Труднощі перекладу інтертекстуальних включень роману антиутопії О. Гакслі "Прекрасний новий світ"
Переклад одного із цікавих прикладів інтертекстуальності - романа О. Гакслі "Прекрасний новий світ", в якості літературного фундаменту взяті твори Шекспіра. Способи вираження інтертекстуальних включень - парафраз. Включення вставних романів і цитат.
Подобные документы
Загальна характеристика роману О. Вайлда "Портрет Доріана Грея", знайомство з головними героями. Душа як найпрекрасніше, що є в кожної людини, її внутрішній, психологічний, яскравий, неповторний світ людини. Аналіз трагедії старості, розгляд особливостей.
эссе, добавлен 13.12.2020Звернення до проблеми інтертекстуальності, "перекодування" текстів в літературі. Виокремлення різних форм міжтекстової комунікації у повісті С. Носаня "Час глибокої осені". Презентування лаконічних інтертекстуальних вкраплень у наративній площині твору.
статья, добавлен 05.02.2023Автор роману "Сон в червоному теремі" Цао Сюецінь, біографія письменника та відомості про його родину. Історія написання та сюжет роману. Характеристика героїв твору. Жіночий світ як значна частина сюжетної лінії роману. Відображення жіночих образів.
контрольная работа, добавлен 21.05.2015Дослідження засобів формування "жіночого світу" в романах сучасної британської письменниці Софі Кінселли. Дослідження проблематики, образу головної героїні, іронії, символів та мотивів роману. Основні прийоми творення "жіночого світу" в творах Кінселли.
статья, добавлен 29.06.2020Дослідження жанрових різновидів романної прози В. Гюго, а саме романів про минуле та історичних романів. Віднесення романів В. Гюго "Ган-Ісландець", "93 рік" до жанру історичного роману та романів "Бюг Жаргаль", "Знедолені" до соціального роману.
статья, добавлен 02.06.2018Аналіз змістового смислу й інтертекстуальних зв’язків роману "П’ятниця, або Тихоокеанський лімб" Мішеля Турньє. Індивідуально-авторське бачення відносин людини і природи; пошуку свого місця у світі, зміни життєвих орієнтирів і досягнення гармонії буття.
статья, добавлен 18.04.2023Осмислення художніх особливостей романів Єшкілєва "Тінь попередника", "Гніздо", а також "Побачити Алькор". Їх інтригуючий сюжет, схильність до провокацій, активна міфотворчість, експлуатація "масонської" теми, езотеричних знань, "таємної" історії людства.
статья, добавлен 21.07.2018Розгляд проблеми перекладу поетичних творів О.С. Пушкіна на українську мову. Особливості літературного перекладу творів на близькоспоріднених мовах. Аналіз і зіставлення російськомовного оригіналу та україномовного перекладу ліричних творів Пушкіна.
статья, добавлен 09.06.2020"Андрій Лаговський" як один із перших зразків інтелектуального роману в українській літературі. Застосування цитат й алюзій на твори українських і зарубіжних письменників, Біблію, міфи, особливості ремінісценцій. Огляд міжтекстових реляцій у творі.
статья, добавлен 29.08.2023Здійснено огляд розвитку перекладу. Встановлено особливості перекладу художніх творів, зокрема поетичних, визначено труднощі, які виникають при перекладі поетичних творів з української мови. Проілюстровано особливості перекладу поетичної мови В. Стуса.
статья, добавлен 05.12.2022Становлення турецького роману ХХ століття, роль європейської художньої традиції у його розвитку. Аналіз особливостей наративного дискурсу. Характерні прояви інтертекстуальності романів. Жанрово-стильові моделі, сюжетотворчі та композиційні особливості.
автореферат, добавлен 18.10.2013Класичні твори дитячої літератури. Загальні змінні типології прототипного перекладу Е. Честермана. Універсальна система перекладу творів дитячої літератури. Авторські казки англійських письменників ХVІІІ–ХХІ ст. та їх переклади українською мовою.
статья, добавлен 27.08.2012З'ясування специфіки художнього вираження образу Києва у збірці Івана Ірлявського "Брості" крізь призму світогляду закарпатського поета. Виявлення інтертекстуальних зв'язків у змалюванні образу столиці І. Ірлявським та іншими поетами Празької групи.
