Значення прийменника і основні типи смислів прийменникових словосполучень (на матеріалі англійських прийменників at, by, with)
Еволюція розуміння значення прийменника, підходи до визначення семантичної сутності прийменників. Виявлення спільного семантичного елементу різних описів значень прийменника у словниках, частки кожного типу смислів прийменникового словосполучення.
Подобные документы
Окреслення змістових меж одиниці позначення свободи в сучасній англійській мові. Граматичні моделі побудови усталених та вільних словосполучень з елементом freedom. Виявлення нових семантичних ознак змісту цієї лексеми у контекстах словосполучень.
статья, добавлен 22.08.2021Принцип чергування прийменників у текстах ділових паперів для усного та писемного призначення. Фонетичні риси виразників синтаксичного зв’язку між членами речення в українській мові. Поширені штампи в прийменникових конструкціях та боротьба з ними.
статья, добавлен 14.09.2021Значення перформативів say, tell, declare, що утворюють комунікативний акт. Їх значення та функції в різних типах висловлювань, автореферентність дієслів, їх семантичні варіанти в комунікативному акті. Аналіз семантичної сутності уживання перформативів.
статья, добавлен 08.04.2019Особливості перекладу англійських атрибутивних груп, аналіз семантичних зв’язків між компонентами словосполучень. Розгляд відмінностей вживання еквівалентних конструкцій, наявних у мові перекладу й оригіналу. Розбіжності в лексико-семантичних системах.
реферат, добавлен 30.03.2022Розгляд питання про співвідношення мови і ноосфери як планетарного рівня людського розуму. Визначення гіпотези про існування спільних базових смислів мови і ноосфери, які здатні відтворювати безкінечну кількість нових смислів за законами комбінаторики.
статья, добавлен 16.10.2017- 106. Стратегії відтворення імпліцитних смислів просодичних засобів модальності в художньому перекладі
Опис перекладацьких стратегій у відтворення імпліцитних смислів просодичних засобів модальності в художньому перекладі. Підходи до визначення поняття "стратегія перекладу", специфіка застосування стратегій до передачі модальності художнього тексту.
статья, добавлен 31.03.2023 Визначення головної переваги термінологічних словосполучень над термінами-словами. Розгляд і характеристика термінологічних словосполучень галузі залізничного транспорту. Дослідження та аналіз причин продуктивності компоненту "вагон" у термінотворенні.
статья, добавлен 12.08.2021Різновиди семантичної деривації у сучасній українській мові. Семантична деривація – складний багатогранний процес породження нових значень слів, який призводить до перебудови їх семантичної структури і впливає в цілому на всю лексико-семантичну систему.
статья, добавлен 24.08.2020Аналіз фразеологізмів семантичного поля концепту "праця" — "бездіяльність, неробство та марнування часу". Визначення основних моделей формування фразеологізмів у різних народів на різних мовах: українській, російській, англійській та іспанській.
статья, добавлен 16.06.2022З’ясування специфіки зіставного відношення між частинами складної синтаксичної конструкції складносурядного типу. Дослідження лексико-семантичної організації складносурядних зіставних речень зі сполучником "а". Протиставне значення й значення тотожності.
статья, добавлен 05.12.2018Особливості та сутність вербалізації англомовного концепту HAIR у тлумачних словниках. Основні підходи до вивчення концепту у сучасному мовознавстві. Аналіз словникової дефініції номінативних одиниць, які вербалізують концепт HAIR в англійській мові.
статья, добавлен 22.10.2017Дослідження кратності як домінантного категоріального значення сталих дієслівно-іменникових словосполучень. Аналіз можливості вживання семельфактивних і мультиплікативних дієслів у ролі субстантивного компонента сталих дієслівно-іменникових сполучень.
статья, добавлен 31.03.2023Загальні проблеми лінгвістичної квантифікації. Розвиток предметних значень. Розгляд частиномовного семантичного навантаження денумеративів. Синтаксична семантика словосполучення. Семантизація кількісних значень числівниками та окремими прислівниками.
статья, добавлен 26.08.2012- 114. Контрастивний аналіз символічних значень особових власних назв в українській та англійській мовах
Розгляд питання символіки особових власних назв у зіставному плані української та англійської мов. Аналіз семантичної структури слів з урахуванням їхніх символічних значень. З’ясування сутності слів і словосполучень, що позначають особові власні назви.
статья, добавлен 20.07.2023 Визначення когнітивно-прагматичних характеристик та лінгвальних проявів мовленнєвоактових імпліцитних смислів, вербалізованих у сучасному німецькомовному діалогічному дискурсі. Характеристика семантико-прагматичних різновидів дискурсивної імплікації.
автореферат, добавлен 24.08.2015Модальні дієслова, центральні, типові та прототипові ознаки граматичних значень і дієслівних форм. Виявлення нових фактів, змін та закономірностей у використанні мовних одиниць, що виражають значення дієслівних категорій на матеріалі англійської мови.
автореферат, добавлен 13.08.2015Виявлення найчастотніших партикул та узуалізованих смислів часток характерних для ідіостилю В. Стефаника. Дослідження когезії та когерентності текстів автора. Аналіз внутрішнього діалогізму та комунікативної пам'яті крізь призму комунікативного підходу.
статья, добавлен 18.04.2023Особливості термінів-словосполучень, які функціюють у сучасній українській біологічній терміносистемі, основні типові структурні моделі, за якими створюються біологічні терміни-словосполучення. Відображення в структурі терміна родовидових відношень.
статья, добавлен 14.09.2016Встановлення специфіки перекладу гендерно маркованих сталих словосполучень, оскільки фразеологічні одинці становлять труднощі для перекладу, характеризуючись найбільшим ступенем екстралінгвальності, що зумовлює їх першість у шкалі неперекладності.
статья, добавлен 01.12.2018Розгляд та аналіз проблеми зв'язку словосполучення зі словом. Виявлення їх диференційних характеристик. Визначення синтаксичного та лексикологічного напрямів щодо інтерпретування словосполучення і слова. Ознайомлення зі специфікою предикативності.
статья, добавлен 18.10.2022Вивчення семантико-граматичних особливостей повноголосних і неповноголосних форм прийменників через, чрез, перед, пред, серед, среди в пам’ятках щоденникового дискурсу. Активні процеси розподілу сфер уживання повноголосного і неповноголосного варіантів.
статья, добавлен 18.11.2023Особливості формально-граматичної організації та семантичного наповнення сурядних словосполучень, які трансформувалися у фразеологічні одиниці. Запроєктованість фразеологізованих сурядних словосполучень на розкриття особливостей української ментальності.
статья, добавлен 18.09.2023Визначення особливостей уживання й функціювання прийменникових еквівалентів порівняльної семантики в сучасній українській мові. Роль і місце допоміжних компонентів у формуванні семантики порівняльних прийменникових еквівалентів; значення відмінків.
статья, добавлен 03.02.2018Аналіз видів семантичної деривації у сучасній українській мові. Продуктивні типи семантичних змін як розширення значення слова внаслідок процесів метафоризації, метонімізації та детермінологізації і звуження семантики слова в результаті термінологізації.
статья, добавлен 20.05.2022Аналіз індивідуально-авторського перетворення фразеологізмів у публіцистичному доробку М. Грушевського. Дослідження прийому експлікації як найбільш продуктивного типу структурно-семантичної трансформації усталених словосполучень у публіцистиці автора.
статья, добавлен 24.08.2018