Русский язык и культура речи
Определение принадлежности приведенного текста к конкретному стилю. Расстановка пропущенных знаков препинания. Подбор синонимов к заданным словам. Поиск речевых ошибок в газетных текстах, возникших вследствие неоправданного употребления заимствований.
Подобные документы
Русский язык, носитель культуры народа, его структура, разновидности и формы. Культура речи, как область науки о языке, стилистики и лингвистики, а также культура речевого общения и речевого этикета в современном обществе и их историческое развитие.
реферат, добавлен 19.03.2014Классификация русских заимствований в английском языке, стилистические особенности политических текстов. Анализ употребления русских заимствований в политических текстах на английском языке. Специфика освоения русских заимствований английским языком.
дипломная работа, добавлен 25.12.2019Способы структурирования теоретического учебного материала в курсе "Русский язык и культура речи" для студентов неязыковых специальностей. Описание категории рода имен существительных как классификационной (несловоизменительной) морфологической категории.
статья, добавлен 25.12.2018Исследование типов и приемов перевода речевых актов на русский язык на примере диалогов в англоязычных фильмах. Речевой акт – отдельный акт речи, представляющий собой двусторонний процесс создания текста и охватывающий совершение действия говорения.
статья, добавлен 29.04.2019Особенности перевода немецкого текста на русский язык. Порядок определения временной формы модальных глаголов и сказуемого в предложении. Особенности перевода парных союзов. Характеристика причастий I и II, определение их основных функций и принципов.
контрольная работа, добавлен 04.02.2014Причины появления заимствований в русском зыке, характеристика и специфика видов заимствований. Положительное и негативное влияние заимствованных слов на русский язык. Сущность, роль и место англицизмов в развитии языка, история их возникновения.
реферат, добавлен 02.03.2015Изучение трансляции роли пунктуационно-графических элементов, создающих стилистический рисунок текста. Способы воссоздания пунктуационных средств при переводе французской художественной прозы на русский язык. Основные черты системы знаков препинания.
статья, добавлен 27.12.2018Особенности употребления вводных слов, сочетаний слов и предложений, которые служат для передачи разнообразных авторских суждений и оценок высказывания. Определение роли вводных конструкций в тексте. Функции и правила употребления знаков препинания.
реферат, добавлен 18.04.2011История возникновения заимствованных слов в русском языке. Определение причин заимствований в современной речи, сферы употребления. Исторические изменения, повлиявшие на появление новых заимствований. Сферы жизни для проникновения иноязычных слов.
контрольная работа, добавлен 06.12.2020Нормы русского языка: история развития и функции норм, их социальный характер. Языковой компонент культуры речи и нарушения в этой сфере. Особенности профессионального и диалектного словоупотребления. Коммуникативный и этический компоненты культуры речи.
курс лекций, добавлен 19.12.2011Письменный перевод английского текста на русский язык. Нахождение информации, которая содержалась в тексте. Выбор из рассказа пар слов с противоположным значением. Поиск неподходящего по смыслу слова. Выбор английского эквивалента русского предложения.
контрольная работа, добавлен 24.10.2013Тенденции лексических заимствований. Причины, которые способствуют столь массовому и относительно легкому проникновению иноязычных неологизмов в русский язык, Анализ механизмов и примеров лексических заимствований. Семантические кальки и их сочетаемость.
контрольная работа, добавлен 01.08.2017Правила орфографии и правописания: безударных гласных, приставок, предлогов, гласных после шипящих, имен существительных, союзов. Пунктуация и правила расстановки знаков препинания. Орфоэпия и нормы произношения. Упражнения по лексике и грамматике.
контрольная работа, добавлен 07.05.2010Культура речи как характеристика человека, позволяющая определить потенциальный уровень его личностной самореализации через отношение к языку. Языковая норма - правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка.
контрольная работа, добавлен 08.11.2015Изучение правил правописания безударных гласных в корне, двойных согласных, приставок, суффиксов, причастий и отглагольных прилагательных. Определение значения слов по толковому словарю. Нахождение ошибок, связанных с нарушением норм словоупотребления.
контрольная работа, добавлен 12.12.2010Пунктуация как важное средство оформления письменной речи. Роль вводных слов и предложений. Роль однородных членов предложения в речи. Использование восклицательных и вопросительных знаков в предложениях. Употребление двоеточия и кавычек в предложении.
контрольная работа, добавлен 16.10.2011Язык: общие сведения, функции, функциональные стили. Нелитературные разновидности языка, основные качества речи. Динамичность и историческая изменчивость языковой нормы. Лингвистические словари и принципы работы с ними. Специфика устной и письменной речи.
курс лекций, добавлен 09.09.2017- 93. Культура речи
Современные и классические определения риторики. Литературный язык как основа культуры речи. Жанры и виды речевых произведений. Основные типы монолога. Функциональные разновидности текста. Основные черты научного стиля. Газетно-публицистический стиль.
контрольная работа, добавлен 26.06.2013 Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка. Лексический состав современного русского языка. Определение понятий "культура речи" и "речевая культура". Выразительные средства языка. Языковые формулы официальных документов.
контрольная работа, добавлен 04.05.2011Особенности перевода научного текста. Лингвистический анализ текста. Перевод текста "Вступление" с английского на русский язык с сохранением его стиля. Грамматические и лексические трансформации при переводе. Применение переводческих трансформаций.
дипломная работа, добавлен 24.12.2017Знаки препинания, их функции в английском и русском языках. Особенности передачи пунктуационных знаков с английского языка на русский. Предпереводческий анализ текста, запятая, кавычки, точка в языке оригинала и языке перевода. Незнание правил пунктуации.
реферат, добавлен 03.02.2016- 97. Культура речи
Сущность, происхождение и современное понятие культуры речи, ее структура и основные факторы, роль в жизни человека. Анализ орфоэпии как науки, освещающей вопросы нормативного произношения. Особенности грамматических и речевых ошибок в школьной практике.
презентация, добавлен 15.12.2014 Понятие и виды коммуникации. Основные знаки и символы русского литературного языка. Особенности произношения в городской и сельской местности. Орфоэпические и лексические нормы культуры речи. Разновидности и жанры научного и делового стиля общения.
курс лекций, добавлен 14.12.2019Основные принципы постановки знаков препинания. Соблюдение пунктуационных норм в средствах массовой информации (СМИ). Причины пунктуационных ошибок. Новые слова в языке СМИ. Примеры языковых неологизмов в российской прессе. Сложное синтаксическое целое.
реферат, добавлен 16.05.2014Причины заимствований английских слов в современной речи. Вхождение иноязычной лексики в русский язык. Способы образования англицизмов, группы иностранных заимствований. Изучение отношения современных людей к проникновению другого языка в нашу жизнь.
реферат, добавлен 29.01.2017