Самостоятельная работа в обучении чтению и письменной интерпретации культурологических и страноведческих текстов на иностранном языке
Виды индивидуальной деятельности учащихся, осуществляемой ими на занятиях или дома без непосредственного участия учителя. Самостоятельное овладение чтением культурологических текстов на иностранном языке, письменная интерпретация прочитанного материала.
Подобные документы
Изучение понятия культуры устной и письменной речи. Ораторское искусство Древней Греции и Древнего Рима. Лексикографическая интерпретация концепта "жизнь" в русском языке. Функционально-семантическая сфера как основная системообразующая единица языка.
дипломная работа, добавлен 19.05.2013- 77. Обоснованность применения в переводе немецких текстов газетно-журнального стиля приема генерализации
Переводческие трансформации как составляющая перевода. Отсутствие грамматического вида глагола и чрезвычайная интенсивность словосложения в немецком языке. Замена регулярных соответствий контекстуальными. Сохранении плана содержания на языке источника.
статья, добавлен 19.02.2019 Определение имени существительного как части речи в английском языке. Категории числа, грамматического рода, падежа. Функции существительного в предложении. Анализ особенностей его переводческих трансформаций на примере перевода художественных текстов.
курсовая работа, добавлен 29.08.2014Переводческие трансформации и особенности их применения на грамматическом, лексическом, стилистическом и синтаксическом уровнях, при переводе туристских текстов. Специфика переводов текстов туристской тематики. Перевод двуязычного путеводителя.
статья, добавлен 25.06.2021Некоторые проблемы формирования языковой компетенции в процессе обучения студентов профессионально ориентированному общению на иностранном языке. Лингвострановедческий подход в учебном процессе. Обучение профессионально ориентированному общению.
статья, добавлен 28.05.2017Определение особенностей имен собственных на материале текстов газетных статей. Рассмотрение экспрессивности, свойственной именам собственным в политической прессе. Проявление прозвищ и кличек политиков, происходящих с разговорной речи, в языке прессы.
статья, добавлен 07.01.2019Воссоздание во внутренней речи определенных звуковых и визуальных образов, заложенных в литературном произведении. Особенности художественного текста, проясняющие авторскую интенцию. Филологическая интерпретация, как специфический вид деятельности.
статья, добавлен 23.06.2018Виды письменной синхронизации иностранных текстов. Принципы перевода поэтических произведений. Филологические трудности подачи информации в художественных текстах. Семантическая роль контекста и интерпретации перевода. Пути преобразований текста.
контрольная работа, добавлен 13.05.2015Проблема изучения поэтических произведений русских писателей на занятиях по русскому языку с естественными билингвами, проживающими за пределами РФ. Обоснование, разработка и экспериментальная проверка методики обучения чтению художественных текстов.
статья, добавлен 23.03.2022Изучение конструкций словосочетаний с инфинитивом и особенностей употребления инфинитива в позиции различных членов предложения в английском языке (на примере материалов текстов зарубежной классической художественной литературы на английском языке).
статья, добавлен 06.04.2019Обучение студентов использованию английских фразовых глаголов в языке профессионального общения. Особенности фразовых глаголов, их широкое распространение в устной и письменной речи носителей английского языка. Интерпретация и перевод фразовых глаголов.
статья, добавлен 11.05.2022Функции эпонимов, отражение историко-культурологических связей языка. При переходе от имени собственного в нарицательное происходит расширение объема значения слова. Существительное "Megxit", образовавшееся путем слияния имени Meghan и n exit (выход).
статья, добавлен 04.12.2022Обсуждение проблемы отбора эмотивных текстов для обучения эмотивной коммуникации на занятиях по иностранному языку. Рассмотрение критериев отбора текстового материала для обучения студентов-бакалавров языковых вузов выразительности иноязычной речи.
статья, добавлен 25.12.2018Статья посвящена одной из актуальных проблем системы университетского иноязычного образования – использованию технологий в процессе развития речевых навыков и умений будущих специалистов. Авторы анализируют эффективность ведения блогов в Инстаграме.
статья, добавлен 31.03.2022- 90. Паронимическая аттракция в процессе фразеологической трансформации в современном французском языке
Оценка и анализ компонентов экспрессивной речи и языковой игры с опорой на примеры фактического проявления приема паронимической аттракции в языке французских медиа и художественных текстов. Ознакомление с основными подходами современных исследователей.
статья, добавлен 27.04.2023 Изучение методической, лингвистической, психологической литературы, посвященной вопросам обучения чтению текста. Психолого-педагогические особенности понимания и техники переработки текста. Виды упражнений для обучения школьников осознанному чтению.
автореферат, добавлен 01.04.2018- 92. Типы текстов
Умение учащихся распознавать разные типы текстов. Создание учителем условий для осуществления деятельностного подхода к обучению. Формирование мотивации к познавательному процессу. Развитие грамотной речи учащихся, пополнение их словарного запаса.
конспект урока, добавлен 18.02.2014 Письменная речь в обучении иностранному языку. Обучение школьников письменной речи на уроках английского языка. Система заданий, обеспечивающих развитие письменной речи. Анализ учебника New Opportunities (авторы Michael Harris, David Mower и др.).
курсовая работа, добавлен 16.12.2014Проблемы методики проведения аудиторных и внеаудиторных занятий по иностранному языку у владеющих им на базовом уровне студентов неязыковых вузов. Способы развития творческой деятельности студентов с использованием интерактивных методов обучения.
статья, добавлен 12.07.2021Анализ слоговой структуры морфа в русском языке, ее зависимость от грамматических тенденций, семиологического класса слов и вида морфемы. Влияние слогового строения морфа на особенности и отличия русского научного, разговорного и художественного текстов.
статья, добавлен 09.04.2021Задачи лингвистической обработки текстов на естественном языке. Понятие и структура лингвистической модели. Модели лингвистического анализатора. Грамматический и семантический анализ, семантическая интерпретация. Метод контекстного фрагментирования.
статья, добавлен 09.01.2016Проблема успешной межкультурной коммуникации. Роль в организации конверсационного дискурса знания культурологических особенностей той страны, на языке которой строится дискурс. Особенности социального взаимодействия коммуникантов и их речевое поведение.
статья, добавлен 20.01.2019Основные направления исследования синкретичного устного речевого жанра "хох" в кабардино-черкесском языке. Изучение текстов данного жанра с точки зрения их иллокутивной модальности, дейктических средств, особенностей построения оптативных конструкций.
статья, добавлен 23.07.2013Преимущества и затруднения при использовании параллельных или аналоговых текстов в переводческой деятельности. Использование параллельных текстов как средства достижения качества переводного текста, источника идиоматических форм подачи материала.
статья, добавлен 08.05.2018Поэзия как культуроведческий компонент, мотивационный фактор и средство достижения целей при обучении иностранному языку. Овладение операциональной основой общения на немецком языке. Конкретная поэзия при обучении произношению, лексике и грамматике.
дипломная работа, добавлен 22.03.2011