Особенности лексического состава медицинского научно-популярного дискурса (на материале немецкоязычных интернет-изданий)
Способы разъяснения терминов: пояснение, использование дублетных лексем, гипертекстовых ссылок, интернациональных словообразовательных элементов. Характеристика типов фразеологизмов и метафор, функционирующих в научно-популярном медицинском дискурсе.
Подобные документы
Исследование структурно-семантических трансформаций фразеологических единиц, функционирующих в современной российской прессе, на материале газетных заголовков печатных изданий. Лексическая трансформация, замена компонентов фразеологической единицы.
статья, добавлен 02.03.2024Функционально-смысловой тип речи как рассуждение с элементами повествования, риторический монолог автора в вопросно-ответной форме. Знакомство с экстралингвистическими особенностями оригинальных и переводных текстов монографии научно-популярного стиля.
статья, добавлен 21.07.2020Определение моделей метафор в научно-популярных текстах, выявляющие общую тенденцию концептуализации и вербализации популяризируемых знаний. Продуктивные области метафорического осмысления научно-популярных текстов, подготовленных литовскими авторами.
статья, добавлен 12.12.2018Стратификационный анализ глагольных единиц текстов в одной из областей научно-технического дискурса - "Акустика и ультразвуковая техника". Лексико-семантические и статистические характеристики глаголов, относящихся к терминологическому слою лексики.
статья, добавлен 04.11.2018Многоаспектное исследование мини-лекции как нового жанра научно-профессионального дискурса, характерного для современного интернет-коммуникации. Дано определение и общая характеристика виртуальной мини-лекции, представлены ее инвариантные признаки.
статья, добавлен 05.12.2020Исследование фразеологических единиц, функционирующих в текстах песен современного англоязычного песенного дискурса. Обзор основных направлений лингвистического исследования песенного дискурса. Особенности песни как особого вида поликодового текста.
статья, добавлен 12.12.2022Описание основных трудностей, возникающих при переводу французских научно-популярных текстов. Выделение основных форм научно-популярного текста. Разработка переводческой типологии текстов. Определение специфических признаков языка научной литературы.
статья, добавлен 18.12.2017Рассмотрение вопросов анализа научно-инновационного дискурса, возможностей его иллокутивной трансформации в процессе коммуникации. Соотнесение уровня интенций коммуниканта с иллокутивным потенциалом дискурса. Формирование когнитивных сценариев восприятия.
статья, добавлен 12.12.2018Функциональный подход - способ выведения когнитивной лингвистики на уровень познания речевой деятельности. Конверсия - морфолого-синтаксический способ словообразования, при котором производная и производящая лексемы принадлежат к разным частям речи.
статья, добавлен 20.01.2019- 85. Научный стиль
Определение научного стиля, его черты: безличность автора, обилие научной терминологии, преобладание существительных и пр. Подситили научного стиля. Характеристика собственно-научного стиля, научно-учебного, научно-популярного, научно-технического и пр.
реферат, добавлен 23.11.2016 Определение функциональных стилей с учетом коммуникативных факторов, лежащих в основе их формирования и функционирования. Анализ научно-популярной литературы как проявления самостоятельного функционального стиля. Своеобразие научно-популярной литературы.
статья, добавлен 20.02.2016Изучение основных стилистических особенностей научно-популярных журналов, определение их экстралингвистических, а также лингвистических признаков. Исследование научно-популярного стиля в журналах как способа популяризации современных научных достижений.
статья, добавлен 03.06.2017Важность изучения политического дискурса. Необходимость поиска для политиков оптимальных путей речевого воздействия на аудиторию и понимания приемов языкового манипулирования. Анализ письменного и синхронного переводов метафор в выступлениях В.В. Путина.
статья, добавлен 25.02.2019Исследование репрезентации языкового материала на английском языке, способы вербализации концептуальных структур в электронном гипертексте, стилистические свойства рассматриваемых гипертекстовых структур. Особенности восприятия гипертекстовых структур.
автореферат, добавлен 02.12.2017- 90. Лексические и грамматические особенности перевода с английского языка научно-технических текстов
Классификация текстов и методы перевода. Характерные особенности, специальная лексика научно-технического стиля. Исследование многозначности и источников пополнения терминов, применения аббревиатур, акронимов в научно-техническом стиле английского языка.
курсовая работа, добавлен 24.04.2013 Особенности сочетаемости аффиксов в терминах, а также специфика проявляющихся при этом словообразовательных значений. Характеристика практического языкового материала терминов железнодорожного транспорта в сравнении с общеупотребительной лексикой.
статья, добавлен 16.01.2019Современные теории метафоры. Признаки и свойства экономического дискурса, функциональная специфика его текстов. Взаимодействие институционального и персонального компонентов в экономическом дискурсе. Стратегии использования метафор в аргументации.
автореферат, добавлен 15.03.2014Семантические особенности научно-технических терминов с ключевыми элементами, называющими членов семьи, области знания и промышленности, где такие терминологические словосочетания употребляются. Примеры использования подобных лексических единиц.
статья, добавлен 16.01.2019Определение понятий "термин" и "зооним". Классификация и сферы применения технических зоонимов. Примеры применения терминологических единиц в русском, немецком и английском языках. Исследование типов структурной модели технических терминов-зоонимов.
статья, добавлен 23.03.2016Исследование психолингвистических особенностей формирования и функционирования современных номинативных метафор в политическом интернет-дискурсе. Связь между употреблением номинативных метафор и языковым сознанием участников интернет-коммуникации.
статья, добавлен 20.01.2019Эпонимическая и топонимическая структура англоязычного научно-технического дискурса (сфера нанотехнологий и оптоволоконной техники). Описание каждой выделенной структуры. Статистический анализ рассматриваемых примеров. Классификация эпонимов и топонимов.
статья, добавлен 16.01.2019Аббревиатуры как один из наиболее важных компонентов многих научно-технических статей. Общая характеристика способов использования сокращений в научно-техническом тексте. Знакомство с основными особенностями современного научно-технического языка.
статья, добавлен 30.01.2020- 98. Особенности метафоризации синего цвета на вербальном уровне американского интернет и рок-дискурса
Особенности функционирования лексемы blue на вербальном уровне американского рок-дискурса. Использование метафор синего цвета в интернете. Выявление употреблений лексемы blue с разнополярной коннотацией в отношении репрезентации и морбиальности полиции.
статья, добавлен 06.10.2021 Рассмотрение особенностей метафорического моделирования понятия: "вирус Зика" в дискурсе СМИ, на примере российских электронных изданий. Метафора, и ее важная роль в подаче информации научно-медицинского характера широкой читательской аудитории.
статья, добавлен 08.01.2019Эпонимия как метод называния вещей и явлений в честь реальных или мифических персонажей, который широко применяется в актах вторичной номинации. Характеристика основных экстралингвистических факторов для возникновения научно-технического дискурса.
статья, добавлен 02.01.2019