Особенности представления материально-экономических культурных стереотипов социума во фразеологической картине мира
Рассматривается специфика репрезентации в предметной области "Экономика". Показано, что пословицы и поговорки "экономического" характера максимально передают оценку той экономической и социальной реальности, в рамках которой находятся коммуниканты.
Подобные документы
Рассмотрение репрезентации в русском языке лингвокультурного концепта "равнодушие". Особенности формирования и устойчивости в национальном языковом сознании концепта "равнодушие". Характеристика основных лексических репрезентантов концепта "равнодушие".
статья, добавлен 15.02.2021Выявление и анализ индивидуально-авторских особенностей восприятия иконы как предмета религиозного культа в картине мира И.С. Шмелева. Анализ когнитивных признаков концепта "икона", выявленных при рассмотрении произведения И.С. Шмелева "Пути небесные".
статья, добавлен 02.01.2019- 103. Семантические, грамматические и функциональные особенности слова "так" в современном русском языке
Квалификация слова "так" в лексикографической и грамматической литературе. Его употребление в функции местоименного наречия, частицы, союза, ответного слова. Пословицы, поговорки, крылатые выражения с элементом "так". Несвободное употребление слова.
диссертация, добавлен 09.09.2012 - 104. Глобальное и локальное в символизации фауны в англоязычной картине мира народов Восточной Африки
Символизация представителей мира природы и языковой объективации символов в англоязычной картине мира народов Восточной Африки с учетом как этнолингвистических факторов локальной и глобальной лингвокультуры. Формирование символического пространства.
статья, добавлен 14.12.2018 Язык и речь как самые яркие средства выражения картины мира, в том числе национальной и языковой, рассмотрение особенностей. Анализ состава ассоциативно-семантического поля "Ребенок" и структура одноименного образа в русской языковой картине мира.
статья, добавлен 14.09.2021Понятийный признак концепта "Правда" в русской, английской и испанской картинах мира. Пословицы и поговорки, содержащие лексемы правда в русском языке, truth в английском и verdad в испанском языке, рассматриваются в лингвокультурологическом аспекте.
статья, добавлен 09.02.2021Анализ процесса фразеологической концептуализации русских и немецких соматических речений. Соматические речения, развившие фразеологическое значение, и их смысл. Национальная специфика процесса концептуализации русских и немецких соматических речений.
автореферат, добавлен 09.09.2012Анализ семантического и прагматического потенциала пословиц и поговорок. Особенности функционирования и перевода пословиц и поговорок в японской периодической печати. Подходы к определению языкового статуса переводимых пословично-поговорочных выражений.
курсовая работа, добавлен 27.11.2014Анализ гетеростереотипов в массовом сознании представителей американского социума (стереотипов о русских). Использование методов дискурсивного анализа для выявления имплицитной и эксплицитной подачи стереотипа в тексте, их тематическая принадлежность.
статья, добавлен 21.01.2018Особенности употребления фразеологических выражений – пословиц, поговорок и крылатых слов – в исследуемом романе. Группы идиоматических выражений: пословицы и поговорки, претерпевавшие и не претерпевшие изменений, крылатые и фразеологические выражения.
статья, добавлен 13.01.2019Анализ трудностей перевода определенных слов и терминов. Необходимость понимания и сопоставления концептуальных данных в картине мира другого языка. Учет специфики культурных ценностей, особенностей жизни и мировосприятия данной конкретной территории.
статья, добавлен 08.02.2017Пословицы и поговорки как образные средства выражения мировосприятия носителей языков. Сопоставление английских и русских пословиц о мужчинах и женщинах. Их анализ со стороны тематического содержания и эмоциональной оценки, их культурные особенности.
курсовая работа, добавлен 15.04.2015Анализ социокультурной замкнутости казачьего социума, причины и условия для сохранения целостности уклада казаков. Специфика языковой реализации изолированности казачества в художественных текстах. Лингвистическая представленность военной миссии казаков.
статья, добавлен 11.12.2018Классификация фразеологических выражений, относящихся к фразеосемантическому полю "Музыка", в английском и турецком языках. Влияние строя английского и турецкого языков на своеобразие фразеологической картины мира в рамках сопоставляемых языков.
статья, добавлен 08.05.2018Тема пространственных отношений и анализ их вербализации в языках. Восприятие человеком пространства мысли, воображения, эмоций, власти. Рассмотрение интерпретирующей функции языка, особенностей перцептивно-пространственной акцентуации в картине мира.
статья, добавлен 31.05.2021Блоки паремиологических единиц немецкого языка с компонентом имя личное. Особенности репрезентации языковой личности в рамках наивной картины мира. Выявление ключевых для немецкой лингвокультуры имен-знаков. Словари пословиц и поговорок немецкого языка.
статья, добавлен 28.04.2017Анализ того, как взаимоотношения двух этнических групп, греческой и албанской, отражается в греческой языковой картине мира, и какие национальные стереотипы существуют в массовом сознании греков. Характеристика примеров публицистических текстов.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019- 118. Роль прагматического потенциала фразеологических единиц в реализации когнитивных моделей ситуаций
Анализ составляющих когнитивных моделей ситуаций. Проблемы изучения когнитивно-прагматических аспектов фразеологической картины мира. Исследование репрезентации когнитивных моделей в медиадискурсе. Глагольные и субстантивные фразеологические единицы.
статья, добавлен 03.05.2023 Уточнение лингвокультурологического представления о концепте в языковой картине мира. Выявление названия типичных русских и китайских праздников и характеристика в сравнительном аспекте. Составление словаря русских и китайских названий праздников.
дипломная работа, добавлен 02.06.2017Анализ основных гендерно-маркированных фразеологических единиц, формирующихся из библейских текстов и церковных догматов. Характеристика ключевых понятий, при помощи которых определяется образ мужчины в гендерной картине мира англоязычного общества.
статья, добавлен 23.01.2018Специфика русской и китайской фразеологии с точки зрения отражения в них национально-культурной картины мира. Основные уровни языковой картиной мира. Национальные концепты как единицы описания. Словарное значение слова "дом" в русском и китайском языках.
автореферат, добавлен 25.05.2012Установлено, что концепт "глаз" в английской лингвокультуре символизирует «окно» для постижения внутреннего мира человека и отражает представления о душе, эмоциях, личностных качествах. Символика глаз репрезентирует национальные ценности англичан.
статья, добавлен 25.10.2024Определение понятия фразеологии. Их классификация и характеристика: фразеологические сращения, единства, сочетания и выражения (пословицы, поговорки и крылатые слова), глагольные, адъективные, именные, наречные, многозначные и фразеологизмы-омонимы.
статья, добавлен 11.11.2014Содержание понятия "инвективная лексика" как маркера очуждения и дисгармонизации в оппозиции "свои - чужие", являющейся базовой в современной языковой картине мира и отражающей особенности восприятия окружающего мира в рамках определенной культуры.
статья, добавлен 14.12.2018- 125. Лингвокультурологический аспект реализации концепта "судьба" в английской языковой картине мира
Анализ актуальности исследования языковой картины мира и ее основного конструкта - концепта. Переосмысление роли языка в реальном процессе культуросозидания. Изучение способов вербальной реализации концепта "судьба" в английской языковой картине мира.
статья, добавлен 16.06.2018