Фразеологема-ентомонім у структурі фразеологічних одиниць східнослов’янських мов: лінгвокультурологічний аспект
Обстеження фразеологічних одиниць української, російської та білоруської мов з фразеологемами-ентомонімами. Зазначено, що в них досить виразно виявляються риси національного менталітету, відображається специфіка світосприймання, мислення східних слов’ян.
Подобные документы
Дослідження фразеологічних одиниць, які функціонують у перекладах Степана Масляка й Миколи Лукаша. Ідеографічна характеристика даних фразеологічних одиниць на матеріалі перекладу з чеської мови роману Ярослава Гашека "Пригоди бравого солдата Швейка".
статья, добавлен 29.08.2018- 102. Компонент "власне ім'я" в англійській та українській фразеосистемах: лінгвокультурологічний аспект
Аналіз фразеологічних одиниць з компонентом "власне ім'я" англійської та української мов у руслі національно-культурної своєрідності. Фраземи з компонентом "власне ім'я", що виникають у взаємодії низки факторів життєдіяльності лінгвокультурної спільноти.
статья, добавлен 11.09.2024 Загальна характеристика проблем, які охоплюють теоретичні дослідження з фразеології як розділу мовознавства. Розгляд особливостей типології фразеологічних одиниць із компонентом соматизмом. Аналіз принципів антропоцентричності фразеологічного фонду мови.
статья, добавлен 20.07.2020- 104. Перекладацькі аспекти фразеологічних одиниць (на матеріалі англійських нумеральних словосполучень)
Фразеологія – конденсований досвід соціуму. Когнітивна вагомість фразеологічних одиниць. Перекладацькі пошуки етимологічних витоків лексикалізованих ФО з числівниками, їх кореляції з реальними, ірреальними подіями, артефактами, міфами та легендами.
статья, добавлен 22.10.2010 Причини вибору та вживання фразеологічних біблійних одиниць (ФБО) у міні- та макроконтекстах для досягнення прагматичного ефекту. Процес семантичного переосмислення внаслідок метафоризації та метонімізації. Особливості функціонування синонімічних ФБО.
автореферат, добавлен 27.07.2015Включення фразеологічних одиниць у композицію на формально-смисловому рівні, пов’язаному з типографським і змістовим членуванням. Аналіз забезпечення смислової цілісності статей згідно з певними моделями співвідносячись з іншими одиницями в тексті.
статья, добавлен 07.05.2019Аналіз трансформації власної назви у складі фразеологічної одиниці. Дослідження у семантичному плані функціонально переорієнтованого прецедентного антропоніму. Розгляд фразеологічних одиниць із прецедентними антропонімами за характером прецедентності.
статья, добавлен 19.04.2023Комплексне наукове дослідження лексико-семантичного складу англійської фразеології. Опис лексичних та семантичних (у тому числі конотативних) особливостей фразеологічних одиниць, узуальне та оказіональне їх уживання у матеріалах авторських текстів.
статья, добавлен 27.10.2022Класифікація фразеологічних одиниць. Основні ознаки фразеологічних одиниць. Стилістичне вживання стійких та видозмінених фразеологізмів у творах художньої літератури. Особливості творення трансформованих фразеологізмів у творчості М. Стельмаха.
курсовая работа, добавлен 13.04.2012Функціонування дієсловних фразеологічних одиниць як особливого виду знаків англійської мовної системи, проблема синонімії з точки зору сучасної когнітивної парадигми у лінгвістиці. Пояття фразео-синонімічних рядів, своєрідність виділення домінанти.
статья, добавлен 22.10.2010Дослідження використання фразеологізмів у сучасній німецькій пресі. Труднощі перекладу німецьких фразеологічних одиниць українською мовою. Визначення способів та прийомів перекладу жаргонних розмовних, просторічних інновацій та позанормативних запозичень.
