Запозичення мореходної термінології із нідерландської мови в англійську
Аналіз мовних контактів як наслідку культурних, соціально-економічних і військово-політичних зв’язків між народами протягом всієї історії людства. Огляд лексичних одиниць мореходної термінології, які було запозичено в англійську мову із нідерландської.
Подобные документы
комп'ютерний сленг англійської мови, який застосовується як IT-фахівцями різних компаній, так й іншими користувачами комп'ютерів, які використовують англійську мову як міжнародну мову віртуальних комунікацій. Створення сленгу англійської онлайн мови.
статья, добавлен 26.07.2023У дослідженні проаналізовано комплексні номінації писанкарської термінології та їхній мовленнєвий словотвірний потенціал. Метою є аналіз зі структурно-номінативних позицій найменувань одиниць писанкарської творчості. Картина світу носіїв української мови.
статья, добавлен 22.01.2023Вивчення історії розвитку української документознавчої термінології. Розгляд різновидів наукового стилю та наукової статті як його жанру. Аналіз використання термінології в статті Г.М. Швецової-Водки "Історіографічне дослідження документознавства".
курсовая работа, добавлен 14.05.2015Особливості формування термінологічної системи. Аналіз лексико-семантичних процесів, що вплинули на виникнення явища синонімії у морській термінології. Дослідження перших джерел появи української морської термінології та причини виникнення запозичень.
статья, добавлен 26.06.2020Характеристика проблеми запозичення лексичних одиниць з іноземних мов унаслідок взаємодії з українською мовою. Вивчення тенденцій запозичень. Дослідження шляхів, засобів і причин запозичення в українську мову, а також і сфери їх найчастішого вживання.
статья, добавлен 23.10.2020- 56. Мовні засоби відображення суспільно-економічних проблем Німеччини у відеоматеріалах сайту YouTube
Виокремлено й проаналізовано особливості використання лексичних мовних засобів для відбиття актуальних проблем німецького суспільства. У ході дослідження було розкрито прагматичне навантаження лексичних одиниць та інтенції учасників комунікації.
статья, добавлен 23.10.2022 Досліджено феномен розвитку сучасної української економічної термінології та запозичених інтернаціоналізмів. Особливості їх функціонування в сучасному українському словнику. Розглянуто проблеми та перспективи вживання запозичених економічних термінів.
статья, добавлен 17.07.2018Розширення знань студентів із соціально-економічної сфери Німеччини, її аналіз та порівняння. Розвиток мовних навичок із соціально-економічної термінології. Використання лексико-граматичних вправ для поглибленого вивчення німецької мови студентами.
книга, добавлен 18.12.2012- 59. Мусульманські терміни та їхня семантична функціональність у релігійній термінології гагаузької мови
Мусульманські елементи та їх проникнення в лексичну систему християнської релігійної термінології. Аналіз генетичного складу даної термінології, аналіз причин і шляхів запозичень з арабської та перської мов на основі канонічних і неканонічних текстів.
статья, добавлен 21.07.2018 Статтю присвячено проблемі перекладу юридичної термінології з української мови на англійську на прикладі дослідження нового в українському законодавстві терміна "малозначна справа". Розглянуто поняття еквівалентності як одне з найбільш дискусійних питань.
статья, добавлен 22.09.2022Посилена увага науковців до запозиченої лексики. Характеристика потреби систематизувати іншомовні лексичні одиниці в англійській науково-технічній термінології на семантичному та функціональному рівнях. Відстеження джерел запозичень фахової мови.
статья, добавлен 24.05.2023Дослідження лексичних одиниць іншомовного походження. Вивчення семантики запозичених лексем сучасного англомовного вокабуляру. Огляд чинників, які сприяють семантичній асиміляції запозичених лексичних одиниць до системи сучасної англійської мови.
статья, добавлен 05.11.2018Визначення трансформації вербалізації при перекладі з української мови на англійську із застосуванням експлікації імпліцитного предиката. Виявлення основних видів вербалізації, особливостей її застосування та дослідження мовно-трансформаційних процесів.
статья, добавлен 30.10.2010Способи поповнення спеціальної фахової лексики для найменування нових понять. Виявлення та аналіз запозичень в англійській термінології нафтогазової промисловості, класифікація досліджуваної терміносистеми та відстеження джерел запозичень фахової мови.
статья, добавлен 06.02.2023Пряме, змішане запозичення та калькування - основні види входження лексичних запозичень в українську мову. Специфічні особливості субституції німецьких голосних та приголосних звуків у процесі пристосування до фонетичної системи української мови.
статья, добавлен 25.10.2022Найбільш специфічна особливість медичної термінології - традиційне застосування латинської та грецької мов. Визначено роль і місце латинсько-грецьких запозичень як продуктивного способу поповнення словникового складу німецької медичної термінології.
статья, добавлен 07.11.2020Роль засобів масової інформації у процесі запозичення. Аналіз причин використання запозичених лексичних одиниць. Вплив англійської мови на мовні звичаї французького суспільства. Заходи державного регулювання щодо збереження чистоти французької мови.
автореферат, добавлен 12.01.2020Дослідження способів мовної репрезентації універсального міфологічного символу arbor vitae в латинськомовній анатомічній термінології. Аналіз тотемічної основи та різних варіантів мовних проекцій образу "світового дерева" в медичній термінології.
статья, добавлен 06.02.2019Аналіз суспільно-політичної лексики та визначення словотвірно-семантичного потенціалу цих мовних одиниць. Дослідження стилістичного навантаження лексичних одиниць. Аналіз лексичних позицій, зафіксованих у різних стилях української літературної мови.
статья, добавлен 09.02.2022- 70. Лінгвопрагматичні особливості перекладу бізнес- та військової термінології у політичних промовах
Вивчення перекладацького аспекту бізнес- та військової термінології, що використовується у політичних промовах американських президентів Обами та Трампа. Визначення основних перекладацьких трансформацій військової термінології та бізнес-термінів.
статья, добавлен 21.04.2018 Проблема становлення юридичної термінології. Аналіз лексичних особливостей юридичних термінів, які фіксуються в українських джерелах початку ХХ століття. Особливості полісемії, омонімії, синонімії та антонімії української юридичної термінології.
статья, добавлен 14.10.2017- 72. Особливості використання терміноелементів "mania", "philia" в латинськомовній клінічній термінології
Аналіз синонімічних відношень досліджуваних мовних одиниць. Частота використання формантів на лексико-семантичному та морфолого-дериваційному рівнях. Значення та функціональні особливості терміноелементів – mania, – philia в клінічній термінології.
статья, добавлен 21.09.2017 Особливість вживання та походження фахової термінології, яку опановує майбутній менеджер з логістики у закладі вищої освіти. Проблеми точного передавання іншомовних термінів засобами української мови. Причини та роль запозичень, зокрема англіцизмів.
статья, добавлен 22.10.2023Функціонування запозичень з французької мови в українській термінології у військовій сфері. Риси освоєння французьких запозичень з військової сфери у термінологічній системі на фонетико-графічному, морфологічному, словотвірному та семантичному рівнях.
статья, добавлен 10.08.2023Спроба обґрунтувати засади тематичної класифікації англійської біотехнологічної термінології, визначити принципи її системного упорядкування. Визначення основних лексичних рівнів, тематичних груп та підгруп англійської термінології сфери біотехнології.
статья, добавлен 06.12.2022