Les notions "chose" et "objet" comme point de repеredans l’analyse des oeuvres du nouveau roman
Analyse des concepts de "littеrature objective" et de "schozisme". Caractеristiques de la reprеsentation des choses et des objets dans les еuvres d'art d'extraits du roman de J.-P. Sartre "La nausеe", F. Ponja "Le cageot" et A. Rob-Grieux "Trois visions".
Подобные документы
The basic principle of a stylistic function a defeated expectancy. Syntactically distinctive features the process of decoding. The notion of coupling to decode ideas, interaction from text, inner structural links and ensures compositional integrity.
презентация, добавлен 20.12.2013Listening critically to persuasive speaking. Propaganda as a form of communication. Description the brain-washing as an effective and most powerful tool of persuasion in oratory. Definition of the notions "expressive means and stylistic devises".
контрольная работа, добавлен 18.04.2011Different types of cognitive metaphors, motivational bases of quantitative images. Сorrelations between the qualitative judgments in terms of notions "good" and "bad". Involvement of schemes as motivational bases for interpreting quantitative metaphors.
статья, добавлен 09.05.2018Когнітивний напрям цього дослідження художнього тексту включає вивчення мовної свідомості автора, його індивідуальної картини світу, особливостей когнітивного стилю, що вможливлює студіювання лексико-семантичного наповнення крізь призму моделювання.
статья, добавлен 21.03.2023Who is considered to be the founder of Stylistics as a linguistic science? Match the following notion with its features: context, neologisms. Define the notions which belong to literary words. Define the words which have no lexico-stylistic paradigm.
тест, добавлен 05.07.2011The synonyms as words different in sound-form, but identical or similar in meaning. The classification of synonyms by Smirnitsky. Antonyms as words belonging to the same part of speech, identical in style, expressing contrary or contradictory notions.
лекция, добавлен 09.02.2014The study of linguistic differences between the language use of liars, deceivers and truth-tellers. The notions of "lie", "deception", "fake" and "truth". Systematization of linguistic markers of lying. Characteristics and peculiarities of fake.
статья, добавлен 12.05.2018Revolutionary attempts to take advantage of the situation created by the war were made in various French towns. The movement which culminated in the declaration of the Commune of Paris was hazy in its objective, and was not the work of any single.
эссе, добавлен 24.06.2010Consideration of language interference. The transfer of linguistic features between languages in the speech repertoire of a bilingual or multilingual individual. Alternation of norms of contacting languages as a result of linguistic interference.
статья, добавлен 26.04.2019The lexical meaning of the word as the ratio of the sound shell of the words with the relevant objects or phenomena of objective reality. Certain semantically relevant grammatical properties. One and the same concept can be expressed differently.
реферат, добавлен 11.10.2014- 86. British dialects
General notions of british dialects. The classification of british dialects according to their location. Midlands english: east and west midlands, east Anglia. Southern, scottish english, wenglish, hiberno-english. Divergences from rules of pronunciation.
реферат, добавлен 27.05.2015 Problems of part of speech classification in modern English. Notional parts of speech in English. Grammatical categories denoting time and character of the action. Main notions of grammar. Grammatical meaning, form. Theoretical grammar and its subject.
статья, добавлен 27.05.2009Functional stilistics and dialectolodgy. The specific fiatures and dialects. General notions of British dialects. Local varieties on the British isles. Social variation. Territorial varieties of the english pronunciation. Welsh english. Scottish english.
курсовая работа, добавлен 01.09.2008Basic methods of identifying and "filling" gaps to provide equivalent translation used by an interpreter. Classifications of types of gaps that can occur due to subjective and objective factors at almost all levels of the language or speech system.
статья, добавлен 11.08.2020The specific objective is to explore rememory as a cognitive strategy of releasing suppressed traumatic events. Analysis of the consequences of giving exceptional meaning to the past and insufficient comprehension of the Holodomor as a traumatic event.
статья, добавлен 31.07.2021Problems of reducing the probability of the speaker in the discourse and the disclosure of its means of expression. Research of objective statements in different registers of discourse using the linguistic category of modality. Discourse hedging strategy.
статья, добавлен 10.11.2021Evaluation of translation quality has always been a topical issue for both theorists and practitioners of translation. The objective of the article is to analyze the problems of quality of a translation in the diachrony of intercultural communication.
статья, добавлен 29.09.2023Відомості про інфінітив та інфінітивні конструкції в історичному контексті, їх структурні особливості та переклад. Інфінітивні звороти із прийменником for та переклад. Об'єктний предикативний інфінітивний зворот (The Objective Infinitive Construction).
курсовая работа, добавлен 11.04.2014The essence of modality as a category of linguistic meaning, its objective and subjective types. The concept of Sh. Ballie for modality in the West-European linguistics. Modal values having different means of expression according to the A.V. Bondarko.
доклад, добавлен 24.11.2014Improving the quality of patient care as the main objective of the company. Analysis of the competitive advantage the firm. The essence of the enterprise long-term development and growth strategy. The peculiarity of the purchase and sale of assets.
контрольная работа, добавлен 18.03.2016Comparing and contrasting the notions of globalization, localization and glocalization in frames of cultural translation. The influence of localization on translation strategies and on perception of translation by native speakers of the target language.
статья, добавлен 26.06.2020Special attention is drawn to the classification of gaps, which may occur due to subjective and objective factors practically at all levels of the linguistic system. The methods of identifying in the gaps in order to provide equivalent interpreting.
статья, добавлен 11.10.2018- 98. Evolution of Concept Space of Headlines of Ukrainian and Polish Media Texts on the Topic of COVID-19
Study of linguistic means of presenting objective information in conditions of collective danger as for Ukraine. Analysis of the left and right compatibility of words in the media text. Features of the meaning structure of lexical variants of words.
статья, добавлен 26.04.2023 Notions as "foreign language competence" and "Civil Servants’ foreign language competence". Competence as the fundamental principle of professionalism by I. Zyazyuna. The difference between speech and language competence. Communicative language teaching.
статья, добавлен 14.09.2016Organization of the Petroleum Exporting Countries is an organization consisting of the world's major oil-exporting nations, having a goal to coordinate the petroleum policies of its members. Objective, areas of operation, means, resources of OFID.
презентация, добавлен 11.01.2012