Структура і функції алюзії в пресі Німеччини, Австрії та Швейцарії
Дослідження структурно-семантичних особливостей, прагматичних та стилістичних функцій алюзій у мовленні журналістів, які пишуть німецькою мовою. Створення методики виділення, класифікації та інтерпретації алюзії в газетно-публіцистичному тексті.
Подобные документы
Інверсія як синтаксичний та стилістичний засіб. Типологія інверсії у публіцистичних текстах. Проблеми передачі інверсії українською мовою. Інвертовані конструкції в публіцистичному тексті. Мовні здобутки різних жанрів, об'єднаних комунікативною задачею.
курсовая работа, добавлен 02.06.2011Дослідження структурно-семантичних і стилістичних особливостей функціонування парцеляції та приєднання в текстах сучасних українських газет. Встановлені найбільш релевантні критерії класифікації парцеляції. Аналіз найпродуктивніших типів парцеляції.
статья, добавлен 24.01.2023Дослідження семантичних, прагматичних і лінгвостилістичних особливостей засобів вторинної номінації персонажів у художньому тексті на різних ланках його композиційної структури, на локальному та глобальному дискурсних рівнях, у кількісному аспекті.
автореферат, добавлен 13.07.2014Визначення поняття фразеологізму в німецькій мові. Розгляд фразеологічних одиниць (ФО) у площині перекладу, виокремлення їх структурно-семантичних і стилістичних особливостей. Розгляд класифікації ФО за семантичним, структурним та стилістичним принципами.
статья, добавлен 01.01.2023Визначення відмінностей між реаліями і термінами. Розгляд їх лексико-семантичних особливостей та груп. Характеристика реалій, розглянутих у книзі А. Каппелера, швейцарського історика, який спеціалізується на вивченні російсько-українських відносин.
статья, добавлен 28.10.2020У пропонованій статті розглянуто переклад новели "Пістунка" Василя Стефаника німецькою мовою. Мета – проаналізувати синтаксичну будову речень перекладеного тексту німецькою мовою в контексті дослідження еквівалентно-адекватного відтворення оригіналу.
статья, добавлен 15.05.2023Прагматичні аспекти досліджень в лінгвістиці. Особливості використання прислів'їв у мовленні. Прислів'я як вид фразеологічних одиниць. Дослідження комунікативно-прагматичного аспекту англомовних прислів'їв. Прислів'я як прагматично марковані одиниці.
курсовая работа, добавлен 20.08.2017Дослідження лінгвістичних особливостей велеризмів і їх функцій у різних етнокультурах. Подібність семантико-прагматичних характеристик велеризмів англійської та української мов. Виявлення прагматичних особливостей та розгляд структури велеризму.
статья, добавлен 30.07.2020Шимон Шимонович (1558-1629 рр.) - найвидатніший польський поет. Алюзії автора до античної буколіки. Розгляд українських запозичень в циклі творів "Селянки". Огляд ужитих письменником рутенізмів, визначення їх характеру та виконуваних у тексті функцій.
статья, добавлен 06.03.2019Синтаксичні прийоми як засіб реалізації функцій впливу англомовного художнього тексту. Аналіз особливостей функціонування лексико-стилістичних засобів у англомовному художньому тексті, використаних Оскаром Вайльдом в романі "Портрет Доріана Грея".
курсовая работа, добавлен 12.10.2015Особливості алюзії як мовленнєвого засобу сучасної художньої літератури. Аналіз заголовків-алюзій у термінах когнітивної парадигми. Визначення ступеню активності операції домислювання, особливості прогнозуючої функції заголовків художньої літератури.
статья, добавлен 29.10.2016Аналіз лінгвістичного явища алюзії як одного з основних засобів мовної виразності у творах Володимира Даниленка. Опис особливостей функціонування історичної та літературної алюзій. Найпоширеніші алюзивні стилістичні прийоми у прозовій мові Даниленка.
статья, добавлен 15.07.2020Конкретні приклади інтерпретації міфологічних алюзій майбутніми перекладачами. Невизначеність знань щодо функції Гефеста. Значення імен "Селена" та "Гея". Труднощі інтерпретації споживачами імені Арей. Меркурій - покровитель торгівлі й подорожуючих.
статья, добавлен 25.10.2010Розгляд особливостей перекладу літературної онімії у художньому тексті повістей британського письменника Роальда Дала. Використання автором фіктонімів, антропонімів у складі різноманітних стилістичних прийомів для створення особливої тональності твору.
статья, добавлен 07.05.2023Дослідження особливостей перекладу німецькою мовою есе Юрія Андруховича. Зіставний аналіз текстів оригіналу й перекладу. Особливий підхід автора до вибору словотвірних засобів, його індивідуальне прочитання змістової структури словотвірної одиниці.
статья, добавлен 26.09.2017Дослідження повтору як універсальної мовної категорії. Особливості кореляції когнітивних, прагматичних, структурно-семантичних та лінгвостилістичних функцій повтору як лінгвостилістичного засобу. Сутність антропоцентричного підходу до аналізу повтору.
статья, добавлен 17.02.2013Особливості художнього тексту як специфічно організованого способу комунікації та вияву в ньому категорії інтертекстуальності. Характеристика механізму функціонування авторських алюзій на рівні сюжету, мотивів та лексико-фразеологічного багатства.
статья, добавлен 08.08.2022Аналіз лексико-граматичних і функціонально-стилістичних виявів жаргонної лексики в мові засобів масової інформації на структурно-семантичному рівні. Експресивно-емоційний потенціал стилістично зниженої лексики в сучасному газетно-публіцистичному дискурсі.
статья, добавлен 05.12.2018Дослідження стилістичних функцій графо-фонеміки у сучасних художніх творах за авторством постколоніальних англомовних письменників. Аналіз прагматичних значень, що передаються та конструюються за допомогою різних графо-фонемних стилістичних засобів.
статья, добавлен 22.10.2017Дослідження семантичних особливостей кольоративів. Установка функцій колористичної лексики. Аналіз семантики та лексико-семантичних груп кольораназв, використаних М. Дочинцем. Стилістичні функції кольоративів в індивідуально-авторському стилі М. Дочинця.
статья, добавлен 21.02.2022Дослідження прагматичних особливостей реалізації фатичної функції у віртуальній комунікації користувачів іспанських чатів. Виділення основ діалогічної єдності, що складається з спонтанних, непідготовлених висловлювань сучасних Інтернет-комунікантів.
статья, добавлен 02.12.2018Визначення та аналіз лінгвістичної природи метафори. Розгляд метафори в публіцистичних текстах політичного спрямування. Дослідження специфіки метафори у німецькомовному публіцистичному тексті та вивчення особливостей її перекладу українською мовою.
статья, добавлен 19.12.2020Результати авторського дослідження структурно-семантичних особливостей англомовних офтальмологічних термінів та принципи їх системної організації з позицій фреймової семантики із застосуванням як власне лінгвістичних прийомів та методів дослідження.
статья, добавлен 27.10.2022Дослідження лексичних особливостей перекладу україномовних публіцистичних текстів німецькою мовою на матеріалі щомісячного двомовного журналу. Стилістична неоднорідність текстів публіцистичного стилю. Суспільно-політична термінологія української мови.
статья, добавлен 22.10.2020Дослідження структурно-семантичних модифікацій англомовних паремій із компонентом "календарний хрононім" в художньому та публіцистичному дискурсах. Нормативна форма паремії Barnaby bright, the longest day and shortest night при залученні до контексту.
статья, добавлен 02.09.2021