статья, добавлен 30.03.2018- 89. Розвиток літературного мистецтва як форми вираження духовно-моральних цінностей у період XVIII ст.
Розвиток роману та драми в епоху Відродження у Європі. Застосування елементів гри у проявах культури народів. Жанрові форми античної літератури. Китайські стилі каліграфії та живопису. Основні твори індійської поезії. Аналіз творчості Г. Сковороди.
статья, добавлен 25.12.2016 - 90. Предметна послідовність як головна ознака художнього світу (до питання пізнавальної функції твору)
Дослідження особливості наукового функціонування поняття "художній світ" та вивчення символічної сутності пізнавальної функції твору, яка, на думку Борєва, є найважливішою функцією мистецтва. Світ художнього твору як форма втілення художньої дійсності.
статья, добавлен 08.04.2019 Інтенціональний синтез внутрішнього художнього світу та похідної креативної проекції. Відтворення авторського внутрішнього простору уяви через різні мистецькі форми. Креативне наповнення конструйованого внутрішнього світу персоналістичними смислами.
статья, добавлен 05.03.2023Міжтекстові зв'язки роману Орхана Памука "Біла фортеця". Художній досвід інонаціональних творів. Рецепція мотивів і образів барокової та романтичної літератур, пропущених крізь призму постмодерної поетики. Інтертекстуальні коди прози Орхана Памука.
статья, добавлен 26.09.2017- 93. На перетині різних світів: дилогія Богдана Бойчука "Над сакральним озером. Кохання поза світанком"
Творчий шлях Б. Бойчука - поета, прозаїка, перекладача, літературного критика - як відображення української та світової літератур. Художній світ, їм створений крізь призму його уяви, в образній картині романів "Над сакральним озером", "Кохання поза світан
статья, добавлен 16.10.2022 - 94. Особливості перекладів роману "Вовкулака (Самотній вовк)" В. Дрозда російською та польською мовами
Визначення відмінностей художньої інтерпретації тексту оригіналу від перекладу роману "Вовкулака (Самотній вовк)" В. Дрозда, пов’язаних зі специфікою польської і російської мов. Аналіз трансформацій еквівалентних одиниць перекладу у даних текстах.
статья, добавлен 27.09.2016 Досягнення художньої цілісності літературного твору в ситуації руху європейської прози від модернізму до постмодернізму. Особливості поетики роману М. Фріша "Нехай мене звуть Ґантенбайн". Роль вставних новел в організації композиції сюжету та образів.
статья, добавлен 19.07.2018Роман "У колі першому" у контексті творчості О.І. Солженіцина. Категоріальний статус поняття "художній світ". Фабульні конфлікти в романі. Онтологічний аспект оповідної риторики. Художній конфлікт і художній характер. Особливості слововживання оповідача.
автореферат, добавлен 06.11.2013Визначення основних етапів вивчення творчості Т.Г. Шевченка в Польщі та аналіз перекладів поезії поета на польську мову. Порівняння перекладів твори "Кобзар". Якісно новий рівень сучасного компаративного вивчення перекладів Шевченка польською мовою.
статья, добавлен 07.05.2019Аналіз творчої історії одного з віршів Франкового субциклу "Поет", який входить до циклу "Профілі і маски". Основні художні особливості поетичного тексту. Розгляд інтертекстуальних зв’язків "Рідного села" з поезіями Тараса Шевченка та Миколи Некрасова.
статья, добавлен 30.01.2018Роман "Убити пересмішника" є найвідомішим твором письменниці Гарпер Лі, класикою американської літератури. Проаналізовано переклад українською мовою роману "Убити пересмішника", а також визначено та роз'яснено лінгвокультурні одиниці, наявні в тексті.
статья, добавлен 07.11.2022Осмислення художніх особливостей романів Володимира Єшкілєва "Тінь попередника", "Гніздо", а також "Побачити Алькор". Ознаки, притаманні постмодерній популярній белетристиці. Заходи популяризації української літератури з-поміж широкої читацької аудиторії.
статья, добавлен 01.09.2018