Особенности составления русско-испанского и испано-русского тезаурусов "Горный и пешеходный туризм"
Исторический обзор идеографических словарей. Особенности выявления элементов тезауруса "горный и пешеходный туризм" в русском и испанском языках. Определение в них ключевых слов предметной области. Основные приемы сопоставления элементов тезауруса.
Подобные документы
Особенности выражения эмоций в английской и русской коммуникативных культурах. Изучение этно-специфики и эмотивной идиоматичной лексики. Статистические предпочтения и метонимические переносы в языках. Оценка результатов межъязыкового сопоставления.
дипломная работа, добавлен 04.09.2017Характеристика технологии перехода от тезауруса к тексту с использованием фреймовых приемов машинного и ручного перевода. Исследование шаблонных ситуаций, которые позволяют организовать нормативный перевод терминов для обозначения частей речи в тексте.
статья, добавлен 30.10.2018Комплексное рассмотрение классификации слов и словосочетаний, обозначающих наименования блюд, а также проблемы их перевода с русского языка на китайский язык и наоборот. Определение принципов создания названий блюд в русской и китайской кулинарии.
статья, добавлен 27.03.2023Основные признаки и способы заимствования англицизмов, обнаруженных в ходе анализа русской и немецкой прессы, сходства и различия в процессе их ассимиляции в обоих языках. Особенности словообразования при ассимиляции заимствованных слов в обоих языках.
статья, добавлен 20.01.2019Попытка лингводидактического сопоставительного анализа словообразовательных гнезд глаголов деятельности (на базе глагола работать) в русском и украинском языках. Общие и различные черты в образовании слов. Языковые факты русского и украинского языка.
статья, добавлен 28.05.2017Установление семантических и формально-структурных особенностей английских и русских лексем области "управление персоналом". Отбор лексического материала для создания англо-русского и русско-английского терминологических словарей по избранной отрасли.
автореферат, добавлен 01.04.2018Комплексное исследование лексико-семантических компонентов вертикального родства, их структуры и средств объективации в трех неродственных языках с целью выявления особенностей восприятия, и понимания семантических элементов лексем семья, family, уягьлю.
статья, добавлен 16.03.2021Роль галузевого інформаційно-пошукового тезауруса у процесах систематизації термінології предметної області. Розгляд інформаційно-пошукового тезаурусу як мовної моделі певної предметної області. Ефективність пошуку в інформаційно-пошукових системах.
статья, добавлен 20.09.2021Понятие фразеологизма в русском языке: определение, происхождение, границы вариантности фразеологизмов. История и особенности перевода фразеологических единиц с русского языка на китайский. Русско-китайские смысловые соответствия на уровне семантики.
дипломная работа, добавлен 31.10.2015Исследование французских и русских паремий в тематической группе "родственные отношения". Частотность употребления понятий в предметной сфере "семья" в русском языке. Основные семантические составляющие понятия "жена" в русском и французском языках.
статья, добавлен 16.06.2018Анализ основных типологических и характерологических особенностей функционирования фонографических, идеографических и параграфических знаков в чатах на английском и русском языках. Ключевые признаки чатовой фатической беседы как разговорного диалога.
автореферат, добавлен 02.08.2018Сбор, хранение и исследование фактов русской народно-разговорной речи северных регионов России. Принципы составления лексикографических и этимологических словарей. Создание сводного "Словаря русских говоров Алтая". Специфика шукшинских слов и выражений.
статья, добавлен 11.11.2018Знания и представления о твердой воде описываются посредством анализа номинатов концепта, собранных приемом сплошной выборки материалов словарей немецкого и русского языков. Толкование содержания концепта "лёд" в языковом сознании немцев и русских.
статья, добавлен 03.04.2023Сопоставление синонимов в романских языках (французском, испанском, португальском, итальянском, румынском). Наибольшая близость испанского и португальского языков с точки зрения фонетического и орфографического сходства. Типы лексических синонимов.
статья, добавлен 20.04.2022Определение термина "театральность", особенности выявления ключевых элементов лингвистического и экстралингвистического контекстов. Возникновение театральности в областях, коррелирующих с театром. Пространство сцены и пространственная реализация текста.
статья, добавлен 29.04.2017Классификация, систематизация и сравнение терминологии предметной области "Дизайн интерьера" в русском и английском языках. Переосмысление категориально-тематических аспектов процесса интеграции отрасли и межкультурной профессиональной коммуникации.
статья, добавлен 10.05.2022- 92. Формирование методического тезауруса зарубежного автора учебника по русскому языку как иностранному
Специфика подготовки зарубежных авторов учебников по русскому языку как иностранному. Обучающая поддержка зарубежных коллег со стороны российских методистов. Формирование профессионального тезауруса на основе современных образовательных технологий.
статья, добавлен 05.03.2021 Методологія укладання моноговіркового тезауруса як новітньої, запропонованої авторкою лінгвографічної технології дескрибування лінгварію говірки. основну функцію моноговіркового тезауруса - лексикографування лінгварію говірки та його специфіка.
статья, добавлен 28.07.2023Основные понятия словообразования. Общая характеристика словообразовательных моделей в русском и английском языках. Классификация слов на основе продуктивности способов словообразования. Словообразовательный анализ лексических единиц сказки братьев Гримм.
курсовая работа, добавлен 14.06.2010Материал словаря современного русского языка. Значение словарей в жизни каждого человека. Иллюстрация значений, их оттенков и особенности употребления слов. Изучение сведений по истории языка, словообразованию, правописанию, расстановке ударений.
реферат, добавлен 09.10.2013Классификация исторических словарей специальной лексики по предметной ориентации, назначению, объему и порядку расположения словарных статей. Определение лексикографического описания терминов, прототерминов, предтерминов, терминоидов и профессионализмов.
статья, добавлен 11.11.2018Взаимовлияние и взаимообогащение русского и тюркских языков. Условия и причины проникновения туркменских слов в русском языке, их лексико-семантические и стилистические особенности. Грамматическое оформление и передача туркменских слов в русском языке.
диссертация, добавлен 26.05.2018Функциональный статус качественных наречий на -ment/-mente в сочетании с глаголом. Основные типы семантического соотношения качественных наречий на -ment/-mente и соответствующих им предложно-именных конструкций во французском и испанском языках.
автореферат, добавлен 02.04.2018Коммуникации в сети как самостоятельный феномен. Лингвокультурный анализ электронной коммуникации. Сопоставительное исследование электронной коммуникации на английском и русском языках. Определение национально-культурных доминант в интернет-общении.
доклад, добавлен 01.12.2017Аналіз основних визначень поняття "тезаурус". Формування лінгвістичної концепції тезауруса. Дослідження наявних словників-тезаурусів. Історія створення ідеографічних тезаурусних словників, як зарубіжних, так і вітчизняних ідеографічних словників.
статья, добавлен 15.03.2023