Номінації агресії Росії проти України в англомовних медіа: когнітивно-прагматичний аналіз
Протягом 2014-2022 років в англомовних медіа вживаються декілька провідних номінацій збройної агресії Росії проти України від криза/crisis і спеціальна операція/special operation до війна/war, причому обрана номінація засвідчує політичну позицію видань.
Подобные документы
Розгляд мовних засобів представлення концепту "war" у сучасних англомовних засобах масової інформації. Вивчення властивостей концепту на основі його вербального вираження в мові, що дублює систему мислення. Аналіз слів-супровідників до імені концепту.
статья, добавлен 13.05.2018Медійна сфера як тип вербалізованої мовної свідомості, співмірний із актуальними процесами розвитку мови. Мовні маркери, показники медіа, їх походження, ресурс, ефективні форми представлення. Аналіз здатності впливати на семантичний розвиток мови.
статья, добавлен 13.02.2024Характеристика концептуального, логіко-семантичного, психологічного та прагматичного підходів до класифікації типів абсолютної оцінки. Аналіз прагматичної зумовленості загальноаксіологічних номінацій хороший (гарний) та поганий у художньому тексті.
автореферат, добавлен 22.07.2014Дослідження номінацій мистецьких реалій в англомовному художньому просторі. Статус понять "мистецтво", "музика", "живопис" у лексико-семантичному полі мистецтва. Універсальні критерії вербалізації творів мистецтва в англомовних художніх текстах.
статья, добавлен 16.07.2018Визначення причин появи англомовних запозичень в сленгу німецької молоді. Аналіз впливу англомовних запозичень на словниковий склад німецької мови. Класифікація випадків вживання англомовних запозичень. Лексика, пов'язана з комп'ютерними технологіями.
статья, добавлен 04.11.2018Дослідження гібридних довколомовних наративів, що поширювалися в українському інфопросторі в період незалежності, як елемента гібридної війни Росії проти України. перелік гібридних довколомовних наративів, що поширювалися в українському інфопросторі.
статья, добавлен 26.01.2023Функціонально-комунікативні, когнітивні особливості перекладу нових англомовних метафор українською мовою. Способи відтворення українською мовою семантичних особливостей англомовних неометафор. Типологія перекладу нових англомовних публіцистичних метафор.
автореферат, добавлен 28.08.2015Аналіз синонімічних термінів для позначення аудиторії медіа. Витлумачення сутності базисних понять, характеристика їх ключових маркерів, що запропоновані в наукових дефініціях. Групи термінів, розмежування типів понять-синонімів, конкретизація семантики.
статья, добавлен 28.12.2017Аналіз мовної репрезентації неолексем з урахуванням системно-структурного, когнітивного та комунікативно-прагматичного підходів. Розгляд процедур пояснення неологізованих лексичних одиниць. Представлення лексичних інновацій у сучасній англійській мові.
статья, добавлен 14.08.2020Практичне розкриття особливостей класу торгових назв у сучасній англійській мові у мережі Інтернет шляхом комплексного вивчення їхніх структурних, семантичних і прагматичних властивостей. Виявлення головних джерел походження англомовних торгових назв.
автореферат, добавлен 12.08.2014- 111. Відтворення образу України в англомовних перекладах української поезії другої половини ХХ століття
Визначення ключових теоретичних засад перекладознавчого дослідження художньо-поетичного образу. Характеристика специфічних особливостей вираження образної об’єктивації авторської системи концептів в англомовних перекладах лірики українських поетів.
автореферат, добавлен 02.10.2018 Аналіз домінантних метафоричних моделей, котрими описують Європу сучасні польські журналісти й політики. Концепт Європа в сучасній українській публіцистиці: когнітивно-лінгвістичні аспекти. Дослідження мови засобів масової інформації, склад її лексики.
статья, добавлен 05.02.2019Встановлення заємозв’язку та взаємозалежності вербальних та невербальних компонентів, які є невід’ємними складниками англомовних мас-медійних мультимодальних текстів. Типологія мультимодальних текстів, їх номінації та найбільш поширені комбінації.
