Інноваційні тенденції у професійній підготовці майбутніх викладачів в умовах формування європейського простору вищої освіти
Радикальні зміни у системі професійної підготовки майбутніх перекладачів, зумовлені зовнішніми чинниками: інтеграційні процеси у галузі освіти, що спрямовані на створення єдиного європейського простору освіти. Фахова підготовка потенційних перекладачів.
Подобные документы
Сучасна освіта, заснована на синергії різних методів і наук, сприяє приросту креативного потенціалу особистості. Проаналізовано інноваційні підходи до викладання іноземних мов у закладах вищої освіти економічного профілю в сучасних економічних умовах.
статья, добавлен 07.05.2023Специфіка підготовки майбутніх інженерів-технологів харчової галузі в Україні. Опис системи іншомовної професійної підготовки інженерів-технологів. Проблеми формування змісту навчання іноземної мови. Модернізація іншомовної професійної підготовки.
статья, добавлен 27.05.2020Застосування принципу співвіднесення з іншими термінами або терміноелементами ліфтової термінології: на лексичному, синтаксичному та на лексико-синтаксичному рівнях. Визначення особливості семантики багатозначного слова як системно-структурного утворення.
статья, добавлен 25.10.2022Характеристика мовних засобів репрезентації вищої освіти в Україні в умовах її реформування. Визначення основних лексико-семантичних груп лексики вищої освіти. Дослідження особливостей їх функціонування в текстах друкованих засобів масової інформації.
статья, добавлен 22.04.2018Дослідження процесів міжкультурної комунікації серед студентської молоді в німецькомовних країнах. Сленг як лінгвістична формація, варіант розмовної мови. Покращення розуміння толерантності в сприйнятті інших культур при підготовці студентів-перекладачів.
статья, добавлен 04.11.2018Порівняльний аналіз компетенцій, які необхідно розвивати в письмових та усних перекладачів відповідно до вимог ринку праці. Урахуванням особливостей роботи з усного та письмового перекладу з метою визначити компетенції, які входять до набору тлумачів.
статья, добавлен 12.05.2018Специфіка сучасної перекладацької діяльності. Особливості професійної компетенції перекладача. Організація і методи навчання перекладу. Створення у студентів необхідної перекладацької компетенції. Всебічний розвиток особистості майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 20.04.2018Висвітлення питання історії розвитку перекладу у різні епохи. Дисципліна "переклад" поміж інших лінгвістичних дисциплін і виявлення цілей, які постають при підготовці майбутніх перекладачів у ВНЗах. Створення ідеального перекладу (перекладацького тексту).
статья, добавлен 26.09.2017Оцінка правильності передачі студентами музичних термінів. Зв'язок між обсягом фонових знань та якістю перекладу. Проблеми з перекладом назв нот та інших специфічних термінів. Необхідність включенням відповідних тем до змісту навчання перекладачів.
статья, добавлен 22.10.2010- 35. Особливості викладання науково-технічного перекладу студентам інженерних та мовних спеціальностей
Розгляд проблем викладання перекладу науково-технічної літератури у рамках підготовки фахівців-перекладачів у закладах вищої освіти України. Диференціація методичних підходів до роботи зі студентами інженерних спеціальностей і мовної спеціалізації.
статья, добавлен 13.11.2020 Аналіз зарубіжного досвіду у сфері формування лінгвометодичної компетентності майбутніх викладачів іноземних мов. Аналіз функціонування сучасних освітніх закладів у рамках підготовки майбутніх викладачів іноземних мов в окремих розвинутих країнах.
статья, добавлен 16.05.2020Розробка методики навчання ділової української мови в аграрному закладі вищої освіти, яка б забезпечила високий рівень спілкування майбутніх спеціалістів. Сприяння формуванню сільського інтелігента в діалектних умовах нижньодніпровського регіону України.
