Метафоричні словосполучення в економічному дискурсі преси початку XXI століття: когнітивно-прагматичний аспект
Напрями й типи метафоричних переносів на матеріалі метафоричних словосполучень економічного дискурсу преси першого десятиріччя ХХІ ст., що відображають перенесення когнітивної структури. Мотиви для створення метафори (полегшення сприйняття інформації).
Подобные документы
- 101. Особливості вербалізації будівельної концептуальної метафори в американському політичному дискурсі
Вербалізація метафоричних моделей зі сферою-джерелом "Будівництво" в інавгураційних промовах президентів США. Концептуальна метафора як когнітивне утворення, яке виникає внаслідок взаємодії сфери-джерела і сфери-мішені та є інструментом впливу на слухача.
статья, добавлен 12.04.2023 Розгляд проблеми метафори з комунікативних позицій. Виявлення механізмів актуалізації метафоричних висловлювань у текстах туристичної комунікації. Вивчення впливу контексту, суб'єктивного фактору і синтаксису в розумінні висловлювання на прикладах.
статья, добавлен 02.12.2018Образна мотивація під час термінотворення в англомовному економічному дискурсі. Особливості структурних моделей метафоричних термінів-композитів. Типологія економічних текстів. Вплив мотивації на особливості номінації в економічній терміносистемі.
статья, добавлен 11.04.2018Аналіз домінантних метафоричних моделей, котрими описують Європу українські та польські журналісти. Зростання інтересу лінгвістів до дослідження метафоризації та концептуалізації лексеми Європа. Вживання метафори для розуміння міжурядових конференцій.
статья, добавлен 24.11.2016Дослідження проблеми еквівалентності передачі метафоричних образів при перекладі французького художнього тексту на українську та російську мови. Основні перекладацькі трансформації, їх реалізація в мовах перекладу з урахуванням національної специфіки.
статья, добавлен 02.02.2018Дослідження синтаксичних особливостей перелічення в економічному дискурсі. Реалізація мовних засобів у професійних різновидах дискурсу. Встановлення засобів введення перелічення у речення. Опис відношень та зв’язків, які виражають засоби введення.
статья, добавлен 30.10.2016Домінантні типи метафоричних перенесень у поетичних текстах І.В. Жиленко як основа образної системи твору. Композиційна роль метафори як інтегруючого засобу образності поетичного тексту, що дозволяє оцінити високий рівень поетичної майстерності поетеси.
статья, добавлен 07.12.2016Дослідження риторичного та стилістичного підходів до розуміння понять метафори в науково-критичному дискурсі на матеріалі праць Девіда Лоджа. Визначення та тлумачення термінів метафори в стилістичній та риторичній площинах, її евристична функція.
статья, добавлен 16.10.2018Розгляд теорії концептуальної метафори Дж. Лакоффа, М. Джонсона та М. Тернера, що впливає на стиль свідомості, оскільки її можна використовувати для визначення когнітивних наслідків систематичного вживання певних метафоричних конструкцій у текстах.
статья, добавлен 28.08.2020Семантико-когнітивні профілі концептосфери "зрада" у лінгвокультурологічному висвітленні, з'ясування її провідних когнітивно-метафоричних моделей в текстах різної жанрової та стильової належності. Напрями метафоризації, які концептуалізують зраду.
статья, добавлен 11.07.2018Розгляд прикладів оптимізації формальної структури авіаційні термінів. Вивчення необхідності вдосконалення формальної структури авіаційних термінів шляхом утворення моноструктурних лексичних одиниць, зменшення компонентів термінологічних словосполучень.
статья, добавлен 08.03.2023Досліджено англійські термінологічні метафори нафтогазової терміносистеми з позиції загального мовознавства, когнітивної та типологічної термінологій, а також перекладознавства. Нафтогазові метафоричні терміни розглянуті за морфологічною композицією.