статья, добавлен 05.03.2018Стилістичний і семантичний аналіз конотованих фразеологічних одиниць сучасної німецької мови, їх функціонування, взаємодія та прояв в парадигматичних відносинах. Типологізація конотати фразеологічних одиниць відповідно до особливостей їх виникнення.
автореферат, добавлен 15.07.2014Особливості опису фразеологічних одиниць з гендерним компонентом у лексикографічних виданнях англійської мови. Структура словникової статті зi складанням англійських фразеологічних словників. Класифікація cловникових дефініцій у фразеологічний одиниці.
статья, добавлен 28.09.2016Проблема вивчення теоретичної та лексикографічної джерельної бази виникнення фразеологічних одиниць французької мови. Аналіз відображення в змісті фразеологізмів історичного розвитку французького народу, характеру, звичаїв та національних рис французів.
статья, добавлен 10.12.2016Проблеми когнітивної лінгвістики, які мають безпосередній стосунок до виявлення культурно-національної специфіки фразеологічних одиниць. Особливості формування й відтворення національної свідомості. Дослідження фразеологічної одиниці як мовного знаку.
статья, добавлен 29.10.2018Метою статті є з’ясування особливостей використання фразеологічних одиниць у заголовках електронних видань. Наукова новизна дослідження - вперше здійснено вибірку фразеологічних одиниць із широкого кола заголовків до статей українських електронних видань.
статья, добавлен 29.03.2022Особливості вивчення фразеологічних одиниць на заняттях з української мови як іноземної для іноземних студентів. Освітній, розвиваючий й виховний потенціал означених мовних одиниць. Роль фразеологізмів у формуванні комунікативних вмін іноземних студентів.
статья, добавлен 10.10.2023Дослідження вживання дієслів мовлення ("verba dicendi") у складі німецькомовних фразеологічних одиниць та у сучасних публіцистичних текстах. Визначення кількості зафіксованих у словниках фразеологічних одиниць з компонентами-дієсловами мовлення.
статья, добавлен 25.10.2022Предмет та об’єкти вивчення фразеології. Характерні ознаки та проблеми вивчення французьких фразеологічних одиниць. Основні складові частини фразеологізмів. Шляхи утворення межареальних омонімів, критерії варіантності висловів, особливості їх перекладу.
курсовая работа, добавлен 20.06.2010Лексико-семантичні характеристики англійських фразеологічних одиниць із компонентом-назвою особи за родом занять та їх переклад засобами української мови. Взаємозв’язок явища полісемії, синонімії та антонімії. Трансформації англійських фразеологізмів.
статья, добавлен 11.05.2023Особливості функціонування фразеологічних одиниць із компонентом - власною назвою в умовах реалізації основних стилістичних, семантичних і оціночних цілей у контексті преси. Адекватний переклад власних назв у складі фразеологічних одиниць у текстах преси.
статья, добавлен 27.06.2020Питання функціонування фразеологічних одиниць (ФО) у художньому тексті. Контекстуальні авторські перетворення фразеологізмів. Розгляд на матеріалі чеської прози різноманітних видів трансформацій ФО, які слугують для актуалізації художнього мовлення.
статья, добавлен 04.03.2019Дослідження фразеологічних одиниць мовленнєвої семантики. Виокремлення іменникових, прикметникових, дієслівних та прислівникових морфологічних розрядів. Розгляд частиномовної належності стрижневого слова фразеологічної одиниці та слова, що її означує.
статья, добавлен 13.09.2024Виокремлення підгруп антропоцентричних фразеологізмів з анімалістичним компонентом. Аналіз основних подібностей та відмінностей відповідників фразеологічних одиниць із залученням фразеологічних варіантів на матеріалі одно- і різноструктурних мов.
статья, добавлен 08.02.2019Визначення поняття фразеологізму в німецькій мові. Розгляд фразеологічних одиниць (ФО) у площині перекладу, виокремлення їх структурно-семантичних і стилістичних особливостей. Розгляд класифікації ФО за семантичним, структурним та стилістичним принципами.
статья, добавлен 01.01.2023