Особенности распределения лексических репрезентантов эмоциональной оценки в сфере информационных газетно-публицистических жанров
Отдельные полемические аспекты, касающиеся лингвостилистической специфики языка прессы, и обусловленности жанровой структуры газетных сообщений экстралингвистическими факторами. Необходимость теоретического осмысления газетно-публицистического стиля.
Подобные документы
Изучение эмоциональной информации и способы ее представления в тексте. Анализ лингвостилистических особенностей текстов газетно-публицистического стиля. Способы сохранения эмоциональной информации при переводе текстов газетно-публицистического стиля.
статья, добавлен 13.01.2019Газетно-публицистический стиль - разновидность функциональных стилей. Система функциональных стилей языка. Система жанров газетно-публицистического стиля. Речевой стиль современной английской газеты. Экспрессивные средства английских газетных заголовков.
дипломная работа, добавлен 07.11.2010Особенности публицистического жанра, виды текстов. Функции и жанры газетно-информационного материала. Стилистические и грамматический особенности газетно-информационных текстов, проблема клишированности. Перевод газетных текстов на английский язык.
статья, добавлен 04.04.2015Изучение специфики газетной публицистики и жанровой организации публицистического стиля. Описание языковых средств, использующихся в газетно-публицистическом стиле. Анализ содержания текстов, структурных особенностей и лексики студенческой газеты.
курсовая работа, добавлен 07.01.2017Материалы газетно-информационного жанра составляют содержание газетных текстов. Классификация газетных жанров. Особенности языка массовой коммуникации и проблемы перевода. Своеобразие газетного стиля заключается в наличии двух коммуникативных установок.
курсовая работа, добавлен 14.08.2008Изучение проблемы специфики перевода газетно-журнальных текстов на примере англоязычной прессы. Рассмотрение основных причин неверного понимания исходного материала. Оценка смыслового содержания, структуры и коммуникативной задачи англоязычного текста.
статья, добавлен 12.01.2014Рассмотрение функционирования языка на примере становления и развития немецкого газетно-публицистического стиля. Изучение детерминат развития стилистической системы. Разработка системы регулирования стиля и языкового потенциала средств выражения.
статья, добавлен 25.01.2019Газетно-информационный стиль как разновидность функциональных стилей, логические особенности сообщений. Фоновые знания как важнейший фактор понимания газетных текстов. Анализ переводческой эквивалентности в текстах газетно-информационных материалов.
курсовая работа, добавлен 11.11.2011Перевод как межъязыковая коммуникация. Структура газетных текстов в английском языке. Лингвистические особенности перевода газетно-публицистического стиля. Разговорно-фамильярный характер английских заголовков. Смешение книжной и разговорной лексики.
дипломная работа, добавлен 13.02.2015Характеристика публицистического стиля, который служит для воздействия на людей через средства массовой информации. Исследование функций газетно-публицистического стиля – сообщение и информирование. Изучение лексических и грамматических особенностей.
реферат, добавлен 13.12.2009Определение языковой нормы как образца единообразного, общепризнанного употребления элементов языка. Изучение особенностей газетно-публицистического стиля речи. Консервативность и подвижность стиля, использование конструкций с разговорной окраской.
контрольная работа, добавлен 24.09.2015Особенности публицистического стиля. Достоинства и недостатки языка газеты. Внеязыковая ситуация как составная часть коммуникации. Просторечные и жаргонные элементы в публицистической речи. Отражение в газетных заголовках особенностей современной речи.
реферат, добавлен 22.11.2012Информационно-содержательная функция публицистики и функция убеждения, эмоционального воздействия на аудиторию. Сочетание эмоционально-экспрессивной лексики и тенденций к стандарту, понятному массам - отличительная черта газетно-публицистического стиля.
реферат, добавлен 06.12.2012Исследование терминологии в научно-техническом стиле. Характерные черты английской печати. Примеры перевода научно-технической и газетно-информационной литературы. Способы заимствования терминологических единиц. Особенности перевода газетных заголовков.
дипломная работа, добавлен 16.07.2009Стилистические особенности газетных текстов и газетного языка. Определение релевантных структурных признаков современного газетного текста как наиболее динамично развивающегося публицистического стиля. Типичные строения газетных текстов различных жанров.
автореферат, добавлен 24.04.2019Основные черты научного стиля и особенности использования лексики. Сферы функционирования официально-делового стиля русского языка, лексический состав текстов. Функции и формы реализации газетно-публицистического, художественного и обиходного стиля речи.
реферат, добавлен 02.04.2011Исследование и анализ главных особенностей внутриязыковой и межъязыковой прагматической адаптации газетно-публицистических текстов. Рассмотрение и характеристика лексических особенностей и основных способов подачи информации в англоязычной прессе.
курсовая работа, добавлен 15.10.2015Сфера применения официально-делового стиля. Лексический состав научного стиля. Лексика газетно-публицистического стиля, которая имеет ярко выраженную эмоционально-экспрессивную окраску, включает разговорные, просторечные и даже жаргонные элементы.
контрольная работа, добавлен 15.01.2023Лексические черты и грамматические особенности публицистического стиля, его место в системе стилей литературного языка. Использование разностилевых оборотов в публицистических текстах. Плеоназм и тавтология. Разграничение понятий жаргон, арго, сленг.
курсовая работа, добавлен 30.08.2010Место публицистического стиля в иерархии функциональных стилей. Лингвистические особенности текстов публицистического стиля английского и русского языка. Особенности перевода текстов публицистического стиля. Анализ практического материала (статьи).
практическая работа, добавлен 18.04.2011Рассмотрение специфики газетно-информационного стиля и языка английских газет. Анализ основных способов перевода на русский язык лексических особенностей американской публицистической литературы: аббревиатур, клише, политических терминов и неологизмов.
курсовая работа, добавлен 04.04.2016Публицистический стиль как функциональная разновидность речи. Особенности и жанры публицистики. Виды стиля как своеобразного регистра языка. Сфера применения, лингвистические и конструктивные признаки газетно-публицистического стиля, типы публикаций.
контрольная работа, добавлен 12.11.2010Немецкий газетно-публицистический стиль. Его разновидности: информативные, официально-информативные и информативно-экспрессивные. Стилевые черты - специализация, актуальность и лаконизм. Специальная терминологическая лексика. Неологизмы и окказионализмы.
статья, добавлен 27.12.2018Теория и проблемы неологии. Структурно-семантические особенности современных неологизмов британской прессы. Газетно-публицистический стиль в системе функциональных стилей английского языка. Проблемы продуктивности моделей словообразования неологизмов.
статья, добавлен 31.07.2018Стилистические особенности газетного текста. Переводческие трансформации в языковом дискурсе. Средства перевода английских публицистических текстов на русский язык. Методика трансляции газетных заголовков. Изучение свойств английской письменной речи.
дипломная работа, добавлен 04.06.2014