автореферат, добавлен 28.06.2014Педагогічне діагностування досліджуваної проблеми у межах освітнього процесу медичних закладів вищої освіти. Англомовна професійна підготовленість лікарів за перцептивно-мовленнєвим критерієм на констатувальному і прикінцевому етапах експерименту.
статья, добавлен 06.03.2020Значення та роль перекладу в ЄС, особливості організації роботи перекладачів Генеральної дирекції письмового та усного перекладу ЄС, її функції, компетенції та призначення відповідних підрозділів, критерії відбору перекладачів, вимоги до їх кваліфікації.
статья, добавлен 05.03.2019Обґрунтування значення англійської мови для формування майбутніх фахівців авіаційної галузі. Характеристика документів, якими визначено необхідність її вивчення різними спеціалістами цієї галузі. Аналіз змісту англійської мови за професійним спрямуванням.
статья, добавлен 14.10.2018Перекладацький аспект формування риторичної культури майбутніх перекладачів. Усвідомлення специфіки функціональних стилів, необхідність комплексного підходу до комунікативної, інтелектуальної та професійної діяльності. Риторика як комунікативний процес.
статья, добавлен 11.10.2018Визначено лінгводидактичний потенціал конспектування у професійній підготовці майбутніх журналістів. На основі аналізу спеціальної літератури уточнено поняття "конспектування", що в статті потлумачено як письмовий процес перероблення сприйнятого тексту.
статья, добавлен 28.01.2022- 43. Дилеми та виклики філологічної освіти в умовах воєнного стану в Україні та підтримка з боку країн ЄС
Аналіз дилем та викликів філологічної освіти в умовах воєнного стану в Україні. Поняття філологічної освіти як системи підготовки фахівців із мов та літератур. Дослідження та класифікація викликів філологічної освіти в умовах воєнного стану в Україні.
статья, добавлен 07.05.2023 Тенденції змін словникового складу української літературної мови 80-х – 90-х років ХХ ст., зумовлені як екстра-, так і інтралінгвальними чинниками. Процеси пасивізації певних груп лексики. Джерела й шляхи адаптації зафіксованих лексичних новозапозичень.
автореферат, добавлен 22.07.2014Іншомовне міжкультурне спілкування. Застосування сучасних підходів до формування професійно орієнтованої аудитивної компетентності у майбутніх учителів іспанської мови в результаті інтеграції України до єдиного загальноєвропейського освітнього простору.
статья, добавлен 21.07.2018- 46. Формування іншомовної компетентності, як компонента професійної підготовки фахівців у галузі туризму
Розгляд поняття іншомовної компетентності, її місця у портфоліо компетентностей успішної професійної діяльності менеджера індустрії туризму. Аналіз її ролі у професійній підготовці фахівців туристичної галузі з визначенням структури курсу іноземної мови.
статья, добавлен 09.10.2018 Авторська періодизація основоположних напрямів розвитку англомовної термінолексики вищої освіти США на тлі історичних процесів, які вплинули на її формування. Вплив екстралінгвістичних чинників на розвиток освітньої терміносистеми вищої школи США.
статья, добавлен 11.02.2023Виявлення специфіки семантичних, структурних, комунікативно-прагматичних характеристик різних груп термінологічних найменувань у діахронічному та синхронічному аспектах. Основні закономірності й тенденції функціонування термінолексики галузі освіти.
статья, добавлен 23.10.2022Дослідження етнолінгвістичних аспектів відтворення лексики реформування вищої освіти в англійській та українській мовах. Аналіз перекладної відповідності лексичних одиниць реформування вищої освіти, окреслення типових способів їхнього перекладу.
статья, добавлен 29.09.2023Передумови перетворення англійської мови на домінуючу серед інших іноземних мов, що вивчаються в закладах загальної середньої освіти Іспанії. Дослідження моментів становлення іншомовної освіти у системі освіти Іспанії. Роль англійської мови як іноземної.
статья, добавлен 26.06.2024