Роль метонимии в концептуализации
Метонимия как одна из основных фигур речи, построенная на передающем смысле. Концептуализации роли метонимии в современном языкознании, экпликация зоны расхождения семантического пространства, которая присуща терминам "метонимия" и "профилирование".
Подобные документы
Концептуализация явлений действительности. Развитие когнитивного направления в лингвистике. Национальная специфика русских и башкирских темпоральных концептов. Механизм когнитивной метонимии, образной концептуализации. Линия трансформации образа солнца.
статья, добавлен 30.05.2018Анализ лексикализованной метонимии, зафиксированной в словарях. Описание с помощью дискурсивной метонимии реалий первых десятилетий советской власти на материале романа "Двенадцать стульев" И. Ильфа и Е. Петрова. "Расшифровка" эллиптической метонимии.
статья, добавлен 11.05.2023Общая характеристика дискуссионных вопросов изучения метонимии в отечественном языкознании, анализ проблем. Особенности употребления метонимии на материале поэтических произведений А.С. Пушкина, Ф.И. Тютчева, А.А. Блока, С.А. Есенина, Э.Г. Багрицкого.
статья, добавлен 29.12.2021Описание языковой и речевой метонимии в научно-популярном лингвистическом дискурсе. Речевое воплощение языка. Изучение разнообразия троп и фигур речи. Лингвистические термины: заимствование, транслитерация, транскрипция, образование, вкрапления.
статья, добавлен 15.03.2018Рассмотрение речевых единиц с двупереходной конструкцией, в которых наблюдается семантический сдвиг метафорического или метонимического типа. Раскрытие потенциала метафоры и метонимии как ментальных механизмов, обеспечивающих образность высказывания.
статья, добавлен 16.01.2019Исследование роли метафоры и метонимии при формировании канонических, неканонических результативных грамматических структур. Обоснование возможности взаимодействия метафоры с метонимией или слияния с ней, рассмотрение примеров трудностей их разграничения.
статья, добавлен 01.05.2022Анализ метафоры и метонимии как вторичных средств ономасиологического ресурса естественного языка пространственной и временной концептуализации мира. Их роль в создании условий для перехода лексем-соматизмов в разряд грамматикализованных элементов.
автореферат, добавлен 27.02.2018Классификация основных видов метонимии, способы ее передачи. Анализ перевода метонимии с русского на испанский язык на материале художественного произведения Б.Л. Пастернака "Доктор Живаго". Метонимическое выражение связи между содержимым и содержащим.
статья, добавлен 14.12.2018Выявление степени влияния метонимии на прагматику оригинала и на эквивалентность и адекватность перевода. Развитие методики определения адекватности передачи метонимизации поэтического дискурса при переводе. Обоснование прагматической роли перевода.
автореферат, добавлен 30.04.2018Анализируется действие механизма метафтонимической проекции при концептуализации эмоций в современной англоязычной культуре. Показаны дескрипторы эмоциональных состояний. Роль метонимии в инкорпорировании телесных динамик в процесс осмысления эмоций.
статья, добавлен 14.12.2018Механизм тропообразования метонимии и синекдоха. Лингвостилистический анализ ярких образных языковых средств гоголевского идиостиля. Выявление типов и продуктивных моделей метонимического и синекдохического переносов в художественных текстах писателя.
статья, добавлен 10.01.2022Метонимия как перенос названия с одного предмета на другой на основе смежности сопоставленных таким образом объектов. Сложности перевода синекдохи. Основные правила перевода метонимических единиц и функции внеситуативного прозвища в различных ситуациях.
доклад, добавлен 20.12.2011Характеристика функции метонимии на материале английских эвфемизмов туалетной темы. Анализ механизмов образования эвфемизмов данной тематической группы путем метонимического переноса и при помощи синекдохи. Различные виды соотношения по смежности.
статья, добавлен 27.12.2018Создание иронического эффекта в произведениях Жванецкого с помощью разных типов дискурсивной метонимии. Обзор каждого из них. Разнообразие типов метонимического переноса внутри одного произведения – показатель подлинного мастерства гениального писателя.
статья, добавлен 25.10.2022Исследование концептуальной метафоры и метонимии, которые позволяют осмыслить и категоризировать сегменты медицинской терминологической лексики. Их прикладная ценность, использование при обучении студентов иностранному языку для специальных целей.
статья, добавлен 28.08.2018Описание концептуальных метафор и метонимий в русскоязычных профессиональных обзорах вин и коньяков и их сравнительный анализ. Анализ метафорических дескрипторов цвета, аромата и вкуса вина и коньяка, сокращенных с помощью концептуальной метонимии.
статья, добавлен 26.09.2020- 17. Фразеологизмы-эвфемизмы, репрезентирующие взятку в русском и арабском языках: прагматический аспект
Эвфемизмы - слова или выражения, употребляемые вместо других, социально некорректных наименований, представляющихся говорящему неприличными, грубыми, нетактичными. Высокая степень мотивированности в речи - одна из характерных особенностей метонимии.
статья, добавлен 12.03.2021 Способы концептуализации ситуации слуховой перцепции в современном английском языке, ее метонимическая и метафорическая репрезентация. Рассмотрение метафоры и метонимии как способов языковой концептуализации и репрезентации знания о мире в языковой форме.
статья, добавлен 07.01.2019Принципы правописания, грамматики, расстановки переносов в словах, лингвистические нормы словоупотребления и склонение по падежам в русском языке. Анализ понятия ономастики, полисемии, семантики, метафоры, логической и временной метонимии слов и фраз.
контрольная работа, добавлен 29.09.2014Изучение вопросов формирования многословного термина, сложностей моделирования его терминоструктуры, обнаружения семантических признаков. Описание алгоритма построения английского триадного термина в момент речи и метонимии как способа передачи смысла.
статья, добавлен 03.08.2016Закономерности перевода метонимий в поэтических текстах и адекватности их отражения на прагматике перевода поэтических произведений А.С. Пушкина на английский язык. Влияние метонимии на прагматику оригинала, на эквивалентность и адекватность перевода.
автореферат, добавлен 09.09.2012Сопоставление семантического и когнитивного подходов к определению метафор и метонимий. Обзор стратегий для решения проблем, возникающих при переводе указных тропов и стратегии их решения. Анализ основанных на метафоре и метонимии тропов в речах Черчилля.
диссертация, добавлен 30.10.2017Понятие и характеристики образности речи, а также основные факторы, на нее влияющие, взаимосвязь с явлением многозначности. Описание основных средств выразительности речи: метафора, метонимия, синекдоха. Принципы их применения в ораторских выступлениях.
реферат, добавлен 04.11.2014Сложная природа метафоры и ее рефлексы в речи. Когнитивное "измерение", метафоры и метонимии как системные языковые явления. Базовые механизмы речемышления. Варьирование прямого значения слова. Категориальный статус отождествляемых метафорой реалий.
статья, добавлен 06.09.2013Процесс возникновения в английском языке новых слов и новых значений. Изучение семантических неологизмов и неологизмов-метонимов. Разработка семантического и ономасиологического аспектов метонимии на базе экстраполяции когнитивных аспектов метафоры.
статья, добавлен 29.08.2013