Обучение приемам перевода терминологии и профессиональной лексики на занятиях по иностранному языку
Вопрос о практическом применении английского языка в условиях современного общества. Иноязычная подготовка обучающихся, будущих юристов. Необходимость усвоения профессиональной лексики и юридической терминологии для решения профессиональных задач.
Подобные документы
Опыт систематизации профессиональной лексики баянистов на примере создания "Этимологического словаря музыкальных терминов", ориентированного на состояние общей культуры современного музыканта и его потребность в реализации в ходе педагогической практики.
статья, добавлен 07.12.2016Необходимость обучения культуре на занятиях по иностранному языку, как неотъемлемой части личностно-ориентированного образования, нацеленного на новый идеал человека образованного – "человека культуры". Основа подходов в преподавании иностранных языков.
статья, добавлен 02.10.2018Анализ сходства, интернационализации и национально-культурной специфики юридических терминов в терминосистемах британской и американского вариантов английского языка. Тенденция распространения терминов интернационализмов из английского языка в другие.
статья, добавлен 15.11.2018История формирования американского варианта английского языка. Влияние американской языковой среды на произношение будущих переводчиков. Различия между американским и британским вариантами английского языка на уровнях фонетики, лексики и грамматики.
курсовая работа, добавлен 29.01.2015Условия достижения адекватности и эквивалентности в переводе военных текстов. Изучение проблем перевода военных текстов и военной терминологии. Условия правильного перевода военных иноязычных материалов. Система упражнений по военному переводу.
статья, добавлен 18.07.2018Теоретические основы перевода специальных текстов. Основные механизмы формирования IT-терминов в современном английском и русском языках. Изучение практических переводческих решений на материале перевода терминов сферы информационных технологий.
дипломная работа, добавлен 16.09.2020Формирование стереотипа перевода изолированного слова с родного языка на иностранный языки. Систематический анализ грамматических форм в различных контекстах. Обеспечение логических связей между отдельными предложениями и целыми абзацами при переводе.
статья, добавлен 21.11.2016Теоретические замечания о развитии способа преподавания греческого языка и истории фонетической терминологии. Сравнительные таблицы грамматической терминологии из раздела фонетики, рассматриваемой в учебных пособиях по древнегреческому языку XIX-XX века.
дипломная работа, добавлен 13.07.2020Закономерности обогащения экономической терминологии татарского языка. Рассмотрение этапов формирования и развития экономической терминологии в тюркских языках. Общеалтайские, общетюркские, собственно татарские и заимствованные пласты терминологии.
статья, добавлен 10.05.2016- 110. Способы словообразования юридической терминологии в документах органов суда г. Тобольска XVIII в.
Становление терминологии в России во второй половине XVIII в. Анализ процесса формирования юридической терминологии на основе изучения рукописных документов ряда фондов органов суда и прокуратуры г. Тобольска XVIII в., хранящихся в исторических архивах.
статья, добавлен 05.04.2019 Необходимость включения терминологии православия в лексикографический курс изучения русского языка для иностранных студентов-переводчиков. Наличие в терминологии православия эмоционально-экспрессивных, национально-культурных и идеологических коннотаций.
статья, добавлен 30.06.2020Эпонимные терминологические единицы как неотъемлемая часть экономической терминологии, номинируя экономические понятия и реалии. Знакомство со способами терминологической номинации в сфере специальной лексики. Анализ формальной структуры эпонимов.
статья, добавлен 14.01.2019Исследование метрологической лексики на материале русского и казахского языков, представленной лексическими единицами, обозначающими меры и единицы измерения. Комплексное сопоставительное изучение метрологической терминологии на материале лингвокультур.
статья, добавлен 29.07.2018Принципы развития системы русского сленга на сегодняшний день. Изучение особенностей адаптации терминологической лексики иностранного языка (в данном случае английского языка компьютерной сферы) в фонд разговорной лексики современного русского языка.
статья, добавлен 10.05.2018Определение лексики как центральной части языка, именующей, формирующей и передающей знания об объектах реальной действительности. Анализ пластов лексики у которых нет непроходимых граней. Оценка словарного состава языка - открытой и подвижной области.
статья, добавлен 29.12.2017Определение типа и особенностей стилевых характеристик овладения обучающихся иностранным языком с учетом существующих в педагогике, психологии и методике преподавания иностранного языка. Методика индивидуализированного обучения иностранному языку.
статья, добавлен 12.05.2022Способы перевода окказиональной лексики в художественном дискурсе. Транскрипция как передача звуковой формы при переводе окказиональной лексики. Калькирование, функциональный аналог и семантический неологизм как способы перевода окказиональной лексики.
статья, добавлен 26.06.2023Современное состояние проблемы в лексикологии английского языка. История английского языка в США. Различные пласты лексики английского языка. Различие вариантов английского языка на примере публикаций из газет, различные точки зрения исследователей.
курсовая работа, добавлен 28.04.2011- 119. Обучение лексике и грамматике английского языка в начальных классах средствами игровой методики
Теоретические основы обучения младших школьников английскому языку. Опыт использования игровой методики при обучении лексике и грамматике английского языка в начальной школе. Определение особенностей обучения лексики и грамматики учеников школы.
курсовая работа, добавлен 29.04.2015 Анализ проблемы совершенствования содержания обучения иностранному языку курсантов военных вузов. Способ отбора лексики, позволяющий преподавателю осуществлять отбор, минимизацию лексики и формирование учебного словаря–минимума подъязыка специальности.
статья, добавлен 30.08.2018Сущность термина и аспекты его описания. Место спортивной терминологии в структуре современного русского языка. Особенности языка спорта, отличие от других языков для специальных целей. Состав и структура шахматной терминологии, связь между единицами.
автореферат, добавлен 09.11.2010Цель обучения иностранному языку. Комплексный подход в обучении. Иноязычная культура как цель обучения Мотивация и некоторые пути ее повышения. Понятия "лингвострановедения" и "страноведения". Значение и задачи лингвистики. Реалии в культуре и языке.
реферат, добавлен 23.08.2008Исследование формирования мотивации учения студентов; особенности образовательного процесса, осуществляющегося на фоне активных инноваций в социальной и экономической сферах жизни общества. Запоминание общей и профессиональной лексики английского языка.
статья, добавлен 27.01.2019Перевод научно-технических текстов. Основные требования, которым должен удовлетворять хороший перевод. Использование описательного перевода, приема транслитерации. Соответствие текста перевода и оригинала. Правильная передача профильной терминологии.
статья, добавлен 11.05.2016Понятие и ее характерные особенности эмоционально-экспрессивной лексики английского языка. Анализ функционально-стилистического и семантического аспекта данного слоя лексики. Влияние окружающего контекста на эмоциональную окраску лексической единицы.
статья, добавлен 01.11.2018