Изучение диалектной метафоры в семантическом аспекте
Замкнутость отдельных диалектных микросистем как фактор, который определяет сходства и различия в лексическом наполнении семантических моделей. Субстанциональная база - конкретный образ или идея, формирующие потенциал развития переносного значения.
Подобные документы
Изучение опыта исследования австрийских диалектных фразеологизмов. Исследование австрийского диалектного фразеологического фонда. Рассмотрение австрийских диалектных пословиц. Характеристика роли диалектной фразеологии в этнокультуре австрийцев.
статья, добавлен 24.06.2021Семантический потенциал метафоры. Вариативность метафоры "ледяной" проверяется на материале поэтического, публицистического, научного и бытового дискурсов. Смысловые доминанты, формирующие дискурс как тип культурно- обусловленной речевой практики.
статья, добавлен 26.11.2018Сложная природа метафоры и ее рефлексы в речи. Когнитивное "измерение", метафоры и метонимии как системные языковые явления. Базовые механизмы речемышления. Варьирование прямого значения слова. Категориальный статус отождествляемых метафорой реалий.
статья, добавлен 06.09.2013Экспрессивность диалектной лексики. История развития фоносемантики и её основные направления. Принципы описания исследуемой лексики. Анализ глаголов со значением "наносить/нанести удар". Особенности изучения ономатопов в школе: значение и рекомендации.
дипломная работа, добавлен 21.08.2017- 5. К вопросу о семантическом наполнении концептосферы "окружающий мир" в английском и лезгинском языках
Анализ семантических полей с ядром "мир" в английском и лезгинском языках, входящих в концептосферу "окружающий мир". Словосочетания с данными лексемами, употребляемыми как в своем основном значении, так и в метафорическом переосмыслении семантики лексем.
статья, добавлен 08.05.2018 Специфика диалектной языковой картины мира носителей орловских говоров на примере языковой репрезентации ими географических объектов. Релевантные признаки, влияющие на процесс номинации; пути развития семантики диалектных слов в русских народных говорах.
статья, добавлен 20.01.2019"Семья" как лингвистический феномен, его общая характеристика и национальная специфика. Лексико-семантические особенности репрезентации в китайском и русском языках. Различия и общие черты в лексическом наполнении лексем "Семья" в данных языках.
дипломная работа, добавлен 12.08.2017Различные формы (дискурсы, жанры, стили) современного функционирования диалектных слов, зафиксированных в уже созданных региональных словарях русского языка. Новый подход к изучению диалекта. Особенности употребления диалектных слов в Интернете.
статья, добавлен 08.01.2021Рассмотрение синонимов и семантических корреляторов прилагательного "пустой" в современном русском языке. Исследование общей лексико-семантической группы со значением "пустой", в качестве переносного значения развивают значения "бесполезный, ненужный".
статья, добавлен 21.01.2021- 10. Диалект Вэньчжоу
Вэньчжоуский диалект - южный субидиом диалектной группы у китайского языка. Фонетические различия между наречиями отдельных уездов и городов. Изучение структуры предложений вэньчжоуского диалекта. Рассмотрение лексических и грамматических вэньянизмов.
реферат, добавлен 08.11.2014 Системно-комплексное исследование региональных годонимов Дагестана, установление типологии его моделей и структурно-семантических особенностей в сопоставительном и историко-культурологическом аспекте. Географические термины в махачкалинской урбанонимии.
статья, добавлен 14.08.2013Исследование фразеологических единиц со словом хлеб в лингвокультурологическом аспекте. Значения данной лексемы и мотивирование значений фразеологизмов. Отражение в диалектных фразеологических сочетаниях со словом хлеб этапов земледельческого цикла.
статья, добавлен 21.01.2021Основные механизмы формирования значения, связанные с познавательной деятельностью человека. Особенности различия семантических значимостей, которые обозначены словами. Исследование семантических примитивов как ключевых универсальных компонентов смысла.
статья, добавлен 16.06.2018Специфика перевода метафоры. Проблемы перевода метафор, с которыми переводчик может столкнуться лицом к лицу. Важность метафоры для языка. Эстетическая и номинативная функция метафоры. Сохранение аналогичного метафорического образа при переводе.
курсовая работа, добавлен 05.05.2014Анализ символики числа "семь" в английском и русском языках. Сходства и различия национального характера народов Англии, Росси на лексико-семантическом уровне. Изучение фразеологии как раздела языкознания, где формируется толерантность к другой нации.
статья, добавлен 16.06.2018Наличие элементов мифов в русской рок-поэзии - фактор, который определяет особую художественность текстов, структурированных различной архетипической образностью. Сюжет песни В.Р. Цоя "Древо" – творческий акт героя, который посадил дерево в городе.
статья, добавлен 08.05.2018Актуальность разработки вопросов, связанных с изучением языковой образности в рамках лексико-семантического подхода. Взаимодействие буквального и переносного значений. Случаи, отражающие еще не завершившийся процесс утраты языком метафоры-посредника.
статья, добавлен 23.09.2018Речевые характеристики детских персонажей англоязычной художественной прозы. Стилизация диалектных черт речи для создания речевого портрета ребенка. Различия в использовании диалектных маркеров детьми и взрослыми персонажами в рамках одного произведения.
статья, добавлен 23.12.2018Специфика репрезентации во вторичном тексте фонетических, лексических и грамматических диалектных особенностей, наблюдаемых в речи донских казаков в произведениях М.А. Шолохова. Рассмотрение способов отражения диалектной лексики в английском языке.
статья, добавлен 25.12.2018Семантический анализ зоонимической лексики русского языка. Характеристика русских существительных, производных от зоонимов, с точки зрения грамматической семантики. Описание состава семантических групп отзоонимных существительных с конкретным значением.
статья, добавлен 26.01.2019Рассмотрение особенности метафор, объективирующих концепт los в польской лингвокультуре. Использование биоморфной метафоры и отдельных моделей артефактной метафоры, возможность носителям польского языка выражать оценку такого понятия, как "судьба".
статья, добавлен 07.04.2022Определение метафоры в современной лингвистике. История развития метафоры. Виды (языковая, мотивированная и др.) и функции метафоры: номинативная, мнемоническая, текстообразующая, объяснительная и др. Сущность понятия "идиостиль" писателя в лингвистике.
курсовая работа, добавлен 07.12.2014Сходства и различия вербальных и иконических представлений концепта "свобода" (англ. "freedom") в русской и американской языковых картинах мира. Основные значения лексем-репрезентантов концепта "свобода" и концепта "freedom" в русской языковой культуре.
статья, добавлен 24.07.2018- 24. Функции метафоры
Языковая нагрузка метафоры как языковой единицы. Выделение основных функций метафоры и ее роли в языке. Уникальная роль метафоры в системах номинации. Определение текстообразующих свойств метафоры. Доказывание жанрообязательности метафоры в загадках.
статья, добавлен 20.02.2019 Сопоставительный анализ концепта "победа", который является составной частью фрейма "война", в русской и английской лингвокультурах. "Ближайшие" и "дальнейшие" значения концепта, выявлены пределы сходства и различия на основе его структурной бинарности.
статья, добавлен 20.11.2018