Метафора и её виды в произведении Гёте "Фауст"

Исследование понятия и лингвистической природы метафоры в немецком языке. Характеристика формальной стороны метафорического фрейма представленного в виде сетки, контуры которой структурированы семантическими вершинами, дугами и лексическими уровнями.

Подобные документы

  • Изучение понятия метафоры и особенности ее функционирования в романе Ш. Бронте "Джен Эйр". Исследование сохранения метафоры, замены метафоры и ее опущения на примере перевода произведения. Способы сохранения метафорического высказывания в языке перевода.

    статья, добавлен 01.03.2019

  • Когнитивный подход к исследованию семантики слов - способ определения механизмов формирования и функционирования эмоциональных концептов и их языковых репрезентаций в тексте. Динамизм - основополагающий смысловой компонент метафоры в немецком языке.

    статья, добавлен 12.12.2018

  • Рецепция и филиация идей Гёте о переводе, которая лежит в основе культурной преемственности. Интроспективная интерпретация Гёте понятия "статус переводчика" с проекцией на читателя. Идиолект и социокультурные основы поэтики перевода трагедии "Фауст".

    статья, добавлен 30.01.2021

  • Рассмотрение теоретических основ изучения метафоры. Исследование исторического пути изучения метафоры с древних времен до наших дней. Определение основных направлений изучения метафоры на основе обзора работ ученых-лингвистов работающих в этой области.

    статья, добавлен 21.07.2020

  • Описание и анализ вербальных средств объективизации фрейма-сценария die Einstimmung в современном немецком языке. Выявление языковых средств, используемых в конкретной функции, включая периферию, для описания уступительных отношений в немецком языке.

    статья, добавлен 16.12.2018

  • Значение лингвистики в обучении иностранному языку. Эволюция языкового и речевого значений слова "бизнес" в русском языке. Когнитивная теория метафоры. Исследование метафорического осмысления концептов "business" в английском языке и "бизнес" в русском.

    статья, добавлен 30.01.2018

  • Исследование идеи Гёте о переводе, которая лежит в основе культурной преемственности. Характеристика интерпретации Гёте понятия "статус переводчика" с проекцией на читателя, анализ поэтического идиолекта и социокультурных основ перевода трагедии.

    статья, добавлен 08.01.2021

  • Рассмотрение и характеристика различных подходов к определению природы метафоры. Обозначение и анализ специфичнских особенностей функционирования метафоры в религиозном языке и дискурсе. Выявление специфики анализа образного языка в Евангелии от Иоанна.

    автореферат, добавлен 27.06.2018

  • Роль метафоры в качестве когнитивного процесса концептуализации некоторых ключевых понятий в авиационной сфере. Исследование и анализ примеров метафорического проецирования из областей-источников "тело человека" и "животные" на область-цель "авиация".

    статья, добавлен 08.05.2018

  • Отношение к музыке в контексте китайской лингвокультуры и его отражение в языке посредством метафор. Исследование и классификация китайской музыкальной метафоры на материале идиомы чэньюй, основанной на виде музыкального инструмента или источнике звука.

    статья, добавлен 22.01.2016

  • Определение объема понятия словообразовательной метафоры в соотнесении с лексической и словообразовательной семантикой. Исследование и характеристика деривационного (семантического и словообразовательного) потенциала словообразовательных метафор.

    автореферат, добавлен 27.02.2018

  • Основные статусные характеристики теории метафоризации. Инвентаризация функциональных возможностей метафоры на основании экспериментальной когнитивно-семиотической модели метафорического образа. Особенности функционирования пространственной метафоры.

    автореферат, добавлен 09.09.2012

  • Языковая нагрузка метафоры как языковой единицы. Выделение основных функций метафоры и ее роли в языке. Уникальная роль метафоры в системах номинации. Определение текстообразующих свойств метафоры. Доказывание жанрообязательности метафоры в загадках.

    статья, добавлен 20.02.2019

  • Определение лексических средств обозначения фрейма "Школа" в немецком языке. Установление типов семантических отношений, характерных для системы обозначений данного фрейма. Выделение в структуре данного фрейма облигаторных и факультативных компонентов.

    автореферат, добавлен 20.07.2018

  • Специфика перевода метафоры. Проблемы перевода метафор, с которыми переводчик может столкнуться лицом к лицу. Важность метафоры для языка. Эстетическая и номинативная функция метафоры. Сохранение аналогичного метафорического образа при переводе.

    курсовая работа, добавлен 05.05.2014

  • Обсуждение проблемы функционирования метафоры в лингвистическом тексте. Характеристика дискурсивно структурирующей и эвристической функции метафоры на примере модели "язык – это шахматная игра" и метафорического термина "языковая картина мира".

    статья, добавлен 11.11.2018

  • Описание метафоры как речевого и языкового явления и как важного элемента когниции. Авторы статьи отмечают значительную роль метафоры в речевом общении. Примеры метафорического использования слова "глаза". Многообразие выполняемых метафорой функций.

    статья, добавлен 17.06.2021

  • Сущность буквализации метафоры как механизм конструирования фантастических образов и сюжетов. Возможности использования данного приема в фантастическом произведении, их исследование на материале рассказов классика американской фантастики Р. Брэдбери.

    статья, добавлен 27.04.2021

  • Исследование понятия "когнитивная метафора", её роль и применение в газетном дискурсе. Когнитивные метафоры, использующиеся в языке экономики. Рассмотрение примеров употребления когнитивных метафор в статье на примере британской газеты "TheTelegraph".

    автореферат, добавлен 08.05.2018

  • Когнитивное направление в лингвистике как основа для изучения метафорического моделирования. Игра, спорт и театр как сферы-источники метафоры в политическом дискурсе. Исследование аллегории в заголовке и ее развертывания в основном тексте статьи.

    диссертация, добавлен 29.06.2018

  • Метафора как предмет изучения различных отраслей лингвистики. Моделирование понятийного потенциала, актуального для термина "метафора" на современном этапе развития науки. Графическая экспликация структурных связей между семантическими компонентами.

    статья, добавлен 25.06.2013

  • Ознакомление с теоретическими основами науки о переводе. Характеристика трудностей перевода поэтических текстов. Рассмотрение результатов переводческого анализа трагедии Гете "Фауст". Изучение понятия переводческих трансформаций, как метода перевода.

    дипломная работа, добавлен 11.08.2017

  • Представление концепта "время", в виде метафоры "время - движение" и его деление на поля. Образность и экспрессивность фразеологизмов, описание лингвовременной картины мира. Функции фразеологизмов, выражающих значение времени в немецком и русском языках.

    статья, добавлен 09.12.2018

  • Определение понятийного аппарата исследований языковой и ментальной сущностей метафоры. Особенности функционирования концептуальной метафоры в немецкоязычном художественном дискурсе Г. Мюллер. Специфика соотношения понятий "текст", "дискурс", "метафора".

    автореферат, добавлен 17.08.2018

  • Категоризация и вынесение суждений. Категория, оценка ее дефиниции к структуре и прототипам. Роль категориальных имен в вынесении суждений. Когнитивные модели метафоры, участие метафоры в когнитивных процессах. Эффекты метафорического фрейминга.

    дипломная работа, добавлен 13.07.2020

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.