З історії створення міжнародних мов
Дослідження історії створення міжнародних планових мов як соціально-культурного, інтерлінгвістичного феномену. Короткий огляд заснування та розвитку найбільш відомих планових міжнародних мов, які залишили помітний слід в історії інтерлінгвістики.
Подобные документы
Виявленні внеску П.О. Бузука в методику моделювання історії мови, у принципи її періодизації, дослідження фонетичних і морфологічних процесів. Особливості інтерпретації історії фонетичних і морфологічних явищ у лінгвістичній концепції П.О. Бузука.
автореферат, добавлен 26.08.2014Головні здобутки сучасної словацької школи перекладознавства у царинах теорії, історії, критики та дидактики перекладу. Теорія авдіовізуального перекладу та теорія перекладацьких компетенцій. Дослідження історії перекладу у сфері біографістики.
статья, добавлен 13.06.2022Аналіз основного внеску українських і російських компаративістів у вивчення історії мови та пріоритетність джерел. Головна характеристика виникнення та вдосконалення методики дослідження матеріалу давніх писемних пам’яток та сучасних діалектних даних.
автореферат, добавлен 26.07.2014Особливості реченнєвих комплементів дієслів волевиявлення в ранньоновоанглійській мові. Гіпотактичні відношення між суперординарним та додатковим реченнями у складнопідрядному реченні та їхній корелятивний зв'язок в історії становлення англійської мови.
статья, добавлен 12.10.2018Вивчення мови англомовних міжнародних нормативно-правових документів (міжнародних протоколів, конвенцій, угод, договорів та хартій). Аналіз вживання різних типів граматичних трансформацій як важливого засобу збереження семантичного наповнення документів.
статья, добавлен 11.05.2018Дослідження на основі матеріалів наукових і публіцистичних праць Миколи Костомарова, представника інтелектуальної історії України ХІХ століття, зв’язку історичної долі українського народу з його мовою, словесною творчістю, ментальністю та культурою.
статья, добавлен 20.07.2018- 32. Експлікованість та імплікованість мовної культури у перекладі німецько-українських міжнародних угод
Особливості перекладу міжнародних угод у контексті імплікованості та експлікованості української і німецької мов. Відмінності сприйняття текстового повідомлення представниками різних мовних культур та чинники, які впливають на перекладацькі рішення.
статья, добавлен 04.03.2019 Характеристика гібридних складних термінів галузі транспорту, до складу яких входять міжнародні терміноелементи й національні основи. Продуктивність міжнародних терміноелементів, що стоять у препозиції чи постпозиції, у поєднанні з національними основами.
статья, добавлен 14.08.2020Проблеми розвитку окремих граматичних категорій та конструкцій в історії англійської мови. Особливості становлення мовних систем та їх окремих компонентів. Вивчення еволюції форм спонукального суб’юнктиву середньоанглійського говору у XІV-XVII столітті.
статья, добавлен 19.02.2016Аналіз поглядів О.Х. Востокова на матеріал сучасної польської мови як джерело вивчення історії слов’янських мов, аналіз його внеску у дослідження зазначеної проблеми. Аналіз внеску ученого в дослідження проблеми джерел вивчення історії слов’янських мов.
статья, добавлен 28.07.2020Вивчення важливості та застосування машинного перекладу в контексті міжнародної торгівлі, зокрема в інтерпретації правил Інкотермс. Розгляд основних викликів, пов'язаних з мовними різницями та технічними термінами у міжнародних торговельних угодах.
статья, добавлен 24.07.2024Внесок українських і російських компаративістів у вирішення таких питань, як встановлення кола джерел вивчення історії мови та пріоритетності джерел, виникнення та вдосконалення методики дослідження матеріалу писемних пам’яток, сучасних діалектних даних.
автореферат, добавлен 14.09.2015Дослідження етимології лексеми "лис" та її розвиток в історії української мови. Аналіз змін у семантиці і словотворі лексеми, семантична вторинність сигніфіката "лис" у зв’язку з розвитком табуйованих слів, зокрема семантично спорідненого слова "вовк".
статья, добавлен 13.10.2016Аналіз етимології лексеми "лис" та її розвиток в історії української мови. Дослідження змін у семантиці і словотворі цієї лексеми. Розгляд зв’язку між словом і позамовним об’єктом. Визначення семантичної вторинності сигніфіката "лис" у часовому зрізі.
статья, добавлен 05.02.2019Найпоширеніші способи перекладу інтернаціоналізмів та спеціальних лексичних одиниць у міжнародних економічних документах. Особливості української еквівалентності в перекладі та способи її досягнення, методи калькування, транскрибування, описовий переклад.
доклад, добавлен 26.04.2014Загальні особливості перекладацької діяльності у сфері міжнародного правового документообігу. Структура та особливості граматичних конструкцій та скорочення. Виокремлення абревіатур та акронімів, що можуть зустрічаються у міжнародних правових актах.
статья, добавлен 29.09.2023Дослідження історії становлення латинської мови, яка була важливим засобом культурної спадковості між античністю та середньовіччям, а також одночасно служила мовою церкви, державною, міжнародного спілкування та культурного розвитку. Латинське письменство.
доклад, добавлен 06.08.2013Специфіка офіційно-ділового та науково-технічного стилів. Лексичні, граматичні та синтаксичні особливості договорів транспортного спрямування. Характеристика спеціальної та термінологічної груп інтернаціоналізмів і абревіатур міжнародних конвенцій ООН.
статья, добавлен 24.03.2023Висвітлення питання історії розвитку перекладу у різні епохи. Дисципліна "переклад" поміж інших лінгвістичних дисциплін і виявлення цілей, які постають при підготовці майбутніх перекладачів у ВНЗах. Створення ідеального перекладу (перекладацького тексту).
статья, добавлен 26.09.2017З’ясування особливості текстів установчих документів міжнародних спілок, їхнє призначення, використання у процесі політичної діяльності на міжнародному рівні. Вивчення способів лінгвістичної ефективності під час передачі інформації політичного тексту.
статья, добавлен 16.11.2020- 46. Проблема "давньоруського періоду" в дослідженні фонетико-фонологічної історії східнослов’янських мов
Огляд лінгвістичних концепцій щодо походження східнослов’янських мов. Розгляд проблеми "давньоруського періоду" в дослідженні фонетико-фонологічної історії мовознавства. Концепції походження східнослов’янських мов у розробці А.Ю. Кримського, П.О. Бузука.
статья, добавлен 03.02.2018 Проблематика точності перекладу міжнародних законодавчих актів з інтернаціональної англійської на інші мови. Помітна обов’язковість проведення перевірочного редакційного контролю та рецензії для впевненості у правильності перекладу та затвердження акта.
статья, добавлен 14.05.2024Мовні засоби, які застосовуються в міжнародних конвенціях Організації об'єднаних націй транспортного спрямування. Жанри і стилі офіційно-ділових текстів як частини міжнародно-правового дискурсу: лексичний, граматичний, синтаксичний, стилістичний рівні.
статья, добавлен 29.09.2023Історія становлення інтертекстуальності. Огляд термінологічного апарату. Трактування даного феномену вченими. Узагальнення стану терміна інтертекстуальність, його вузьке та широке трактування. Систематизація типів та видів інтертекстуальних відношень.
статья, добавлен 17.12.2022Дослідження феномену інтертекстуальності та проблем взаємозв’язків між текстами. З’ясовуються тенденції "читацькоцентрованого" та "автороцентрованого" підходів дослідження інтертекстуальності. Формулюються критерії ідентифікування навмисних посилань.
статья, добавлен 08.02.2019