Типология логических ошибок
Классификация логических ошибок в работе А.Н. Беззубова "Введение в литературное редактирование" и И.Б. Голуб "Конспект лекций по литературному редактированию", в "Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию" Д.Э. Розенталя.
Подобные документы
Описание примеров реально зафиксированных лексических ошибок внутриязыковой интерференции, возникающих при изучении русского языка и совершаемых студентами вузов Исламской Республики Иран. Классификация лексических ошибок внутриязыковой интерференции.
статья, добавлен 02.01.2019Изучение преобладающих типов речевых ошибок в студенческой среде. Анализ ошибок в употреблении форм существительных, глаголов, местоимений, основные группы стилистических ошибок. Наличие тавтологий и лексических ошибок, виды нарушений норм речи.
статья, добавлен 28.06.2018Понятие, сущность и классификация речевых ошибок жителей Оренбургской области. Анализ типичных нарушений в речи младших школьников. Словообразование и словосочинительство детей дошкольного возраста. Лингвистические, композиционные и логические неточности.
курсовая работа, добавлен 15.03.2014Принципы преподавания ортологии в высшем учебном заведении. Формирование языковых компетенций студентов нефилологических специальностей. Использование русского языка в качестве главного орудия деловой вербальной коммуникации. Классификация речевых ошибок.
статья, добавлен 12.12.2018Традиции классической риторики. Типы материала в составе сообщения и фазы инвенции. Исследование аналогической аргументации и логических ошибок. Прямые и косвенные тактики речевого воздействия. Особенность конструктивных и деструктивных фигур и троп.
учебное пособие, добавлен 16.09.2017Особенности работы над рукописью в процессе литературного редактирования. Логические нарушения как основная причина смысловых ошибок. Однозначность текста, точность формулировок, не допускающих возможности различных толкований, в редакторской работе.
практическая работа, добавлен 18.03.2014Причины возникновения и классификация ошибок в устной речи на английском языке. Умение учащихся свободно и правильно выражать свои мысли средствами иностранного языка. Система упражнений на тренировку самоконтроля и предупреждения ошибок в речи.
курсовая работа, добавлен 17.12.2014Устранение лексических ошибок и стилистических недочетов в тексте, определение основных причин их появления. Устранение речевых ошибок в употреблении фразеологических единиц в русском языке. Осуществление стилистического анализа русскоязычного текста.
контрольная работа, добавлен 28.05.2017Основные понятия и сложности устного и письменного перевода. Виды перевода и причины возникновения переводческих ошибок. Письменные ошибки, возникающие при переводе на материале художественной литературы и способы устранения и корректирования ошибок.
курсовая работа, добавлен 11.04.2015Основные нормы словоупотребления в литературном русском языке. Точность и правильность устной и письменной речи. Общие характеристики лексических ошибок. Неправильное употребление многозначных глаголов. Ошибки в употреблении имен существительных.
реферат, добавлен 14.06.2012Изучение сущности проблемы переводческой эквивалентности, анализ причин появления переводческих ошибок и трудностей практического перевода текстов. Характеристика контекстных переводческих ошибок, роль и значение учебного перевода в процессе преподавания.
статья, добавлен 23.02.2022Franglais как сленг, который сочетает в себе часть французского и английского языка. Анализ ошибок учеников, которые изучают оба языка, и объяснение этих ошибок с точки зрения сленга. Описание особенностей алфавита и грамматики франкоанглийского языка.
реферат, добавлен 22.03.2019Понятие и признаки высокой культуры речи - умения правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка. Психолингвистические объяснения возникновения речевых ошибок. Лексическая сочетаемость. Правила употребления синонимов и омонимов.
контрольная работа, добавлен 16.01.2012Дистинктивные признаки логических частиц - лексических маркеров ремы предложения, отражающих внутренние логические связи между понятиями ассерции и пресуппозиции. Анализ пресуппозиций антагонистов и ожидания как неотъемлемых элементов семантики.
статья, добавлен 10.01.2019Современные подходы к исправлению языковых ошибок в устной речи студентов, изучающих английский язык. Аргументы в пользу последовательного и сплошного выстраивания исправленного текста. Языковые структуры, являющиеся основными источниками ошибок.
статья, добавлен 29.04.2019Исследование психолингвистических аспектов речемыслительной деятельности. Взгляды на феномен речевых ошибок их классификация. Выявление причин появления нарушений норм языка в устных и письменных сообщениях, ошибок понимания, зрительного восприятия.
статья, добавлен 18.09.2018Рассмотрение особенностей специфики функционирования логических частиц в креолизованных текстах. Знакомство с функцией обеспечения связи вербальных и визуальных элементов семиотически осложненного текста. Анализ элементов политической коммуникации.
статья, добавлен 14.12.2021Статья посвящена выявлению трудностей практического перевода текстов и анализу причин появления переводческих ошибок. Произведены обобщение, описание и классификация переводческих ошибок, предлагается алгоритм межкультурной адаптации юридических текстов.
статья, добавлен 06.04.2022Существующие классификации типов контекста. Понятие адекватности перевода. Классификация переводческих ошибок, обусловленных неверным пониманием определенных типов контекста. Выявление и типологизация переводческих ошибок в романах Л. Вайсбергер.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Расстановка ударений в словах и словосочетаниях. Нахождение в предложениях лексических ошибок. Выбор из представленных слов подходящего паронима. Исправление ошибок, связанных с речевой избыточностью. Раскрытие скобок и постановка фамилии в нужном падеже.
контрольная работа, добавлен 21.12.2013Анализ требований к передаче смысла текста по переводческим нормам эквивалентности. Сущность ошибок буквализма и вольности в подачи содержательного смысла. Языковая адаптация к тексту. Логические и синтаксические нарушения перевода словосочетаний.
презентация, добавлен 17.05.2014Изучение русских имен существительных с обобщенной семантикой антиципации намеченному действию (так называемых логических антецедентов), которые способны выражать в высказывании вторичное категориальное значение временного следования в функции актанта.
статья, добавлен 17.12.2018Образцы расстановки ударений, образования падежей, написания числительных прописью. Практические примеры ошибок в согласовании. Определение типов ошибок в предложениях. Стилевая принадлежность текстов, описание официально-делового и научного стилей.
контрольная работа, добавлен 07.05.2009Исследование употребления выражений в неверном значении. Применение высказываний народной мудрости, фраз из песен и кинематографа. Анализ уместности использования крылатых слов как средств речевой выразительности. Рассмотрение распространенных ошибок.
статья, добавлен 23.10.2017Проведение исследования классификации ошибок в устном и письменном переводе. Основные типы "ложных друзей переводчика". Анализ забытых значений многозначных слов. Характеристика лексического иносказания и несозвучных географических наименований.
статья, добавлен 28.01.2019