Концепт "благополучие" в кыргызской и английской языковых картинах мира (на примере пословиц и поговорок)
Исследование концепта "благополучие" в когнитивной лингвистике на примере пословиц и поговорок. Связь концепта с ценностями и убеждениями культурных сообществ. Отражение культурных, духовных и нравственных ценностей кыргызской и английской культуры.
Подобные документы
Главная особенность описания понятийной, образной и ценностной составляющих концепта "дружба" в русской лингвокультуре. Проведение исследования структурных типов пословиц для выявления характера взаимоотношений между обозначенными в ней объектами.
статья, добавлен 03.05.2021Проведение сопоставительного анализа концептов WASSER и AGUA (ВОДА) в испанской и немецкой языковых картинах мира на материале немецких и испанских народных пословиц и поговорок. Изучение культурно-национальной специфики немецкого и испанского языков.
статья, добавлен 01.09.2018Описание различных выразительных признаков эстонских народных пословиц и поговорок о природе, раскрывающих лингвокультурную специфику языка. Рассмотрение и сравнение паремий эстонского языка, в которых говорится о материальных объектах окружающего мира.
статья, добавлен 16.05.2022Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики, структура и методика описания. Лингвокультурологические и лингвокогнитивные особенности концепта "Love" в английском языке. Семантическое поле концепта "Love", его отражение в художественном тексте.
диссертация, добавлен 23.05.2018Представление попытки выявить трудности перевода английских пословиц и поговорок. Формулировка основных правил перевода фразеологических единиц. Влияние особенностей национального характера на перевод. Сравнение пословиц и поговорок разных народов.
статья, добавлен 28.09.2018Представление о современной концепции языковой картины мира. Практическое исследование концепта "время" в английском языке по данным английских фразеологизмов и пословиц. Время как объект, имеющий качество, как объект собственности, как неизбежность.
статья, добавлен 27.12.2018Исследование паремиологических единиц концепта "Jealousy" в английской лингвокультуре с целью выявления особенностей его семантической структуры. Выделение уникальных признаков концепта "Jealousy" и определение ценностей английской лингвокультуры.
статья, добавлен 29.10.2024Описание концепта ТРУД в пословицах и поговорках с опорой на три его основных лексических выражения: труд – работа – дело. Лексикографический анализ лексем, репрезентирующих концепт ТРУД в языке, выявление узуальной когнитивной составляющей их содержания.
автореферат, добавлен 01.05.2018Отражение национальных особенностей мировосприятия, верований в пословицах. Изучение с помощью поговорок исторических событий, этнографии, быта народа. Компаративные фразеологические единицы в разных языках. Сравнение пословиц и поговорок народов.
доклад, добавлен 14.03.2019Сравнение лингвистических, хронотопических, нарративных особенностей выражения концепта "чудо" на конкретных примерах русского и ирландского фольклора. Приведение фреймо-слотовой структуры концепта "чудо/miracle". Сопоставительный анализ паремий.
автореферат, добавлен 01.05.2018Рассмотрение значимости концепта "время" в колумбийской культуре на примере лексем, коммуникативных клише, а также пословиц и поговорок с темпоральным значением в национальном варианте испанского языка. Анализ отличительных черт восприятия времени.
статья, добавлен 14.01.2019Анализ пословиц и поговорок английского языка, репрезентирующих концепт "смерть". Переосмысление паремиологическим фондом английского языка различных сторон жизни человека, материальных, идеальных, абстрактных реалий. Актуальность вербализации концепта.
статья, добавлен 25.12.2018- 38. Картина мира в русской, английской, французской и турецкой фразеологии (на примере концепта "семья")
Особенности компонентного состава фразеологических единиц отдельных языков. Картина мира в целом и ее отдельные фрагменты, вербализованные языковыми средствами, в русской, английской, французской и турецкой фразеологии на примере концепта "семья".
статья, добавлен 25.06.2013 Уникальные произведения об особенностях употребления пословиц и поговорок в арабском языке, об их употреблении в священной книге Коран. Книга Халида Рзаева, где дается сопоставление эквивалентов пословиц в азербайджанском, русском и арабском языках.
статья, добавлен 19.07.2020Сравнение признаков концепта "собака" в русской и персидской языковых картинах мира на примере пословиц и фразеологизмов. Положительное и негативное отношение к собакам в обеих лингвокультурах. Применение результатов при преподавании русского языка.
статья, добавлен 08.01.2021Структурно-семантический анализ констант "Бог", "вера", "деньги", "закон" и "суд" в русской лингвокультурной ментальности по данным пословиц и поговорок. Средства выражения концептуальных содержаний в пословицах и поговорках в русском и английском языках.
автореферат, добавлен 27.11.2017Изучение специфики языковых картин мира различных культур, сущность которых раскрывается при помощи культурных концептов. Построение полевой модели и описание когнитивной метафоризации концепта. Выявление признаков и ассоциаций исследуемого концепта.
статья, добавлен 25.06.2013Изучение и анализ наиболее часто употребляемых пословиц и поговорок английского языка. Классификация устного народного творчества. Исследование основных трудностей перевода пословиц и поговорок на русский язык, лингвистических способов их преодоления.
курсовая работа, добавлен 15.04.2015Фольклорная специфика определения пословицы. Трудности перевода английских пословиц и поговорок на русский язык. Правила перевода фразеологизмов в целом и пословиц в частности. Ограничение пословиц от смежных языковых явлений, функции и значение пословиц.
курсовая работа, добавлен 16.10.2017Рассмотрение особенностей формирования языковой картины разных этносов. Исследование национальной символики, нашедшей отражение в фольклорных жанрах. Изучение пословиц, поговорок, обрядовых песен носителей языка, их уклада жизни и нравственных ценностей.
статья, добавлен 02.06.2022Теория и практика сравнительного изучения существующих концептов с позиций различных языков. Определение типов сегментов в составе темпоральной концептосферы. Информативность пословиц и поговорок при исследовании концепта "время" в различных языках.
статья, добавлен 24.12.2017Исследование идиоматических выражений и паремий русского и английского языков, отображающие значение концепта "Родина". Анализ особенностей русскоязычной и англоязычной культуры, понятия патриотизма. Идиоматические выражения и пословицы английского языка.
статья, добавлен 16.06.2018Сопоставительный анализ концептов wasser и agua в испанской, немецкой языковых картинах мира. Характеристика культурно-национальной специфики немецкого и испанского языков. Описание пословиц и поговорок, связанных с таким природным явлением, как вода.
статья, добавлен 21.07.2018Основные признаки, структура и классификация фразеологизмов. Содержание и структура пословиц и поговорок, их отличия от фразеологизмов и крылатых выражений. Межличностные отношения, складываемые при совместной деятельности людей, роль поговорок в общении.
курсовая работа, добавлен 05.07.2009Сравнительный анализ существующих концептов с позиций различных языков. Место космических (базовых) концептов в картинах мира многих национально-языковых сообществ. Концепт "время" в русском, английской и китайском языках, его темпоральная концептосфера.
статья, добавлен 17.03.2017