Структура текста
Определение понятия, содержание и функционально-смысловые типы текстов: описание, повествование и рассуждение, их характеристика. Типичные грамматические средства их оформления. Описание основных признаков и структуры текста, а также его виды по стилю.
Подобные документы
Рассматриваются некоторые средства передачи информационной структуры текста. Анализ публикаций из американских и британских журналов и периодических изданий. Рассматриваются особенности метафоры как средства компрессии заголовков газетных статей.
статья, добавлен 08.05.2018Многоаспектный функционально-прагматический анализ прецедентных феноменов на материале газетных текстов. Обзор способов представления прецедентных феноменов русскими и немецкими авторами газетно-публицистических текстов. Виды их прагматической адаптации.
автореферат, добавлен 27.11.2017- 103. Структура текста
Понятие структуры текста, ее виды: предметно-логическая и образно-ассоциативная. Текстообразующие категории: когезия, целостность, ретроспекция и др. Виды информации: содержательно-фактуальная, содержательно-концептуальная и содержательно-подтекстовая.
презентация, добавлен 05.11.2015 Правила, которые следует применять при переводе с английского на русский. Грамматические особенности русского и английского текста, тонкости построения фраз, аспекты, связанные с использованием терминов. Навыки грамотного перевода технического текста.
статья, добавлен 27.09.2018Описание инструментов обработки естественных языков, необходимых для токенизации текста. Исследование NLTK (Natural languagetoolkit) и регулярных выражений; возможности этих инструментов. Обоснование проблемы гибкости инструментов токенизации текста.
статья, добавлен 08.05.2018Схема анализа текстов и сложности перевода публицистическо-биографических текстов. Практика применения лексико-грамматических особенностей перевода на примере текстов биографии и выступлений А. Адамса. Особенности перевода текста обращения А. Кертеса.
курсовая работа, добавлен 17.12.2014Поиск семиотических условий деривационного функционирования текста. Выделены два варианта превербальной организации речевого произведения в актах его генезиса и функционирования, которые отражают специфику гомологической симметрии лексемы и текста.
статья, добавлен 22.03.2022Объектный взгляд на свойства текста, который отчетливо проявляется как в дискуссиях, связанных с обнаружением его новых существенных признаков, так и в определениях отдельных свойств. Исследования особенностей восприятия текста на иностранном языке.
статья, добавлен 26.10.2018Специальный текст как результат профессиональной коммуникации, отражающий ее многоаспектность, а также подчеркивающий тонкости определенной сферы науки и техники. Параметры специального текста, лингвистические требования, предъявляемые к его модели.
статья, добавлен 13.01.2019Контрастивный анализ романтической и постмодернистской метанарраций. Характеристика основных параметров метанарративного принципа повествования, сопоставление которых позволяет соотносить анализируемые в работе романы как разнонарративные типы текста.
статья, добавлен 10.07.2013Описание функциональных типов учебного текста, направленного на решение задачи обучения учащегося неродному языку как средству культуросообразного текстовосприятия и текстопроизводства. Использование иноязычного текста-объекта в учебной дискурсии.
статья, добавлен 09.11.2020Исследование взаимодействия полиграфического и языкового оформления текста. Современные визуальные средства предоставления информации. Введение интернационального языка визуализации. Использование паралингвистических креолизованных слоганов в рекламе.
статья, добавлен 24.07.2018Изучение правил, которые следует применять при переводе с английского на русский. Грамматические особенности русского и английского текста. Исследование тонкостей построения фраз. Выявление основных аспектов, связанных с использованием терминов.
статья, добавлен 28.01.2019Исследование понятий фрактала и самоподобия применительно к лингвистике. Описания основных фрактальных свойств текста - иерархичности и подобия. Характеристика роли отношений иерархичности и подобия в процессе формирования смысла поэтического текста.
статья, добавлен 13.01.2019Характеристика переводческих аспектов текста инструкции. Обзор конвенций, основных содержательных компонентов и особенностей лингвистического оформления инструктирующего текста. Роль специальной подготовки к переводу инструкций в университетской практике.
статья, добавлен 16.12.2018Структура, основные функции и виды рекламного текста. Тематические, структурные, лингвистические особенности рекламного текста с позиции гендерных отличий. Анализ концептов, передающих рекламный характер текста и отражающих основные потребности человека.
автореферат, добавлен 14.03.2014Роль и место силлабической синтагматики в когнитивно-ориентированном исследовании текста. Типичные слоговые структуры, характерные для языка рекламы. Характер взаимосвязи между силлабической синтагматикой и прагматическим аспектом коммуникации.
автореферат, добавлен 06.04.2015Цель перевода, тип текста и текстовых категорий как переменных модели перевода. Тип текста как составляющая инварианта модели перевода. Значимость модели для перевода специальных текстов. Создание адекватности "иностранных" функций текста перевода.
статья, добавлен 11.11.2018Определение и описание некоторых лексико-грамматических средств реализации категории информационности в эпистолярии Ф.С. Кмита-Чернобыльского. Содержательная сторона текста, особенности фонетичного, морфемного, морфологического языковых уровней.
статья, добавлен 21.02.2022- 120. Оформление текста
Правила оформления заголовков и подзаголовков. Термины и их место в деловой речи. Основные приемы выделения отдельных частей текста. Оформление примечаний, приложений, сносок к тексту. Усиление значения, акцентирование той или иной части текста.
реферат, добавлен 22.12.2013 - 121. Лингвокультурема как единица декодирования культурных смыслов при переводе художественного текста
Возможность обнаружить дополнительные культурные смыслы, заключенные в лингвокультурных элементах текста (лингвокультуремах), которые дает перевод художественного текста. Содержание понятия "лингвокультурема", анализ лингвокультурем в романах Б. Акунина.
статья, добавлен 11.12.2018 Определение места и роли промышленной рекламы в системе обмена профессионально-значимой информацией через средства массовой информации. Описание жанровых разновидностей англоязычных и русскоязычных рекламных текстов с учетом их национальной специфики.
диссертация, добавлен 09.09.2012Описание жанровых характеристик немецкоязычных новостных текстов. Структурные особенности и классификация новостных текстов качественной немецкоязычной прессы. Стилистическая характеристика заголовков. Взаимосвязь заголовка и новостного текста.
автореферат, добавлен 29.11.2017Ознакомление с методами облегчения восприятия рекламного текста и адекватного его понимания. Рассмотрение и характеристика результатов анализа рекламных текстов современных французских журналов. Определение места гендерного фактора в рекламном тексте.
статья, добавлен 27.03.2021Изучение особенностей функционального стиля. Анализ системной иерархии текста, проведение констатирующего психолингвистического эксперимента, направленного на исследование перцепции структурной организации текста. Влияние ФС на процесс восприятия текста.
статья, добавлен 12.12.2018