Біблійна репрезентація військової лексики на означення зброї
Особливості біблійної репрезентації військової лексики на означення зброї. Виявлення тих модифікацій в семантичній та конототивній сфері цих одиниць, які реалізуються в україномовному перекладі Старого і Нового Завітів. Семантичні характеристики лексем.
Подобные документы
Дослідження способів перекладу англомовних термінів-неологізмів та емоційно-забарвлених елементів військової лексики. Труднощі перекладу багатокомпонентних термінів та скорочень. Особливості перекладацьких трансформацій при перекладі військових текстів.
статья, добавлен 22.12.2022Особливості впливу тоталітарної ідеології Радянського Союзу на тлумачення номінативних одиниць економічної сфери у "Словнику української мови". Лексикографічні прийоми ідеологізації лексем цієї тематичної групи. Мовне маніпулювання масовою свідомістю.
статья, добавлен 11.10.2018Розробка семантичної та ідеографічної класифікацій англійських фразеологічних одиниць (ФО) з компонентом на позначення зброї, що є актуальним у рамках антропоцентричної парадигми сучасного мовознавства. Семантична класифікація англійських фразнологізмів.
статья, добавлен 18.10.2022Семантичні та функціональні особливості лексичних одиниць ділового стилю. Тенденції та закономірності формування лексики ділового стилю української мови. Дослідження специфіки формування жанрових різновидів текстів. Особливості становлення лексичних норм.
автореферат, добавлен 29.10.2013Морфологічний склад та способи перекладу фахових лексем у текстах. Термінологічні утворення англійської мови. Лексико-семантичні та лексико-граматичні трансформаційні способи перекладу значень англійських термінологічних одиниць українською мовою.
статья, добавлен 26.08.2020- 56. Відтворення військової термінології українською мовою (на матеріалі сучасних публіцистичних текстів)
Лінгвокраїнознавчі особливості, характерні для лексики військовослужбовців інших країн, та визначення поняття "військова лексика", "військовий термін" та "військовий сленг". Відтворення військової термінології українською мовою в медійних текстах.
статья, добавлен 12.05.2018 Лексико-семантичні особливості назв виробів з тіста, що зафіксовані в говірках селищ, опис етимологічного значення цих лексем. Порівняльний аналіз діалектної лексики двох населених пунктів. Визначення розбіжностей говіркової лексики з літературною нормою.
статья, добавлен 30.08.2022Особливості відтворення етномаркованих одиниць німецьких народних казок в україномовному перекладі. Способи відтворення національного колориту німецької народної казки в українському перекладі. Функціональна вагомість слів-реалій в українському перекладі.
статья, добавлен 19.05.2022Статус українських офіційно-ділових військових текстів у вербальній комунікації професійної військової сфери. Категорійні параметри текстових одиниць в україномовних військових текстах. Структурні типи текстових одиниць військової вербальної комунікації.
автореферат, добавлен 29.07.2015Представлено лексико-граматичні та лінгвопрагматичні особливості текстів англомовного науково-технічного дискурсу та складнощі, які виникають у їх перекладі у зв’язку з істотною відмінністю україномовної наукової лексики від англійських одиниць.
статья, добавлен 02.11.2022Проаналізовано особливості семантики оцінної лексики англійської мови на матеріалі відгуків сучасних брендів одягу. Показано, що не існує єдиної класифікації оцінної лексики. Найчастіше мовознавці поділяють оцінку за її знаком на позитивну та негативну.
статья, добавлен 10.12.2022Аналіз структурно-семантичних особливостей атрибутивних словосполучень, що функціонують в реченні як неузгоджені означення. Синкретичні типи атрибутивних семантико-синтаксичних відношень у словосполученнях, закономірності у створенні синтаксичних моделей.
статья, добавлен 27.04.2020Проаналізовано особливості номінативного варіювання дієслівної лексики у східнополіських говірках, способи й засоби творення дієслівних номінативних одиниць. Простежено склад, семантичну структуру та мотивацію ботанічної лексики Східного Полісся.
статья, добавлен 15.01.2023Аналіз способів перекладу, які забезпечують прагматичну адаптацію й адекватне відтворення конкретних мовних одиниць. Виявлення цілей, потенціалу та функцій заголовку ЗМІ. Визначення емоційно-оцінних складників лексики сучасних британських таблоїдів.
статья, добавлен 04.12.2023Розгляд семантичних підтипів емотивної лексики німецької мови ХІХ століття на прикладі хрестоматійного словника. Виявлення реєстрів, які вживаються на позначення вербальних і невербальних емоційних явищ. Кореляція семантичних підтипів емотивної лексики.
статья, добавлен 14.08.2020Загальна характеристика способів виявлення авторських неологізмів ahungered на матеріалі текстів наукового та публіцистичного стилів. Знайомство з головними особливостями вживання англійських слів категорії стану в синтаксичній функції означення.
статья, добавлен 04.03.2019Основні положення біблійної проблематики у п’яти Мойсеєвих Книгах і розкриття їх тематики. Аналіз релігійної комунікації як багатоаспектний феномен в християнській публіцистиці в Книгах Старого Завіту. Бінарний принцип при трактуванні біблійного тексту.
статья, добавлен 02.12.2017Структурно-семантичні особливості густативної лексики в англійській та німецькій мовах. Понятійні, ціннісні та образні компоненти лексико-семантичного поля концепту "смак". Аналіз дієслів та прикметників англійської та німецької мов на позначення смаку.
статья, добавлен 19.04.2023Переваги атрибутивних неологізмів-композитів у складі лексики маркетингу німецької мови та їх структурно-семантичні особливості. Утворення серій композитів зі спільним ініціальним або фінальним компонентом. Характеристики повторюваних компонентів.
статья, добавлен 27.10.2017Аналіз функціонально-стильових особливостей нейтральної лексики у поетичних творах Ф. Потушняка. Огляд поглядів науковців щодо різних підходів виокремлення й дослідження стилістично-нейтральної лексики. Репрезентація прикладів поетичної спадщини поета.
статья, добавлен 03.03.2024- 71. Відтворення військової термінології українською мовою (на матеріалі сучасних публіцистичних текстів)
Розгляд лінгвокраїнознавчих особливостей, характерних для лексики військовослужбовців інших країн. Визначення поняття "військова лексика", "військовий термін" та "військовий сленг". Групи перекладацьких трансформацій для диференціації лексики документів.
статья, добавлен 18.02.2021 Характеристика особливосте взаємодії лексем і дискурсу ризику в царині семантики. Аналіз особливостей актуалізації прагматичного та прагматично-оцінного компонентів значення лексем у сучасному дискурсі ризику. Аналіз мовних одиниць експресивної лексики.
статья, добавлен 27.09.2017Характеристика поняття "густативна лексика", історія походження, її види та форми. Напрямки досліджень густативної лексики у сучасних наукових розвідках. Дослідження структурних моделей та семантичних особливостей густативної лексики в німецькій мові.
курсовая работа, добавлен 02.06.2022Виявлення екстралінгвістичних і лінгвістичних чинників процесу пасивізації японської лексики в синхронії і діахронії, визначення способів диференціації функціональних, когнітивних, фонетичних, морфологічних і семантичних різновидів лексики японської мови.
автореферат, добавлен 27.07.2015Аналіз функціонально-стилістичних виявів жаргонної лексики в засобах масової інформації на структурно-семантичному рівні. Виявлення шляхів входження субстандартної лексики до системи сучасної української мови, тематичне диференціювання жаргонної лексики.
статья, добавлен 09.02.2022