Характер модальності євроанглійських пісенних текстів
З'ясування властивостей модальної мережі євроанглійських пісенних текстів. Можливості паралельного вживання let у функції допоміжного й повнозначного дієслова в євроанглійських пісенних текстах. Синтаксичні конструкції із функцією індиференції.
Подобные документы
Аналіз нетипових інфографічних текстів малої форми на тематику COVID-19, їх специфіка та диференційні ознаки. Візуальна складова у таких текстах. Варіювання шрифтом та кольором має на меті виокремити ті фрагменти, на які слід першочергово звернути увагу.
статья, добавлен 08.06.2024Вивчення основних засобів вираження модальності в англійській, українській та польській мовах. В англійській мові модальні дієслова не вживаються самостійно, а лише в сполученні з інфінітивом іншого дієслова. Вони не виражають дії, а є доповненням до неї.
статья, добавлен 14.06.2023Вивчення поняття "модальність" та модальної характеристики німецької публіцистики на прикладі публікації у німецькому популярному часописі "Cosmopolitan". Розгляд смислової основи суб'єктивної модальності, що формує поняття оцінки в широкому значенні.
статья, добавлен 28.01.2023Особливості функціонування незавершених речень на синтаксичному рівні як способу вираження поняття "топос відсутності" у російській мові та творчості С.Д. Довлатова. Підвищення експресивності текстів письменника художніми та лінгвістичними засобами.
статья, добавлен 10.09.2023Перекладацька проблема лексико-семантичних рівнів теологічних текстів. Проведення аналізу термінологічних одиниць-полісемантів християнсько-богословської терміносистеми на матеріалі оригінальних і перекладних технологічних текстів Р. Шнакенбурга.
статья, добавлен 08.04.2019Лінгвопрагматичне вивчення новинних текстів на веб-сайті CNN каналу. Специфіка політичного дискурсу, принципи його використання для переконання та маніпуляції аудиторії. Обґрунтування доцільності вживання емфатії на синтаксичному та лексичному рівнях.
статья, добавлен 11.12.2022Жанрові особливості перекладу німецькомовних фармацевтичних текстів з урахуванням специфіки таких текстів та фахової комунікації. Комплексна стратегія перекладу фахових текстів на засадах перекладацького аналізу таких феноменів, як дискурс та фахова мова.
автореферат, добавлен 14.07.2015Аналіз формування мовленнєвої фахової компетенції на основі текстів зі спеціальності, ефективне засвоєння знань. Доцільність використання наукових текстів як дієвого засобу оптимізації навчального процесу й підвищення мотивації іноземних студентів.
статья, добавлен 09.04.2018Аналіз поглядів мовознавців щодо стилістичної класифікації текстів. Характеристика проблем при перекладі художніх та наукових текстів. Дослідження відмінностей художніх та наукових текстів, аналіз їх особливостей, які треба враховувати при перекладі.
статья, добавлен 29.10.2016Закономірності зв’язку різних параметрів функціонування дієслова. Особливості реалізації словозмінної парадигми англійського дієслова в текстах. Закономірності реалізації словозмінної дієслівної парадигми й набору моделей граматичної сполучуваності.
автореферат, добавлен 29.09.2013Розкриття особливостей англомовних електронних текстів персональних веб-сторінок лінгвістів. Комплексне вивчення їхніх структурних і функціональних властивостей, а також встановлення комунікативних стратегій і тактик створення досліджуваних веб-сторінок.
автореферат, добавлен 29.10.2015Аналіз внутрішньої та зовнішньої модальності та їх конституентів. Особливості текстів німецьких слоганів і сентенцій, відношення змісту висловлення до реальної дійсності, відношення суб’єкта мовлення до дії. Вербальний арсенал модальних засобів.
статья, добавлен 27.02.2023Розгляд засобів мовної гри, що застосовуються в текстах німецькомовної реклами, їх функції та способи збереження ефективності у перекладі українською мовою. Фактори, що впливають на адекватність перекладу німецькомовних рекламних текстів українською.
статья, добавлен 13.03.2023Семантико-стилістичні реалії сучасної англомовної публіцистики. Основні риси функціонального стилю публіцистичних текстів, прийоми, які в них використовуються, особливості їхнього перекладу українською мовою. Приклади вживання стилістичних фігур і тропів.
статья, добавлен 30.01.2017Склад синтаксичних категорій речення, їх статус і функції на тлі синтаксичної системи української мови. Семантико-синтаксичні надкатегорії предикатності, субстанціальності. Вихідні конструкції в дериваційних процесах із інтерпретацією структури категорій.
автореферат, добавлен 24.06.2014Характеристика класифікації видів модальності. Категорія темпоральності в сучасній лінгвістиці. Особливості художніх текстів. Аналіз модальних засобів та значення у минулому, теперішньому та майбутньому часі на прикладі роману Джона Грішема "Побратими".
курсовая работа, добавлен 17.05.2016Розглядаються проблеми перекладу фахових текстів спортивної тематики. Надаються аналіз найскладніших аспектів перекладу та рекомендації перекладачам спортивних текстів. Пропонується ряд аспектів, які впливають на якість перекладу спортивних текстів.
статья, добавлен 05.12.2018Дослідження проблем перекладу фахових текстів спортивної тематики. Аналіз найскладніших аспектів перекладу. Розробка практичних рекомендацій перекладачам спортивних текстів. Окреслення ряду аспектів, які впливають на якість перекладу спортивних текстів.
статья, добавлен 14.07.2016Визначення типологічних характеристик поняття "науковий текст" у сучасному мовознавстві. Дослідження способів, прийомів і манери мовної комунікації моряків. Аналіз складових елементів та їх модальності при актуалізації семантики текстів морської тематики.
статья, добавлен 06.07.2023Опис мовного втілення життя подолян в автобіографічних діалектних текстах. Аналіз засобів вербалізації диктумного змісту. Дослідження сюжетів, пов’язаних з конфіскацією майна та збіжжя. Виразні особливості автобіографічних текстів на синтаксичному рівні.
статья, добавлен 02.11.2018Типологічні, жанрові, лінгвостилістичні особливості малих текстів, спричинені природою комічного. Розгляд текстів малого об’єму, афоризмів, міні-текстів друкованих та Інтернет-джерел, прислів’їв, малої української прози та загадок українських авторів.
статья, добавлен 21.04.2018Спектр модальних засобів емпіричного матеріалу в текстах німецьких слоганів та сентенцій включає форманти всіх типів модальності: внутрішньої (індикатив, кон’юнктив, імператив), зовнішньої (модальні дієслова, слова і частки) та внутрішньо-зовнішньої.
статья, добавлен 10.09.2023Встановлення транспозиційної функції часових форм дієслова в поліпредикативних структурах. Особливості взаємозумовленості формально-семантичних категорій дієслова в умовах транспонованого вживання часових дієслівних форм у поліпредикативних структурах.
автореферат, добавлен 05.11.2013Побудова типології текстів за комунікативними параметрами й співвіднесеними з ними лінгвістичними ознаками. Огляд підходів до розуміння поняття "текст" і класифікацій текстів у мовознавстві. Запропоновано оригінальне осмислення зазначеної проблеми.
статья, добавлен 29.03.2017Структурна, функціональна й граматична класифікація текстів вулиці. Аналіз використання в текстах вулиці тропів і стилістичних прийомів. Неточності й недоліки в наявному матеріалі. Рекомендації до складання текстів вулиці на матеріалі російської мови.
автореферат, добавлен 27.07.2015