Обзор подходов кластеризации поисковых ключевых фраз по семантической схожести методами машинного обучения
В научной статье анализируются основные методы и подходы кластерного анализа семантического ядра с применением методов машинного обучения. Рассматриваются машинные методы обработки естественного языка, основные методы и подходы к кластерному анализу.
Подобные документы
Лингвокультурологическая работа на уроках русского языка как одно из направлений формирования коммуникативной компетентности. Основные методы и приемы формирования лингвокультурологической компетенции у учащихся в процессе обучения русскому языку.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Идея перевода текста, речи без использования труда людей-переводчиков. Системы машинного перевода на основе модели "большого словаря со сложной структурой". Системы машинного перевода на основе модели "Смысл Текст". Формальная грамматика языка.
реферат, добавлен 09.06.2013Рассматриваются принципы изучения методов анализа текста в вузе. Показывается, как один и тот же текст может быть проанализирован в рамках структурно-семантической, функциональной, когнитивно-дискурсивной и коммуникативно-прагматической парадигм.
статья, добавлен 16.06.2021Понятие корпусной лингвистики. Опосредованное и непосредственное применение корпусов в обучении иностранному языку. Основные методы обработки естественного языка. Автоматизированное извлечение информации. Текстовые поиски в крупномасштабных корпусах.
реферат, добавлен 19.06.2016Методы анализа морфологической структуры слова. Способы обогащения словарного состава английского языка. Лексические особенности английского языка в англоговорящих странах. Референциальный и функциональный подходы к проблеме определения значения.
шпаргалка, добавлен 11.12.2016В научной статье рассматриваются основные грамматические и лексические особенности газетного информационного текста в нидерландскоязычной прессе. Анализируются наиболее значимые и специфические аспекты перевода нидерландских текстов на русский язык.
статья, добавлен 04.05.2022Рассмотрение методов обучения иностранному языку и использование цифровых технологий в обучении и их влияние на успеваемость обучающегося. Лингвистический компонент содержания обучения. Информационно-коммуникационные технологии в процессе обучения языку.
статья, добавлен 15.03.2022Анализ основных проблем, связанных с переводом при помощи современных систем машинного перевода. Рассмотрение качества компьютерного перевода. Оценка адекватности автоматического перевода и определение типичных ошибок и искажений машинного перевода.
статья, добавлен 13.01.2019Исследование новых информационных технологий в обучении английскому языку. Ознакомление с особенностями применения интерактивных методов обучения на уроке английского языка: мультимедийных учебных пособий, интернета, а также компьютерных презентаций.
контрольная работа, добавлен 30.03.2015Понятие машинного перевода и краткая история его развития. Разновидности, преимущества, проблемы машинного перевода. Алгоритм перевода видеоматериалов с помощью сервиса от Яндекс браузера. Анализ ошибок системы автоматического закадрового перевода.
курсовая работа, добавлен 30.03.2022Характеристика особенностей машинного перевода в переводческой деятельности. Особенности технологии Translation Memory и ее отличия от машинного перевода, преимущества и недостатки. Анализ особенностей и видов перевода с помощью машинного способа.
реферат, добавлен 14.05.2014Структурная классификация языков. Черты аналитизма в современном английском языке на уровне словообразования и синтаксиса. Способы преподнесения грамматических особенностей языка в процессе обучения. Авторские методы изучения английской грамматики.
курсовая работа, добавлен 05.01.2017Классификация активных методов обучения иностранному языку. Особенности использования метода денотативного анализа иноязычного текста при обучении чтению. Процесс работы с музыкально-поэтическим фольклором. Сущность метода "Учение через обучение".
курсовая работа, добавлен 12.09.2014Описание понятия "перевод" и ознакомление с видами, формами и жанрами перевода. Перевод и другие виды языкового посредничества. Место машинного перевода в общей классификации. Рассмотрение проблем переводимости при осуществлении машинного перевода.
курсовая работа, добавлен 18.04.2015Понятие "этикет", его содержание и факторы, влияющие на его развитие. Средства, основные методы и приемы обучения английскому речевому этикету. Основные психолого-педагогические аспекты формирования речевого этикета как компонента иноязычного обучения.
курсовая работа, добавлен 03.12.2013Розгляд продуктивності інтеграції машинного й антропогенного перекладу в гіперантропогенний його вид, де головним залишається людина. Ознайомлення з висновок стосовно безальтернативності застосування машинного перекладу в перекладацькій діяльності.
статья, добавлен 10.07.2023Характеристика основных принципов лексико-семантической работы в начальной школе. Существенные методы и приемы работы над словом. Методические приемы семантической работы в 3 классе. Подбор и апробация упражнений по развитию словаря обучающихся.
курсовая работа, добавлен 25.02.2019Исследование особенностей обучения фразеологии японского языка как второго иностранного в вузе. Основные принципы обучения на этапах формирования фразеологической компетенции. Необходимость использования различных способов семантизации новых единиц.
статья, добавлен 10.01.2019Развитие лингвокультурологии – науки, посвященной изучению и описанию корреспонденции языка и культуры в синхронном их взаимодействии. Феномены культуры, значимые для той или иной личности. Подходы, которые применяют к анализу прецедентных феноменов.
статья, добавлен 16.06.2018Основные трудности, возникающие в ходе сопоставительного исследования номинативных единиц. Использование методов семантического анализа и методов, использующихся в сопоставительном языкознании. Исследование национальных вариантов английского языка.
статья, добавлен 25.01.2019Поняття "якість" і "оцінка" щодо машинного перекладу. Укладання тестових збірок речень з якомога більшою кількістю граматичних труднощів перекладу для німецько-українського та російсько-українського мовних напрямків. Виявлення хиб машинного перекладу.
автореферат, добавлен 29.10.2013Розгляд складного процесу оцінки адекватності машинного перекладу для письмової спеціалізованої літератури. Помилки, яких припускаються системи машинного перекладу Google Translate та DeepL Translate під час перекладу навчальних матеріалів з біології.
статья, добавлен 30.10.2024Історичний аспект розвитку машинного перекладу, основні досягнення та невдачі науковців на шляху до створення ідеальної системи. Види систем машинного перекладу в хронологічному порядку. Короткий історичний аналіз їх головних переваг і недоліків.
статья, добавлен 14.02.2022Рассмотрение подходов отечественных и зарубежных ученых к проблеме когнитивного анализа фразеологизмов и паремий, который получил широкое распространение в современной лингвистике. Анализ параметров когнитивной процедуры исследования идиом и паремий.
статья, добавлен 16.12.2018Дослідження проблеми української авіаційної термінологічної системи в контексті машинного перекладу. Шкідливість для терміносистеми фактору надмірної лексичної інтерференції і запозичень. Аналіз алгоритмів застосування сервісів машинного перекладу.
статья, добавлен 01.03.2023