статья, добавлен 07.11.2020- 114. Семантична характеристика синонімічних рядів ключових англомовних термінів лісового господарства
Семантичний аналіз синонімічних рядів ключових англомовних термінів лісового господарства, їх відмінностей в колі споріднених терміногнізд. Дослідження міри функціональної взаємозамінності синонімів англомовних термінів, їх вживання та походження.
статья, добавлен 07.05.2019 Аналіз випадків синтаксичної інтерференції в англомовних туристичних публікаціях, здійснених україномовними перекладачами. Відхилення від мовної норми у плані порядку слів як вплив вільного порядку слів української мови. Методи попередження інтерференції.
статья, добавлен 11.07.2018Розгляд особливостей метафоризації концепту Ukraine у французькому медіа-дискурсі та аналіз метафоричного спектру, що простежується в асоціативному переосмисленні концепту. Значення концептуальної метафори у формуванні образу України у медійному дискурсі.
статья, добавлен 04.12.2023Характеристика поняття масової інформації та спілкування. Аналіз семантики та структури піктограм та ідеограм, які використовуються у сучасному медіа-дискурсі. Дослідження етапів розвитку масової комунікації. Особливості мови газетних заголовків.
статья, добавлен 04.03.2019Дослідження проблеми інтерпретації поняття війни в контексті російської агресії в Україні з урахуванням семантики термінів "війна", "збройний конфлікт", "гібридна війна" в міжнародному праві. Аналіз версій репрезентації збройного конфлікту в Україні.
статья, добавлен 16.10.2017Головні особливості топонімічної системи штатів США. Аналіз використання вторинних номінацій, серед яких виділяють офіційні і неофіційні. Характеристика вторинного позначення географічного об'єкта, тобто називання новим ім'ям вже названого об'єкту.
статья, добавлен 25.10.2022Розгляд мовної агресії в епістолярному тексті роману у щоденниках і листах "Повернення в Портленд" Г. Гусейнова. Проблема агресії як частина емоційного досвіду письменника, його внутрішнього стану. Аналіз лексико-семантичних особливостей мовної агресії.
статья, добавлен 13.10.2018- 121. Епітети як засіб репрезентації емоційного стану персонажу в текстах англомовних художніх творів
Мета дослідження – детально проаналізувати та описати функціонування такого лексичного стилістичного засобу як епітет для номінації емоційного стану персонажу в текстах англомовних художніх творів. Роботу виконано в межах функціональної лінгвістики.
статья, добавлен 22.09.2022 - 122. Епітети як засіб репрезентації емоційного стану персонажу в текстах англомовних художніх творів
Функціонування епітету як лексичного стилістичного засобу для номінації емоційного стану персонажу в текстах англомовних художніх творів. Особливості вживання метафоричних епітетів, засоби інтенсифікації експресивності. Відмінності інвертованих епітетів.
статья, добавлен 06.04.2023 - 123. Епітети як засіб репрезентації емоційного стану персонажу в текстах англомовних художніх творів
Проаналізовано та описано функціонування такого лексичного стилістичного засобу як епітет для номінації емоційного стану персонажу в текстах англомовних художніх творів. Засоби інтенсифікації експресивності епітету. Відмінності інвертованих епітетів.
статья, добавлен 20.07.2023 Розгляд композиційно-прагматичних сегментів, що сприяють чіткій орієнтації читача в тексті та легшому сприйняттю ним нової інформації. Виокремлення прагматично-маркованих мовних одиниць з денотативним та конотативним прагматичними компонентами.
статья, добавлен 28.07.2020Гендерні особливості лексики такого жанру сучасної преси, як лист редактора. Дослідження проведено на матеріалі популярних англомовних жіночих і чоловічих видань. Підґрунтям для праці слугують зазначені Р. Лакофф параметри жіночого та чоловічого мовлення.
статья, добавлен 23.12.2021