Пауза в звучащем художественном тексте
Результаты исследования паузы как фонетического критерия выделения речевых единиц в звучащем художественном тексте. Анализ параметров паузы (количество, длительность, место реализации), случаев несовпадений в членении письменного и звучащего текстов.
Подобные документы
Функционирование прошедших времен болгарского языка в художественном тексте, переведенном с русского языка. Употребление перфекта в сочетании с отрицательными местоименными существительными, наречиями. Исследование материалов Корпуса параллельных текстов.
статья, добавлен 21.12.2018Исследование языковых единиц с экономической семантикой в художественном тексте. Рассмотрение фрагмента региональной картины мира, представленной посредством вычленения контекстов, отражающих экономические отношения на примере "Сорочинской ярмарки".
статья, добавлен 19.07.2020Ознакомление с арсеналом средств altera lingua, помогающим самостоятельно декодировать информацию в художественном тексте неносителю языка. Характеристика средств создания образных ассоциаций, возникающих при учете всех составляющих altera lingua.
статья, добавлен 15.07.2021Анализ употребления ненормированных единиц: сленгизмов, жаргонизмов, вульгаризмов, графонов, а также ситуативное искажение произношения в художественных текстах американского писателя Р.Н. Митры. Ситуативное искажение произношения в текстах его романов.
статья, добавлен 14.12.2018Этапы когнитивного процесса установления и интерпретации интертекстуальных связей. Значение скрытых и трансформированных аллюзивных включений для раскрытия замысла автора. Рассмотрение литературных аллюзий на материале немецких художественных текстов.
статья, добавлен 05.05.2022Сущность гендера как социально-культурного феномена. Роль гендерного фактора в процессе стереотипизации. Определение параметров внешнего описания персонажа в художественном тексте. Анализ категорий феминности и маскулинности применительно к ним.
автореферат, добавлен 02.04.2018Имена собственные в сказочной прозе (на примере произведения Л. Кэрролла "Алиса в Стране Чудес"). Жанровые особенности сказки. Анализ стилистически значимых единиц в художественном тексте, выделение ядерной и периферийной зоны в его пространстве.
курсовая работа, добавлен 23.09.2015Художественный перевод: общие требования и трудности. Перевод конкретных языковых структур в текстах англоязычной литературы. Средства оформления информации в художественном тексте: заимствования, перестановка, перевод фразеологизмов, интерпретация.
курсовая работа, добавлен 30.06.2016Исследование закономерностей вариативности языка, использования в художественных текстах номинативных средств, отражающих принадлежность носителя языка к определенному социуму и региону на примере художественных текстов русскоязычных украинских писателей.
статья, добавлен 28.02.2016Реализация регулярных способов словообразования глаголов. Суффиксация, префиксация и постфиксация в рамках художественного текста. Закономерности употребления лексических единиц определенной словообразовательной структуры в художественном тексте.
статья, добавлен 10.05.2018Результаты исследования употребления фразеологизмов-союзов в художественном тексте и философских рассуждениях романа-эпопеи Л.Н. Толстого "Война и мир". Проявление аналитизма в языке мастера слова, стремление писателя однозначно, точно выражать мысль.
статья, добавлен 14.12.2018Анализ степени реализации эстетической и коммуникативной функций вербальными репрезентантами невербальных компонентов коммуникации, которые являются структурообразующими компонентами текста. Представление НВК в виде предикатов и фразеологической единицы.
статья, добавлен 10.05.2018Синергетическое взаимодействие когнитивых и семантических структур в дискурсивном пространстве с использованием когнитивно-семиологического подхода. Смыслообразование повторяющегося в произведении В. Попова "Чернильный ангел" фразеологизма Дружба Народов.
статья, добавлен 17.12.2020Сравнительный анализ языковых средств, реализующих категорию информативности в тексте-репортаже и тексте-комментарии в ракурсе ее экспрессивности. Присутствие в газетном тексте специфической тематической лексики, сложных предложений, схем и таблиц.
статья, добавлен 21.12.2012Перевод фразеологических единиц с английского на русский в литературе на примере романа Э. Доктороу "Билли Батгейт". Проблема адекватного перевода идиом в целевой текст. Сохранение значения компонентов идиом, выбор контекстуальных замен их преобразования.
статья, добавлен 21.10.2018Место макрополя эмоций в картине мира. Анализ языковых единиц, репрезентирующих представления о положительных и отрицательных эмоциях в медиарекламном тексте. Специфика лексических репрезентаций макрополя эмоций в отечественной телевизионной рекламе.
статья, добавлен 11.12.2018Классификация имен существительных немецкого языка по идеографическому принципу. Фреймовая структура лексических единиц класса имен существительных немецкого языка, особенности и нормы представления ее цветового компонента в художественном тексте.
автореферат, добавлен 09.09.2012Специфика реализации творческой билингвальной языковой личности в переводах и автопереводах художественных текстов и автокомментариях к ним. Эволюция взглядов В. Набокова на принципы адекватного перевода; условия необходимые при художественном переводе.
статья, добавлен 12.12.2018Особенность развития теории языковой номинации. Использование разноуровневых единиц языка для номинирования предметов и понятий объективной действительности. Исследование лексико-фразеологических способов номинации человека в произведениях И.А. Бунина.
статья, добавлен 23.09.2018Исследование основных подходов и приемов исследования экфрасисных комплексов. Рассмотрение лингвостилистических и композиционно-архитектонических особенностей экфрасиса и перцептивного фактора во время восприятия объекта изобразительного искусства.
статья, добавлен 31.05.2017Изучение вопроса о репрезентации концепта "молчание" в немецком художественном тексте. Анализ лексических единиц со значением "молчать", представляющих собой вербальные и невербальные средства коммуникации, описание примеров из художественной литературы.
статья, добавлен 13.01.2019Проблема идентификации номинативного предложения, его место в синтаксической системе русского языка. Самостоятельный статус номинативного предложения, обусловленный прагматическими факторами, особенностями функционирования в художественном тексте.
статья, добавлен 23.01.2019Анализ вопроса изучения имплицитного аспекта содержания художественного текста как знаковой системы, для которой отсутствие однозначного соответствия плана выражения и плана содержания её единиц является одним из источников образования новых смыслов.
статья, добавлен 10.01.2019Исследование поэтической книги Т. Бек "Сага с помарками". Применение оригинального программного комплекса "Гипертекстовый поиск слов-спутников в художественном тексте", который позволяет обнаружить повторяющиеся лексические комбинации в творчестве автора.
статья, добавлен 17.12.2018Исследование проблем перевода англоязычной поэзии на русский язык. Обоснование целесообразности применения английского принципа компрессирования фраз для усовершенствования художественного перевода эмоционально нагруженных текстов на лексическом уровне.
статья, добавлен 12.05.2018