Автоматизований (машинний) переклад
Історичний розвиток автоматизованого перекладу. Класифікація сучасних типів машинного перекладу. Розгляд особливостей архітектурних рішень для лінгвістичних алгоритмів. Принципи перекладу текстової інформації. Робота алгоритму аналізу і синтезу.
Подобные документы
Теорія машинного перекладу. Особливості використання систем, орієнтованих на персональні комп’ютери. Напрямки розвитку та застосування машинного перекладу. Приклади систем машинного перекладу. Проблема вибору шляху до створення штучного інтелекту.
курсовая работа, добавлен 30.10.2014Місце та значення інформаційних технологій у перекладацькій діяльності. Можливості застосування сучасних інформаційних технологій при вивченні іноземних мов. Характеристика програм машинного перекладу тексту та систем автоматизованого перекладу.
реферат, добавлен 27.03.2013Переваги систем машинного перекладу, методи його автоматичної оцінки. Розробка інтелектуальної системи автоматичної оцінки якості машинного перекладу з використанням метрики BLEU. Проблема кореляції автоматичної та експертної оцінки машинного перекладу.
дипломная работа, добавлен 17.01.2013Історія машинного перекладу як науково-прикладного напряму. Створення програм на потребу користувачів для переведення текстів комерційної, технічної або Інтернет-інформації. Напрямки розвитку та застосування машинного перекладу і приклади систем.
реферат, добавлен 31.12.2013Принципи та алгоритми машинного перекладу, основні складові компоненти відповідних систем. Використання Word 2002 як середовища перекладу іншомовних текстів. Закономірності та принципи оптимального вибору програмних компонентів для задач, що вивчаються.
курсовая работа, добавлен 21.11.2017Модель синтаксичної структури російської фрази. "Мультістор" як система кореляційного аналізу, її функції. Полуавтоматичний переклад з англійської на французьку мови: система "Людина – машинний тезаурус", оцінка внеску М. Мастермана в її розвиток.
реферат, добавлен 11.11.2017Проблеми в інформаційній і перекладацькій діяльності. Історія розвитку систем машинного перекладу. Основні рівні подання мовної інформації: орфографічний, морфологічний, синтаксичний і семантичний. Програмне середовище обробки текстів природною мовою.
реферат, добавлен 26.08.2013Сучасні досягнення у розв'язанні проблеми комп’ютерного перекладу з української словесної мови на українську жестову. Правила обходу дерева синтаксичного розбору речень українською мовою для синтезу речень жестовою мовою. Основні правила перекладу.
статья, добавлен 19.02.2016Створення нової пам’яти перекладу у системі автоматизованого перекладу SDL TradosStudio. Особливості створення нової пам’яти перекладу в SDL TradosStudio. Ступінь відповідности між сегментом вихідного документа та сегментом, що містить пам’ять перекладу.
статья, добавлен 21.11.2021Алгоритмічна реалізація інформаційної технології для перекладу з української мови на жестову мову. Побудова інфологічних моделей словників української та жестової мов і узагальнених граматичних конструкцій для забезпечення автоматизованого перекладу.
статья, добавлен 28.02.2016Обчислювальні машини і переклад Інгве, модель синтаксичної структури російської фрази та алгоритм синтезу англійської при автоматичному перекладі Йєйтс. "Мультістор" – система кореляційного аналізу для англійської мови Ернста фон Глаузерсфельда.
реферат, добавлен 26.02.2011Огляд помилок систем машинного перекладу на прикладі сервісів DeepL та Google Translate. Порівняльний аналіз результатів роботи цих сервісів на прикладах уривків текстів художнього та публіцистичного стилів. Шляхи покращення алгоритмів роботи ресурсів.
статья, добавлен 19.11.2023Переклад слів з однієї мови на іншу. Опис структури файлів. Специфікація функцій програми. Робота користувача з файлом під назвою "translator". Поділ мовних конструкцій на лексеми. Програма перекладу слів молодіжного сленгу на загальновживану мову.
курсовая работа, добавлен 23.04.2014Проектування системи для розпізнавання людської мови і отримання синхронного перекладу. Побудова діаграм варіантів використання, аналізу і послідовності класів. Отримання звукового і відеосигналу, розпізнавання голосу. Переклад тексту на потрібну мову.
курсовая работа, добавлен 19.07.2017Аналіз сучасних методів проектування алгоритмів для забезпечення можливості автоматизованого перетворення та створення паралельних версій алгоритмів. Розробка методу автоматизованого виконання програм і вибору найкращого алгоритму за заданими критеріями.
автореферат, добавлен 11.08.2015Створення високоякісних програмних продуктів автоматизованого машинного навчання. Використання табличних структурованих даних для прогнозування. Масштабування робочих процесів й алгоритмів ухвалення рішень за допомогою уніфікованої платформи Vertex AI.
статья, добавлен 24.03.2024Використання комп'ютера для автоматичного перекладу текстів. Розробка і впровадження апаратних засобів електронного документообігу. Сучасні засоби автоматизації перекладу. Прокручування вихідного документу і заміна прикладів тексту на іншій мові.
реферат, добавлен 03.11.2015Розробка інформаційних технологій проектування структурно-функціональних моделей скінчених автоматів для синтезу алгоритмів автоматизованого управління технологічними процесами. Вивчення методу моделювання алгоритмів автоматизованого управління.
автореферат, добавлен 20.07.2015Проблеми організації роботи інтерактивних словниково-орієнтованих систем машинного перекладу з деталізованими термінологічними словниками. Ефект від функціонування АРМ, розподіл функцій і навантаження між людиною і машинними засобами обробки інформації.
реферат, добавлен 21.11.2014Переклад тексту й розвиток комп'ютерної галузі. Інформаційний підхід до формування компетенції перекладача. Формування перекладацької компетенції в аспекті використання новітніх інформаційних технологій. Особливості розвитку машинного перекладу текстів.
курсовая работа, добавлен 24.05.2016- 21. Штучний інтелект
Історія розвитку галузі штучного інтелекту. Класифікація систем автоматизованого машинного перекладу. Удосконалення технологій обробки інформаційних потоків. Розробка програм, моделюючих процес мислення. Організація діалогу між користувачем і комп’ютером.
реферат, добавлен 15.04.2015 - 22. Порівняльний аналіз двох- і трьохальтернативної систем оцінок рішень в задачах машинного навчання
Оцінка функціональної ефективності машинного навчання систем підтримки прийняття рішень для керування технологічним процесом вирощування сцинтиляційних монокристалів із розплаву. Аналіз систем за оперативністю реалізації алгоритмів машинного навчання.
статья, добавлен 06.12.2016 Ознайомлення з історією розвитку штучного інтелекту. Вивчення та характеристика результатів зіставлення інтелектуальності людини й "інтелектуальності" комп'ютера. Визначення основних можливостей, які пропонують сучасні системи перекладу користувачам.
реферат, добавлен 02.02.2015Розробка аксіоматичного підходу до проектування лінгвістичних трансляторів в системах логічного програмування, що базується на традиційних логічних численнях, реалізації фаз синтаксичного аналізу і перекладу мов проектування за допомогою методу резолюцій.
автореферат, добавлен 11.10.2011Обґрунтування алгоритму аналізу тональності різномовної текстової інформації для задачі моніторингу інформаційного простору з метою виявлення джерел інформаційного впливу. Метод, що поєднує переваги методу SVM та ключових слів без отримання недоліків.
статья, добавлен 22.07.2018