Does "language" form our "thought"?

There exists much diversity in linguistic forms in human societies and, translation is necessary in order to share literary works. As an empirical example, a script of rakugo, which is the traditional Japanese performance art of telling comic stories.

Подобные документы

  • The role of interference as a linguistic phenomenon that arises in the process of translation between Ukrainian and English. Classification of interference by the method of influencing language. The emergence of the phonetic type of interference.

    статья, добавлен 27.06.2020

  • Comparative analysis of English language transmission of Ukrainian-language industry text in the field of economics in the form of time-limited translation. Levels of simple and complex sentences. The structure of the original text, translation strategy.

    статья, добавлен 09.09.2021

  • Study of linguistic acts of insult on the material of German translations of works by M. Gogol. Isolation of essential characterological constituents in literary discourses. Difficulties in translating maladaptive and metaphorical pejorative vocabulary.

    статья, добавлен 08.12.2021

  • The proposed article reveals different approaches to the interpretation of the term "translation" from the point of view of the translation theory. Here translation is seen as the result of a linguistic-textual operation in which a text in one language.

    статья, добавлен 25.01.2022

  • Linguistic representation of visual perception through verbal and visual means of images. Artistic images in romantic literature, created by the interaction of visual and verbal translation codes. Overview of the forms of romantic literary vision.

    статья, добавлен 31.01.2018

  • The ways and kinds of lexical stylistic devices translation from English into Russian language in fiction. The common information about Literary translation. The difficulty of the Literary translation into Russian. The types of lexical stylistic devices.

    реферат, добавлен 20.12.2012

  • The existence of the surrounding environment in the mind of a person in the form of concepts or logical categories is fixed in the language in the form of tokens. The main analysis of the concept of "abstractness" from a linguistic point of view.

    статья, добавлен 12.04.2023

  • Modification of the translation of notifications for tourists, taking into account the target audience. Explication of the translation process and unification of representatives of language learning as a lingua franca, researchers of conceptualization.

    статья, добавлен 15.03.2021

  • Theories, definitions and opinions about the linguistic world. Analysis of the language and culture influence in the creation of the human world. The collection of naive cognition of the world, recorded at different levels (subtotals) system of language.

    реферат, добавлен 16.11.2015

  • Pre-translation analysis is an important step in the process of rendering any text, especially comic. Аnalysis of the comic texts based on the prose by J.K. Jerome and O. Henry. The key concepts which need to be preserved in each comically marked context.

    статья, добавлен 26.06.2020

  • The main reasons for choosing reading materials from traditional literary texts that represent "higher" forms of culture. Newspaper articles, travel and tourism and websites as one of the ways of communicative competence of foreign language study.

    презентация, добавлен 15.09.2014

  • The essence of translation. A study of the role of the linguistic aspect of translation in ensuring successful communication between different linguistic communities. Equivalence, adequacy and identity as important principles of translation art.

    статья, добавлен 12.05.2024

  • The functions of the meta-language of linguistics and literary studies in the works of Barth and Pelevin, their relatively description. Metatext game in the form of fractal patterns of concentric circles and a spiral as a tool to assess of works.

    статья, добавлен 08.05.2018

  • Different interpretations of translation. Disclosure of the "rephrase" and "retelling" methods. Clarification of the tasks of translational studies. Characteristic of the linguistic hermeneutics. Identify problems interpreting the translation of texts.

    статья, добавлен 30.03.2019

  • Linguistic aspects of personal self-identification in literary biography. A study of the linguistic strategy of self-presentation. Analysis of the motivational-pragmatic approach, the main units of which are motive, language strategy and tactics.

    статья, добавлен 26.12.2023

  • The value of representations, artistic thinking and language from the metalinguistic aspects of language. Language as a problem of philosophical thought. The analysis of classical poetry. The connection of the literary language with the mentality.

    статья, добавлен 17.02.2021

  • Robert W. Rieber opinion about the psychology of language and thought. Development of language is as aspect of the development of cognition. Language faculty is cognitive system. Language is systems that interact to form cognitive structures.

    статья, добавлен 05.09.2012

  • Translation as a scientific discipline in terms of Komissarov, Barkhudarova, Retsker, Fedorov, Schweizer, Gak V.G., Kolomeytseva E.M., Lvov M.R. Features and difficulties of literary translation that arise when working with it. Transformation analysis.

    дипломная работа, добавлен 15.06.2022

  • A study of the linguistic landscape of five districts of the capital of Nepal, Kathmandu. Linguistic intelligence efforts to study the role of the English language in societies where English was not the native language. Analysis of theoretical sources.

    статья, добавлен 25.11.2023

  • The role of literary arts aimed at improving student’s language competences, vocabulary and terminology by providing them with opportunity to acquire language and business skills through exploring fictional situations and future profession-related topics.

    статья, добавлен 06.04.2019

  • The analysis of the linguistic landscape is connected to many scientific fields where the use of language in the public space, its diversity, are investigated, and it often happens that a photo of a sign appears in academic papers as an illustration.

    статья, добавлен 28.07.2023

  • The ways of development of the legal translation and its formation as an interdisciplinary issue that is at the junction of legal translation and comparative law are defined. Traditional and pragmatic approaches to the term "term" are considered.

    статья, добавлен 25.07.2018

  • Linguistic analysis of the predicate of the English sentence, its semantic meanings as the concept of the explicit sentence of the English-language discourse, the coding of the human thought / idea / image. Derivation of verbs "TO DO"/"TO BE"/"TO HAVE".

    статья, добавлен 09.10.2020

  • The article deals with the problem of translation as a culturological phenomenon, assessment criteria of poetic work, types ofpoetic translation and its functions. The article focuses on translation of English poetry into the Belarusian language.

    статья, добавлен 19.12.2021

  • Linguistic features of scientific and technical literature are considered; characteristic language constructions and methods of their translation. The main difficulties, stages and types of translation of scientific and technical texts are analyzed.

    статья, добавлен 07.05.2023

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.