Коммуникативные стратегии и тактики в самопрезентациях на материале русско- и англоязычных сайтов знакомств
Способность к самопрезентации в виртуальном коммуникативном пространстве русско- и англоговорящих носителей языка. Реализация типичных коммуникативных стратегий и тактик в самопрезентации на сайтах знакомств. Вербализация стратегии самохарактеристики.
Подобные документы
Анализ национально-культурных особенностей самопрезентации адресанта, реализующихся через содержательно-смысловые тактики интерпретации результатов исследования в англоязычном и русскоязычном письменном научном дискурсе, описание их основных приемов.
статья, добавлен 29.09.2016Значение составления терминологического словаря новописьменного рутульского языка для становления терминологической системы рутульского языка. Выводы о необходимости создания более или менее полного русско-рутульского терминологического словаря.
статья, добавлен 07.01.2019Рассмотрение наиболее значимых особенностей русско-английского перевода научно-технических статей. Предметная область знаний и терминология, затронутая в тексте. Грамматические и лексические особенности русско-английского перевода узкоспециальных текстов.
статья, добавлен 14.01.2019Исследование языковых способов манипулятивного воздействия на сознание человека. Классификация стратегий и тактик, которые представляют собой языковые способы манипулирования в предвыборном дискурсе. Языковые средства манипулирования на текстовом уровне.
статья, добавлен 16.06.2018Исследование англоязычных заимствований в переводческой практике в части семантических и экстралингвистических причин заимствования слов и условий их интеграции в русском языке. Определение переводческих стратегий переводчиков при работе с англицизмами.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020- 106. Русско-иноязычные лексические параллели: содержание термина, особенности функционирования в языке
Анализ термина "русско-иноязычные лексические параллели", а также описание лингвистических концепций, которые объясняют причины появления и актуализации таких слов. Исследование специфики функционирования корпуса русско-иноязычных лексем-параллелей.
статья, добавлен 23.12.2018 Способы преодоления коммуникативных барьеров. Коммуникация как когнитивный процесс, включающий информационный обмен. Создание безбарьерной медиасреды, развивающейся в виртуальном пространстве и выполняющей просветительскую, аксиологическую функции.
статья, добавлен 13.07.2021Описание экстралингвистических и лингвистических причин, объясняющих появление слов-параллелей в языке. Специфика функционирования корпуса русско-иноязычных лексем-параллелей, связанная со структурой русского литературного языка, пути его развития.
статья, добавлен 13.01.2019Способы выражения стратегии игнорирования в диалогах художественного дискурса. Речевые стратегии игнорирования в коммуникативной ситуации реализуемые посредством различных тактик (тактика уклонения, тактика захвата инициативы, тактика контроля над темой).
статья, добавлен 13.01.2019Исследование понятия "речевое воздействие". Анализ использования суггестивных тактик, применяемых на этапе вступительной реплики и заключительной части вступительного слова прокурора. Суггестивные стратегии, используемые англоязычными прокурорами.
статья, добавлен 13.01.2019Дискурсивные стратегии цифровой личности на уровне межперсональной коммуникации в жанре комментария в условиях интернет-пространства. Когнитивно-дискурсивный подход к выявлению маркеров репрезентации цифровой личности на материале французского языка.
статья, добавлен 14.01.2019Анализ стратегий речевого убеждения, их языковой презентации в политической речи на материале обращения Президента Украины Петра Порошенко к совместной сессии Конгресса США. Соотнесение информации с состоянием сознания слушающих и фактором эмпатии.
статья, добавлен 08.04.2019Определение основных опорных моментов представления словарного состава языка. Ознакомление с историей построения русско-татарских словарей на уровне микро- и макроструктуры. Анализ их развития согласно изменениям требований и потребностей пользователей.
статья, добавлен 11.03.2021Коммуникативные стратегии, используемые политическими лидерами в ходе предвыборной кампании. Анализ речей А. Меркель, оценка стратегии удержания власти и тактики, с помощью которых она реализуется; манипулирование различными языковыми средствами.
статья, добавлен 07.01.2019Перевод как посредничество при межкультурной коммуникации. Характеристика лингвокультурной и языковой адаптации текста. Изучение понятия стратегии перевода. Реализация политики доместикации на грамматическом, морфологическом и лексическом уровне.
дипломная работа, добавлен 29.10.2017Особенности речевых стратегий и тактик, понятие речевого воздействия и его классификации. Роль и место коммуникантов в акте говорения. Рассмотрение коммуникативной стратегии как типа поведения одного из партнеров в ситуации диалогического общения.
статья, добавлен 14.01.2019Описание структуры значения географических названий для выявления в ней национально-культурного компонента. Определение объема и содержания культурологически ценной информации, заключенной в топониме-логоэпистем. Составление анкетного списка топонимов.
автореферат, добавлен 24.04.2019Дискурс и его анализ в современной лингвистике. Основные стратегии и тактики поведения участников судебного дискурса как языковых личностей. Влияние фактора адресата на языковую реализацию стратегии психологического воздействия в судебном дискурсе.
дипломная работа, добавлен 27.11.2017Коммуникативные тактики и стратегии в публицистическом дискурсе. Публицистический текст: определение понятия "публицистический стиль". Механизм образования когнитивной метафоры в публицистическом дискурсе. Способы перевода метафорических выражений.
курсовая работа, добавлен 12.10.2014Лингвокультурный скрипт как ценностно-маркированная структурированная модель поведения. Описание речевых стратегий и тактик, использованных в традиционной торжественной свадебной речи (спич) в Англии на материале коммуникативного события "бракосочетание".
автореферат, добавлен 08.05.2018Трудности в обучении теории и практике русско-английского перевода в условиях триязычия. Интерференция, вызванная влиянием родного языка и одновременным изучением двух иностранных языков. Орфоэпические и орфографические сходства внутри системы языков.
реферат, добавлен 21.06.2016Исследование коммуникативного поведения инициатора лести, его стратегии, тактики и результата. Сопоставление сущности слов "лестный" и "льстивый". Использование кодированных знаков языка в коммуникативных актах лести с целью неправильного информирования.
статья, добавлен 23.01.2019- 123. Коммуникативный феномен лжи: лингвистический и семиотический аспекты (на материале немецкого языка)
Семиотические механизмы оформления ложной информации средствами немецкого языка. Систематизация ложных речевых актов на уровне локуции и иллокуции. Установление основных типов манипулятивных стратегий и тактик навязывания лжи в немецком речевом общении.
автореферат, добавлен 27.02.2018 Осуществление процесса обмена мыслями и чувствами между людьми при помощи вербальных средств коммуникации. Реализация коммуникативной стратегии, достижение коммуникативной цели речевого общения в соответствии с прагматической целеустановкой говорящего.
статья, добавлен 10.07.2013Работа посвящена выявлению ключевых метафор, риторических тактик в сочинении теоретика украинского национализма Д. Донцова "Der Geist Russlands" ("Дух России"), вышедшем в 1961 г. Значимость наследия Д. Донцова в формировании украинского национализма.
статья, добавлен 15.08.2021