Військово-інженерні терміни, утворені шляхом вторинної номінації
Аналіз механізмів процесу вторинної номінації військово-інженерних термінів та особливості їх функціонування у військовій терміносистемі. Виділення типових різновидів метафоричних перенесень. Специфіка використання загальновживаних слів у ролі термінів.
Подобные документы
Проблема визначення метафори як мовної одиниці. Поняття метафори в сучасній лінгвістиці. Когнітивні і номінативні метафори. Метафора як вторинна номінація. Особливості використання когнітивної метафори вторинної номінації у романі Дж. Голсуорсі "Власник".
курсовая работа, добавлен 20.10.2012Лексико-семантичний аналіз математичних термінів, які є засобом інтелектуалізації художнього мовлення відомого українського письменника Р. Іваничука. З’ясування ефективних способів реалізації лексичних одиниць у звичній для них функції номінації понять.
статья, добавлен 30.08.2018Структурний, семантичний, стилістичний та комунікативний аналіз виявлених у газетно-журнальній публіцистиці вторинних номінацій. Прийоми зміни найменувань об’єкта в публіцистичному стилі. Аналіз ролі вторинних номінацій як образно-експресивних засобів.
автореферат, добавлен 22.07.2014Дослідження лексичних, структурних і семантичних особливостей біологічних термінів на матеріалі статей науково-популярного дитячого стилю. Установлення закономірності тяжіння термінів до простої формальної структури. Твірні моделі похідних слів-термінів.
статья, добавлен 04.04.2019Специфіка вживання антропонімів й топонімів як джерела метонімічного перейменування на шпальтах сучасних газет. Типові моделі власних та загальних назв, які стали джерелом вторинної номінації, семантичні зсуви антропонімічного й топонімічного походження.
статья, добавлен 28.09.2016Типологічний, словотвірний та ономасіологійний аналіз термінів психології. Поєднання кореневих терміноелементів грецького та латинського походження - шлях побудови термінів у медичній термінології. Новоутворення, які збагачують термінологічний апарат.
статья, добавлен 08.10.2023Дослідження способів перекладу англомовних термінів-неологізмів та емоційно-забарвлених елементів військової лексики. Труднощі перекладу багатокомпонентних термінів та скорочень. Особливості перекладацьких трансформацій при перекладі військових текстів.
статья, добавлен 22.12.2022Характеристика процесу номінації в тематичній групі слів, що позначають назви водних об’єктів в українській, російській і польській мовах. Аналіз формування загальних ономасіологічних моделей, узуалізації та номінаційних принципів у даній мікрогрупі.
статья, добавлен 06.04.2019Проблема багатозначності в українській науці термінів, пов’язаних із вивченням сучасного міфу. Встановлення типових полісемій, контекстів використання термінів. Авторитети, до яких можна апелювати в виборі адекватних у конкретних випадках дефініцій.
статья, добавлен 26.10.2018Вивчення термінів-оказіоналізмів у романах "Путівник по Галактиці для космотуристів" Дуґласа Адамса та "Кінець Вічності" Айзека Азімова. Аналіз класифікації новоутворених слів. Характерні ознаки термінів-оказіоналізмів у науково-фантастичній літературі.
статья, добавлен 25.07.2020Представлення англійських юридичних термінів у професії морської логістики. Дослідження історичного процесу юридичного перекладу. Представлення перекладацьких стратегій та процедур, що застосовуються при перекладі англійських термінів на українську мову.
статья, добавлен 29.09.2023Ефективність зіставного методу для виявлення універсальних та специфічних рис, характерних для сленгізмів в позначенні стану осіб з наркотичною і алкогольною залежністю. Приклади безеквівалентних одиниць. Специфіка національно-маркованих сленгізмів.
статья, добавлен 27.11.2013Аналіз формальної структури інноваційних одиниць заголовків українськомовних інтернет-видань. Інноваційні одиниці різнотипної формально-семантичної організації і категоріальної належності. Явища вторинної номінації та морфологічний спосіб словотворення.
статья, добавлен 09.08.2023Аналіз характерних рис текстів юридичної спрямованості, особливості їх перекладу та особливості перекладу специфічних юридичних термінів. Поняття та функції термінологічної лексики. Порядок перекладу складних юридичних термінів і термінів-словосполучень.
реферат, добавлен 28.04.2015Використання латинських літер на позначення відповідної частини мови. Застосування в англійському говорі префіксації та суфіксації при словотворенні. Аналіз головних способів, якими були сформовані футбольні терміни з непохідних слів, що стали похідними.
статья, добавлен 22.08.2017У статті велику увагу приділено вивченню перекладацьких трансформацій складних економічних та технічних слів-термінів та термінологічних словосполучень англійської мови. Проаналізовано частотність реалізації засобів перекладу складних слів-термінів.
статья, добавлен 23.05.2023Аналіз одиниць вторинної номінації в архітектоніці медійного тексту. Висвітлення функції перифраза-заголовка в архітектоніці медіатексту. Особливості семантичної кореляції перифраза зі словом-номінантом. Функції перифразу в лінгвістичному моделюванні.
статья, добавлен 11.07.2018Аналіз способів перекладу різних моделей економічно-фінансової термінології. Визначення класифікації та структури банківських термінів та особливості їхнього перекладу. Створення прагматично адекватних текстів у перекладі англомовних банківських термінів.
статья, добавлен 13.11.2023Аналіз функціонування концептуальної метафори у терміносистемі прикордонної сфери. Розгляд основних особливостей концептуальної метафори у фаховій мові, класифікація термінологічних одиниць залежно від способу взаємодії донорської та реципієнтної зони.
статья, добавлен 18.04.2023Аналіз причин запозичення іншомовних термінів. Визначення ніші англіцизмів у вітчизняній терміносистемі на прикладі лексики із мас-медіа. Розгляд процесу інтеграції професіоналізмів із ІТ-сфери. Аналіз методів термінотворення шляхом скорочення і усічення.
статья, добавлен 24.10.2022Статтю присвячено дослідженню медичних термінів на позначення реабілітації у сучасній турецькій мові та специфіки їхнього функціонування у медичній сфері і в побутовому спілкуванні. Розглянуто лексеми, які вживаються на позначення частин людського тіла.
статья, добавлен 06.08.2023Особливості функціонування засобів лексичної номінації атмосфери саспенс у художніх творах жанру хоррор. Аналіз ключових тематичних груп, які позначають причини формування атмосфери саспенс. Характеристика основних засобів їхньої лексичної номінації.
статья, добавлен 09.04.2018Висвітлення семантичних аспектів функціонування термінів фахової мови вищої освіти США шляхом аналізу їхніх дефініцій у тлумачних словниках і вивчення етимології та еволюції змістової сутності. Прирівнення освітніх термінів англійської та української мов.
статья, добавлен 22.12.2022Лексикологічні проблеми, пов’язані з екологічним дискурсом. Аналіз лексики екологічної тематики з точки зору її словотвірного потенціалу. Внутрішні можливості творення термінів шляхом сполучення з іншою лексикою. Набуття статусу інтернаціональних слів.
статья, добавлен 05.12.2018Розгляд термінів як особливої групи науково-технічної лексики. Дослідження способів відтворення англійських термінів українською мовою. Зв’язок значення термінів із контекстом, його змістом та специфікою, його залежність від галузі використання.
статья, добавлен 03.03.2018