-коммуникативной парадигме. Технологические инструменты смешанной речемыслительной деятельности.
статья, добавлен 11.12.2018Особенность рассмотрения межкультурной коммуникации как новой реальности в условиях глобализирующегося мира. Основная характеристика выявления специфики разных типов межкультурного взаимодействия и ее влияние на успешность коммуникации между индивидами.
статья, добавлен 29.09.2020Рассмотрение различных точек зрения по определению термина "языковая личность". Анализ способностей человека к иноязычному общению. Общая характеристика понятия "межкультурная коммуникация". Выделение основных теорий и аксиом межкультурной коммуникации.
реферат, добавлен 24.04.2014Рассмотрение эвфемизма как одного из выразительных средств языка. Описание ключевых понятийных сфер, тяготеющих к эвфемистическим наименованиям. Установление логической взаимосвязи между сигнификативным значением эвфемизма и его внутренней формой.
статья, добавлен 21.12.2018Взаимосвязь межкультурной коммуникации с особенностями трилингвизма. Учёт этнических особенностей при достижении речевой аутентичности при изучении второго иностранного языка. Реализация коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку.
статья, добавлен 21.06.2016Межкультурная коммуникация как комплексный объект, ее исследование в различных аспектах – социокультурном, лингвистическом, психологическом, философском, психологическом, информационном, методологическом. Связь языка и коммуникационной культуры социума.
статья, добавлен 23.03.2019Проблема адекватности понимания в условиях межкультурной коммуникации. Коллективная картина мира отдельного народа как идеациональная модель культуры. Варианты межкультурной коммуникативной ситуации. Понятие фоновых знаний и их значение для переводчика.
статья, добавлен 26.06.2013Профессиональное владение нормами русского языка: орфоэпическими, грамматическими, стилистическими. Формирование представлений об общих "внутренних" законах в развитии языка и влиянии на них экстралингвистических факторов. Культура речевого поведения.
учебное пособие, добавлен 05.12.2014Понятие межкультурной коммуникации. Основные проблемы межкультурного общения. Виды ошибок: "технические", "системные", "дискурсивные" и "идеологические". Закономерности межкультурного общения, которые влияют на взаимодействие субъектов такого общения.
реферат, добавлен 13.04.2015Анализ межкультурной коммуникации. Выделение факторов, которые способствуют повышению интереса к изучению иностранных языков в современных условиях. Исследование роли фольклорных жанров в формировании интереса иностранных студентов к культуре народа.
статья, добавлен 04.12.2020Причины актуальности языкового выбора в сфере современной науки и экономические основания этого выбора в пользу английского языка. Характеризуется ситуация межкультурной коммуникации, осложнившаяся с введением английского языка как языка обучения.
статья, добавлен 04.05.2022Место художественного текста в межкультурной и межъязыковой коммуникации. Роль иностранных языков в процессе межкультурной адаптации. Понятие эквивалентности перевода, типы переводческих трансформаций. Особенности перевода художественного текста.
дипломная работа, добавлен 13.11.2015Формирование вторичной языковой личности, обладающей иноязычной коммуникативной компетенцией. Анализ разработки шкалы межкультурной сенситивности Мильтоном Беннетом. Особенность определения степени сформированности культурно-сенситивной компетенции.
статья, добавлен 27.12.2017Обсуждение новой парадигмы лингвистических особенностей интернет-коммуникации и развития новых моделей лингвистического поведения пользователей в условиях глобальной сети. Исследование интернет-пространства как инструмента экспансии языков и культур.
статья, добавлен 14.12.2018- 93. Межкультурная коммуникация в академической среде: к проблеме перевода терминов образовательной сферы
Рассмотрение актуальной проблематики использования получающими постдипломное образование английского языка как средства межкультурной коммуникации. Проблемы обучения магистрантов и аспирантов переводу русскоязычной терминологии образовательной сферы.
статья, добавлен 07.04.2022 Основы заимствований лексических элементов из одного языка в другой. Употребление экзотических слов для передачи информации об особенностях культуры, мировоззрения и быта коренных народов. История развития и становления современного английского языка.
статья, добавлен 30.01.2019Гипотеза мирового языка глобального общения lingua franca. Исследование английского, испанского и китайского языков с позиций их современного статуса. Связь языка и культуры, позиционирование восприятия языка. Испанский язык - альтернатива английскому.
статья, добавлен 13.01.2019Анализ применения положений теории вежливости в лингвистических исследованиях с точки зрения исследования институционального дискурса ток-шоу. Понимание взаимообусловленности языка и культуры в общем и в частности в процессе межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 28.12.2018Языковая презентация жестов, мимики, интонаций - источник знания о невербальной составляющей лингво-культурного сообщества. Невербальные компоненты коммуникации, отраженные в тексте произведения на английском языке, перенесенные в русскоязычную культуру.
статья, добавлен 26.10.2010- 98. Оптимизация эпистемической функции языка: создание корпуса текстов по основам прикладной лингвистики
Оптимизация эпистемической функции языка в корпусной лингвистике и создание корпуса книги В.Е. Болдырева "Введение в теорию межкультурной коммуникации" с помощью компьютерных средств. Основные принципы создания корпуса текстов. Типы разметок текстов.
курсовая работа, добавлен 03.01.2011 Природа билингвизма как социолингвистического феномена, анализ его конститутивных признаков. Становления коммуникативной личности билингва в условиях квази-межкультурной коммуникации. Феномен искусственного билингвизма без контакта с носителями языка.
статья, добавлен 27.09.2018Язык как орудие познания. Сложность и противоречивость понятия "национальный характер". Содержательная область русской идиоматики. Разнообразие речевых жанров. Способы, приемы, стили общения в коммуникативистике. Основные виды межкультурной коммуникации.
реферат, добавлен 14.08.2015