Жанрово-стилістичні детермінанти статусу англомовної "жовтої" преси у газетному дискурсі
Вивчення дискурсних ознак англомовної "жовтої" преси. Питання вербальних і невербальних засобів атракції у пресі даного типу. Класифікація сучасних англомовних видань популярного газетного дискурсу. Маніпулятивний характер англомовної "жовтої" преси.
Подобные документы
Аналіз відносин між маніпулятивними мовленнєвими стратегіями, тактиками, прийомами. З’ясування прагматичної спрямованості мас-медіа як головного каналу інформації у масовій комунікації. Типи інформаційного дискурсу в залежності від детермінованих функцій.
статья, добавлен 05.03.2018Дослідження основних функцій та мовних засобів увиразнення у газетних заголовках англомовної преси на матеріалі міжнародної щотижневої газети "The Economist". Розгляд та аналіз стилістичних фігур, які використовуються в заголовках англомовної преси.
статья, добавлен 19.09.2023Комунікативний аспект деформації фразеологізмів у реалізації стратегії генерації емоційної напруги. Аналіз проблеми релевантності стратегії емоційної напруги для англомовної "жовтої" преси у маніпулятивному впливі на мільйонну аудиторію її читачів.
статья, добавлен 21.11.2018Дослідження дискурсних характеристик та структурних, семантичних і прагматичних особливостей тексту-інтерв’ю в сучасній англомовній пресі шляхом побудови його прототипової моделі. Роль невербального компонента в композиції досліджуваних текстів.
автореферат, добавлен 21.03.2013Дослідження місця іронії серед видів комізму. Характеристика особливостей лінгвального виявлення засоби фреймової репрезентації іронічного змісту в дискурсі. Комплексна дія різних засобів сарказму в процесі мовної репрезентації ментальних структур.
автореферат, добавлен 29.08.2014Дослідження проблем функціонування та перекладу експресивної лексики у медійних текстах сучасної англомовної преси. Місце експресивної лексики в англомовних медіа. Значення експресивної лексики у газетних текстах, створення стилістичного ефекту.
статья, добавлен 24.02.2021Необхідність вивчення мови англомовної преси з когнітивної точки зору. Вивчення глибинних закономірностей метафоризації для подальшого моделювання процесів розуміння і інтерпретації газетного/журнального тексту як частини мовної здатності людини.
статья, добавлен 30.12.2017Аналіз та сутність провідних прагмасемантичних особливостей економічної лексики в англомовних газетах. Характеристика процесу поєднання загальновживаної лексики з фаховою економічною термінологією в англомовних статтях засобів масової інформації.
статья, добавлен 22.04.2018Статтю присвячено дослідженню мовленнєвої експресії на синтаксичному рівні тексту англомовної новели. У роботі узагальнено наукові підходи до вивчення прийомів стилістичного синтаксису; виявлено стилістичні прийоми, характерні для англомовної новели.
статья, добавлен 19.12.2021Особливість підбору заголовку, який буде максимально відповідати прагматичним цілям тексту. Виявлення основних функцій та властивостей газетного заголовку. Характеристика головних стилістичних фігур, які використовуються в заголовках англомовної преси.
статья, добавлен 27.02.2023Аналіз фразеологічних одиниць сучасної німецькомовної та україномовної преси у прагмалінгвістичному аспекті. Реалізація авторських інтенцій у пресі за допомогою фразеологізмів. Експресивно-емоційне забарвлення фразеологізмів преси та їх стилістичні типи.
статья, добавлен 02.07.2018Систематизація невербальних засобів, що є характерними для англомовного газетного дискурсу. Визначення ролі та функцій піктограм та ідеограм. Характеристика шрифту та кольору як невід'ємних компонентів, що входять до поля паралінгвістичних засобів.
статья, добавлен 02.02.2019Розуміння невербальних засобів комунікації у творах сучасної англомовної художньої літератури, відбір та упорядкування текстового матеріалу для навчання майбутніх філологів. Принципи відбору невербальних засобів комунікації англомовної літератури.
статья, добавлен 25.02.2016Дослідження інтертекстуальності як екстралінгвальної ознаки дискурсу української преси. Аналіз семантико-стилістичних, структурно-синтаксичних та функціональних особливостей. Визначення гіпертекстуальності в текстах друкованих засобів масової інформації.
автореферат, добавлен 06.11.2013Діахронія становлення жанру англомовної детективної прози. Роль хроносу як складової хронотопу в утворенні жанрово специфікованого зображення світу. Мовні засоби реалізації жанрово-детермінованої темпорально-оповідальної структури англомовних детективів.
автореферат, добавлен 28.09.2013Реклама як мультимодальний феномен. Аналіз англомовної реклами та її диференційні ознаки. Специфіка композиційної будови реклами. Взаємозв'язок і взаємозалежність вербальних та невербальних компонентів комунікації, їх функції та роль у рекламних блоках.
статья, добавлен 04.04.2019Вивчення комунікативного аспекту фразеологічних одиниць в мові іспанської періодичної преси. Визначення інформаційного потенціалу фразеологізмів, специфіки їх функціонування в різних публіцистичних текстах. Формування культурно-семантичної моделі статті.
автореферат, добавлен 22.06.2014Аналіз мови англомовної преси з когнітивної точки зору. Глибинні закономірності метафоризації для подальшого моделювання процесів розуміння, інтерпретації газетного та журнального тексту як частини мовної здатності людини (на прикладі промов Г. Клінтон).
статья, добавлен 27.03.2018Проблеми функціонування, перекладу неологізмів у медійних текстах сучасної англомовної преси. Визначення поняття "медіатекст". Аналіз стилістичних особливостей англомовних медійних текстів. Типологія неологізмів, функціональність їх у медіатексті.
статья, добавлен 25.02.2021Опис мовних особливостей англомовного рекламного дискурсу. Дослідження поняття, структури та функцій рекламного тексту, особливості вживання англомовної рекламної лексики. Визначення основних помилок та тенденцій в перекладі англомовної реклами.
статья, добавлен 12.05.2018Дослідження стилістичних особливостей перекладу англомовної художньої літератури на матеріалі всесвітньовідомого роману Дж.К. Роулінг "Гаррі Поттер". Розгляд основних перекладацьких трансформацій під час перекладу англомовної художньої літератури.
статья, добавлен 19.05.2022Вербальні та невербальні засоби передачі прихованої інформації в дискурсі англомовної комерційної реклами. Сукупність мовленнєво-мисленнєвих засобів в промоушені. Експліцитна та імпліцитна типи інформації. Cпособи вираження адресата та об’єкта розкрути.
автореферат, добавлен 22.04.2014Дослідження образу автора газетного дискурсу. Реалізація категорії образу автора у газетному дискурсі. Визначення маркерів "присутності автора" в газетному дискурсі газети "Молодий буковинець". Репрезентація авторської модальності газетних блогів.
статья, добавлен 06.11.2023Синергетичний аналіз англомовної притчі на основі ґрунтовних досліджень у сфері синергетики. Дослідження та характеристики стилю дискурсу сучасної англомовної притчі з боку синергетики. Основні синергетичні параметри для дослідження дискурсу притчі.
статья, добавлен 19.05.2022Ефективність методики навчання майбутніх філологів розуміння невербальних засобів комунікації у творах англомовної художньої літератури. Розвиток і вдосконалення вмінь студента інтерпретувати експліцитну, імпліцитну інформацію, подану у складних текстах.
статья, добавлен 09.01.2019