До питання про доцільність вживання англіцизмів (на матеріалі сучасної української мови)
Розгляд мовних та позамовних причин використання англомовних запозичень. Наведення прикладів англіцизмів із різних сфер життєдіяльності людини, які вживаються з метою позначення нових понять, предметів та явищ, що не мають аналогів в українській мові.
Подобные документы
Аналіз одного з компонентів поповнення лексичної системи української мови - новітніх мовних одиниць, засвоєних із англійської мови та не зареєстрованих лексикографічно, які вживаються на позначення популярних спільнот і сервісів віртуальної комунікації.
статья, добавлен 13.03.2023- 52. Функціональні типи графічно неадаптованих англіцизмів у назвах і рекламі українських організацій
Аналіз графічно неадаптованих англіцизмів, використовуваних у назвах та рекламі українських організацій. Розгляд англомовних запозичень в рекламних гаслах. Незрозумілі українському реципієнту слова й абревіатури. Функції родових означень організацій.
статья, добавлен 05.03.2019 Дослідження причин широкого запозичення англіцизмів і їх активного вживання у польській та українській мовах на прикладі лексем на позначення професій у сфері економіки. Фонетико-графічний, граматичний і семантичний способи освоєння іншомовної лексики.
статья, добавлен 31.03.2023Аспекти милозвучності української мови. Актуальність питання двомовності, мовних запозичень та калькування в Україні. Механізм формування засобів милозвучності в українській мові, правильного їх застосування та формулювання практичного значення.
реферат, добавлен 19.03.2014Місце англіцизмів у сучасній українській економічній термінології. Процеси входження в мову іноземної лексики та особливості її вживання. Причини існування синонімічних пар економічних термінів (українське слово і англіцизм), приклади їх адаптації.
статья, добавлен 15.05.2018Визначення і загальна характеристика неологізмів-запозичень. Історико-соціолінгвістичний аспект лексичних запозичень в українській мові. Іншомовна лексика газетно-публіцистичного стилю, в публіцистичному і художньому жанрах англійської і української мови.
курсовая работа, добавлен 07.04.2010Аналіз адаптації та специфіки вживання англіцизмів у сучасній німецькій та українській пресі. Спільні й відмінні риси німецьких та українських англіцизмів на лексичному, графічному та морфологічному рівнях. Збереження їх оригінального варіанту правопису.
статья, добавлен 28.08.2020Роль англіцизмів у збагаченні словникового складу німецької мови. Узагальнення системних змін британського та американського варіантів англійської мови. Лінгвістичний та лексико-семантичний аналіз словникових дефініцій і запозичень у літературній мові.
статья, добавлен 14.08.2020Визначення різних причин входження запозичень у сучасну українську літературну мову. Стилістична роль англомовних запозичень, які у мові-реципієнті називають нові поняття, предмети, явища, що не мали раніше номінації. Їх лексико-тематична спрямованість.
статья, добавлен 12.04.2023Вивчення говірок закарпатської угорської мови, сфер їхнього вживання шляхом аналізу лексичних елементів слов’янських мов, укорінених в говірках через двомовність. Розгляд прикладів наявності запозичень із державної мови в різних контекстах уживання мови.
статья, добавлен 28.01.2023Підходи до питання розмежування англійських запозичень. Класифікація англіцизмів згідно зі змінами, яких вони зазнають у французькій мові. Розбіжності у тлумаченнях терміну "англіцизм" французькими лінгвістами. Запозичені елементи у мові-реципієнті.
статья, добавлен 03.02.2013Наведення прикладів валентності складних слів-термінів і словосполучень-термінів, утворених від загальновживаних слів на позначення частин тіла людини, дій, предметів і явищ навколишнього середовища. Граматична та лексична валентність повнозначного слова.
статья, добавлен 11.10.2018Розробка семантико-тематичної та структурно-морфологічної класифікації мікроекономічних термінів української мови. Дослідження комунікативно-перекладної еквівалентності одиниць англійської термінології у процесах їх запозичування українською мовою.
автореферат, добавлен 24.06.2014Аналіз розвитку фемінітивів української мови. Огляд номінативних одиниць на позначення жінок від індоєвропейського періоду до виникнення української державності. Виявлення інтро- та екстралінгвістичних чинників розвитку фемінітивів в українській мові.
статья, добавлен 05.12.2023Функціонування в сучасному медіатексті англіцизмів, які останнім часом значно активізувалися. Чинники і процеси, що негативно або позитивно впливають на стан та розвиток мови як знакової системи. Розвиток лексико-семантичної системи в мові друкованих ЗМІ.
статья, добавлен 29.09.2023Суть процесу запозичення слів з англійської мови. Аналіз зростання кількості англіцизмів з розвитком Інтернет-комунікацій та соціальних мереж. Виявлення цільової орієнтації іншомовної лексики. Наслідки зіткнення англійської та синтетичної української.
статья, добавлен 16.04.2023Виділення лексико-семантичних угруповань запозичень з англійської в сленгову систему української мови кінця ХХ – початку ХХІ ст. Вокабуляр сленгізмів-запозичень з англійської мови, уживаних у текстах блог-сервісу. Основні лексико-семантичні угруповання.
статья, добавлен 01.02.2012Доведено, що причинами запозичень лексем з англійської мови є необхідність назв для нових предметів, прагнення мовців до мовної економії, потреба поповнити експресивні засоби вираження, розвиток соціально-економічних зв’язків, мода на іншомовні слова.
статья, добавлен 28.01.2022Основні підходи до трактування дискурсу у сучасному мовознавстві, його типи. Вивчення особливостей вживання англіцизмів у сучасному туристичному дискурсі Іспанії. Головні методи дослідження англіцизмів на сторінках друкованих періодичних видань.
статья, добавлен 28.08.2018Використовування інтернаціоналізми для засвоєння питомих слів під час навчання української мови як іноземної. Англіцизми і причини їх запозичення в сучасній німецькій мові. Лексико-семантичні особливості англомовних запозичень у сучасній українській мові.
статья, добавлен 28.07.2020Основні підходи до трактування "дискурсу" у сучасному мовознавстві. Особливості вживання англіцизмів у сучасному іспанському туристичному дискурсі. Методи дослідження та використанням лексичних англіцизмів на сторінках друкованих періодичних видань.
статья, добавлен 26.10.2017Теоретичні аспекти взаємодії мовної й релігійної картин світу, впливу Біблії на розвиток сучасної української мови. Особливості дефініювання мовних одиниць, що сягають своїм корінням Святого Письма. Стилістичне маркування біблеїзмів в українській мові.
статья, добавлен 31.12.2017Аналіз функціонування англіцизмів та американізмів, лексичних одиниць, запозичених з англійської мови, у молодіжному дискурсі. Основні сфери вживання англіцизмів молоддю. Розвиток технологій і можливості Інтернет-спілкування як чинник впливу на цю сферу.
статья, добавлен 07.11.2022Визначення причин появи англомовних запозичень в сленгу німецької молоді. Аналіз впливу англомовних запозичень на словниковий склад німецької мови. Класифікація випадків вживання англомовних запозичень. Лексика, пов'язана з комп'ютерними технологіями.
статья, добавлен 04.11.2018Виділення лексико-семантичних груп в українській мові, запозичених з англійської мови. Застосування метода синхронічного аналізу при дослідженні історичного аспекту. Встановлення ролі посередництва російської і польської мов. Аналіз новітніх англіцизмів.
автореферат, добавлен 25.06.2014