статья, добавлен 18.10.2022Вивчення комунікативного аспекту фразеологічних одиниць в мові іспанської періодичної преси. Визначення інформаційного потенціалу фразеологізмів, специфіки їх функціонування в різних публіцистичних текстах. Формування культурно-семантичної моделі статті.
автореферат, добавлен 22.06.2014Виокремлення та декодування основних функцій метафори у романі Ірен Немировськи "Непорозуміння". Визначення основних функцій метафори у творі шляхом аналізу найбільш виразних метафоричних сполук. Проведення їх семантико-стилістичного декодування.
статья, добавлен 26.06.2020Основні синтаксичні значення словосполучень структури "іменник + іменник у формі родового відмінка", їх загальні трансформаційні властивості. Охарактеризування даних словосполучень широкими дериваційними зв'язками із синтаксичними одиницями інших рівнів.
статья, добавлен 06.10.2012- 116. Комунікативно-прагматичний потенціал алюзії в англійському та українському публіцистичному дискурсі
Напрямки та особливості дослідження алюзії в публіцистичному дискурсі з погляду комунікативно-прагматичного підходу. Структура алюзивних мовленнєвих актів, актуалізація та інтерпретація. Типи алюзій англійського й українського публіцистичного дискурсу.
автореферат, добавлен 26.08.2015 Розглядається структура та семантика термінологічних словосполучень зі стрижневим компонентом "Geld" у німецькій економічній термінології. Проаналізовано підходи до визначення термінологічних словосполучень, здійснено класифікацію досліджуваних одиниць.
статья, добавлен 03.02.2023Особливість синтаксичних кількісно-якісних одиниць англійської мови в художньому дискурсі. Аналіз участі квантитативно-квалітативних словосполучень у корелятивному зв'язку висловлювань. Дослідження їх виражального потенціалу у авторському дискурсі.
статья, добавлен 24.03.2019Розгляд особливостей термінів-словосполучень, які функціонують у сучасній українській біологічній терміносистемі. Визначення типових структурних моделей, за якими створюються біологічні терміни-словосполучення. Виникнення тричленних словосполучень.
статья, добавлен 08.02.2019Основні типи конотативних значень та суть конотативного значення як особливого макрокомпонента в семантичній структурі ідеологічно забарвлених номінативних одиниць. Стратифікування засобів увиразнення семантичних змін у конотативному макрокомпоненті.
автореферат, добавлен 13.07.2014Типологічний аналіз сучасних метафоричних номінацій і виразів авіаційної мови. Цілі використання лексичних замін і деметафоризації. Вибір адекватних еквівалентів англійської фахової мови. Особливості перекладу авіаційних термінів українською мовою.
статья, добавлен 11.01.2023Дослідження зоолексики у складі анімалістичної метафори. Розгляд процесу анімалістичної метафоризації як одного із креативних засобів збагачення мови. Приклади зооморфізмів, які є персонажами метафоричних утворень та інших мовних засобів англійської мови.
статья, добавлен 05.12.2018Аналіз фразеологічних одиниць сучасної німецькомовної та україномовної преси у прагмалінгвістичному аспекті. Реалізація авторських інтенцій у пресі за допомогою фразеологізмів. Експресивно-емоційне забарвлення фразеологізмів преси та їх стилістичні типи.
статья, добавлен 02.07.2018Розгляд проблеми жанрового поділу французького дискурсу преси. Дискусійний аспект сучасної теорії жанрів. Дослідження численних критеріїв жанрової класифікації медіадискурсу. Концепції теорії жанрів у застосуванні до французького дискурсу мас-медіа.
статья, добавлен 27.07.2016Імпліцитний та непрямий способи реалізації комунікативної інтенції мовців під час спілкування. Дослідження імпліцитної негативної оцінки комуніканта в англомовному діалогічному дискурсі в прагматичному аспекті. Види та класифікація мовленнєвих актів.
статья, добавлен 26.10.2017